Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nahm aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die grenzübergreifende Beschaffung (einschließlich indirekte Beschaffung durch Töchter im Ausland) nahm zwar von 6% im Jahr 1987 [46] auf 10% im Jahr 1998 [47] zu, stagniert aber seitdem.

* Grensoverschrijdende overheidsopdrachten (inclusief indirecte opdrachten via buitenlandse filialen) zijn gestegen van 6% [46] in 1987 tot 10% [47] in 1998, maar blijven sindsdien stabiel.


Der durchschnittliche CO2-Ausstoß eines neuen Pkw pro Kilometer nahm in der EU-15 von 2000 bis 2004 stetig um durchschnittlich 1,3%/Jahr ab. Dieser Wert liegt aber unter dem des vorhergehenden Jahrzehnts und reicht nicht aus, um die Zielvorgaben von 140 Gramm je Kilometer bis 2008/09 bzw. 120 gr/km für 2012 zu erreichen.

In de periode 2000-2004 daalde de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer van nieuwe personenwagens in de EU-15 gestaag, met een gemiddeld jaarlijks percentage van 1,3%, maar deze procentuele wijziging is minder groot dan in het voorbije decennium en is ontoereikend om in 2008/2009 de doelstelling van 140 gram per kilometer en in 2012 de doelstelling van 120 gram per kilometer te behalen.


Die Zahl der Anmeldungen von GVO-Feldversuchen in der EU stieg von 1991 bis 1998 rasch an, nahm danach aber ebenso abrupt wieder ab (um 76 % bis Ende 2001).

Voorts is het aantal kennisgevingen van GGO-veldproeven in de EU van 1991 tot 1998 snel gestegen, en daarna snel gedaald (76% daling tegen eind 2001).


10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die EIB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben nahm, die von öffentlichem Interesse waren, aber als nicht ...[+++]

10. wijst erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop dat kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gevolg dat zij projecten van publiek belang heeft afgewezen omdat deze niet winstgevend genoeg zouden zijn; verzoekt de EIB om, in het kader van het d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesem Appell des Europäischen Parlaments wurde Folge geleistet, und auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes nahm der Rat im November 2009 einen Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigten oder Beschuldigten in Strafverfahren an, was zu einer Änderung der ursprünglichen Vorgehensweise der Kommission führte, die zunächst ein horizontales und umfassendes Instrument angestrebt hatte, sich nun aber für einen vielleicht weniger ehrgeizigen, dafür aber realistischeren schrittweisen Ansatz mit folgenden Maßnahmen entsc ...[+++]

Het verzoek van het Europees Parlement kreeg gehoor en op initiatief van het Zweedse voorzitterschap nam de Raad in 2009 een routekaart aan ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures. Hierin werd afstand genomen van de oorspronkelijke benadering van de Europese Commissie – die gericht was op de goedkeuring van een horizontaal, veelomvattend instrument – en een minder groots opgezette maar misschien realistischere, stapsgewijze aanpak gehanteerd. De in de routekaart voorgestelde maatregelen omvatten:


Der Rat nahm aber nie ein politisches Übereinkommen zu diesem Richtlinienvorschlag an. Er zog es vielmehr vor, den Rahmenbeschluss der dritten Säule zum gleichen Thema anzunehmen (Rahmenbeschluss 2003/80/JI des Rates vom 27. Januar 2003 über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht, ABl. L 29 vom 5.2.2003, S. 55; „der Rahmenbeschluss”).

De Raad heeft echter nooit politieke overeenstemming bereikt over dit voorstel voor een richtlijn en in plaats daarvan heeft hij er de voorkeur aan gegeven het derde pijler kaderbesluit over hetzelfde onderwerp aan te nemen (Kaderbesluit van de Raad 2003/80/JHA van 27 januari 2003 inzake milieubescherming door middel van het strafrecht, PB L 29, 5.2.2003, blz. 55; "het kaderbesluit").


Der Rat nahm aber nie ein politisches Übereinkommen zu diesem Richtlinienvorschlag an. Er zog es vielmehr vor, den Rahmenbeschluss der dritten Säule zum gleichen Thema anzunehmen (Rahmenbeschluss 2003/80/JI des Rates vom 27. Januar 2003 über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht, ABl. L 29, 5.2.2003, S. 55; „der Rahmenbeschluss”).

De Raad heeft echter nooit politieke overeenstemming bereikt over dit voorstel voor een richtlijn en heeft er in plaats daarvan de voorkeur aan gegeven over hetzelfde onderwerp een kaderbesluit in het kader van de derde pijler goed te keuren (Kaderbesluit van de Raad 2003/80/JHA van 27 januari 2003 over de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, PB L 29, 5.2.2003, blz. 55, "het kaderbesluit").


Vor mehr als einem Jahrzehnt war ich selbst aktiv im Kraftsport. Leider reichte es nie zur Traumfigur der Bodybuilder, die bei den Frauen hoch im Kurs standen. Heute bin ich froh, dass ich nur vermehrt Eiweiß zu mir nahm, aber niemals Clenbuterol oder anabole Stereoide.

Nu ben ik blij dat ik alleen maar meer eiwitten tot me heb genomen en geen clenbuterol of anabole steroïden.


Am 5. März 2003 nahm die Kommission ihren ersten Fortschrittsbericht [2] an, der die Fortschritte beleuchtet, aber auch Verzögerungen in einigen Bereichen hervorhebt.

Op 5 maart 2003 heeft de Commissie haar eerste voortgangsverslag [2] vastgesteld, waarin de nadruk wordt gelegd op de geboekte vorderingen maar tevens wordt gewezen op vertragingen op bepaalde gebieden.


Der Wirtschafts- und Sozialausschuss nahm am 26. April 2001 eine befürwortende Stellungnahme an, schlug gleichzeitig aber liberalere Verfahrensgarantien für Asylbewerber vor.

Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 26 april 2001 een positief advies uitgebracht, waarin het wat ruimere procedurele waarborgen voor asielzoekers voorstelt.




D'autres ont cherché : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     nahm aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm aber' ->

Date index: 2021-05-23
w