Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen vorsitz herr herman " (Duits → Nederlands) :

Moerman, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 30. Oktober 2015 in Sachen Herman Scherpereel gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 19. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischs ...[+++]

Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 30 oktober 2015 in zake Herman Scherpereel tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 november 2015, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Oktober 2014 in Sachen der « Herman Verboven » AG und anderer gegen die « Honda Motor Europe Logistics » AG, dessen Ausfertigung am 4. No ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 oktober 2014 in zake de nv « Herman Verboven » en anderen tegen de nv « Honda Motor Europe Logistics », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Dendermonde, de volge ...[+++]


(ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mit dieser Rede setze ich den Schlusspunkt unter fünfzehn Jahre Abgeordnetentätigkeit in diesem Hohen Haus, das nach meiner Überzeugung der legitime Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger ist und dessen Vorsitz zu führen ich die Ehre hatte.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, met deze toespraak zet ik een punt achter vijftien jaar dienst in dit Parlement, dat de legitieme vertegenwoordiger is van de Europese burgers - ik wil dat nog een keer benadrukken - en dat ik tot mijn eer heb mogen voorzitten.


(ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mit dieser Rede setze ich den Schlusspunkt unter fünfzehn Jahre Abgeordnetentätigkeit in diesem Hohen Haus, das nach meiner Überzeugung der legitime Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger ist und dessen Vorsitz zu führen ich die Ehre hatte.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, met deze toespraak zet ik een punt achter vijftien jaar dienst in dit Parlement, dat de legitieme vertegenwoordiger is van de Europese burgers - ik wil dat nog een keer benadrukken - en dat ik tot mijn eer heb mogen voorzitten.


– Meine Damen und Herren Abgeordnete, bevor wir fortfahren, gestatten Sie mir, in unserer Mitte in Ihrer aller Namen Herrn Herman De Croo, Präsident des Abgeordnetenhauses des belgischen Parlaments, sowie eine Delegation des Beratenden Bundesausschusses für Europäische Fragen zu begrüßen, dessen Vorsitzender Herr Herman De Croo ebenfalls ist.

- Waarde collega's, voordat wij tot het volgende punt van de agenda overgaan, zou ik met uw welnemen en namens u allen de heer de Croo, voorzitter van de kamer van volksvertegenwoordigers van het Belgische parlement, willen verwelkomen, alsmede de delegatie van het eveneens door de heer de Croo voorgezeten Raadgevend Federaal Comité voor Europese aangelegenheden.


(ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Am 17. Mai dieses Jahres stellte ich im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, dessen Vorsitz ich habe, eine mündliche Anfrage an den Rat und die Kommission, und zwar vor dem – wie ich sagen würde, glücklichen – Abschluß eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und China über den Beitritt dieses Landes zur Welthandelsorganisation.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, op 17 mei jongstleden heb ik namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, waarvan ik voorzitter ben, een mondelinge vraag gesteld aan de Raad en de Commissie. Dit was voordat er tussen de Europese Unie en China een overeenkomst werd gesloten inzake de toetreding van dat land tot de Wereldhandelsorganisatie.


(ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Am 17. Mai dieses Jahres stellte ich im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, dessen Vorsitz ich habe, eine mündliche Anfrage an den Rat und die Kommission, und zwar vor dem – wie ich sagen würde, glücklichen – Abschluß eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und China über den Beitritt dieses Landes zur Welthandelsorganisation.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, op 17 mei jongstleden heb ik namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, waarvan ik voorzitter ben, een mondelinge vraag gesteld aan de Raad en de Commissie. Dit was voordat er tussen de Europese Unie en China een overeenkomst werd gesloten inzake de toetreding van dat land tot de Wereldhandelsorganisatie.


a) als Vertreter des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung und die Ausbildung gehören, den Vorsitz gewährleistend: Herr Basilio Napoli;

a) ter vertegenwoordiging van de Minister van Tewerkstelling en Vorming en als Voorzitter : de heer Basilio Napoli;


- als Vertreter der repräsentativen Organisationen der Benutzer: Herr Christian Moureau anstelle von Herrn L. Hermans, dessen Mandat er beendet.

- de heer Christian Moureau, ter vertegenwoordiging van de representatieve gebruikersorganisaties en ter vervanging van de heer L. Hermans, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Herr Matutes hat inzwischen in Brüssel eine erste Sitzung dieses Ausschusses abgehalten, dessen Vorsitz Herr Herman De Croo, ehemaliger belgischer Verkehrsminister, übernehmen wird; weiter unten folgt die Liste mit den Namen der übrigen Ausschußmitglieder.

De heer Matutes heeft het Comité te Brussel voor een eerste vergadering met alle leden (zie bijgevoegde lijst) en de voorzitter, de heer Herman De Croo, gewezen Belgisch minister van Verkeerswezen, bijeengeroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen vorsitz herr herman' ->

Date index: 2022-10-16
w