Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vorliegenden berichtsentwurfs besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Der Zweck des vorliegenden Berichtsentwurfs besteht darin, die Hauptfragen abzudecken, die in Bezug auf diesen Vorschlag einer eingehenden Prüfung bedürfen, um die Diskussionen im Ausschuss zu vereinfachen.

In dit ontwerpverslag worden de hoofdthema's behandeld die in dit voorstel een grondig onderzoek verdienen om zo de beraadslagingen op commissieniveau eenvoudiger te maken.


Ein weiterer Vorschlag für Folgemaßnahmen im Berichtsentwurf besteht darin, auf existierende Preisvergleich-Websites aufzubauen und „Zustellanforderungen“ (z. B. Anforderungen hinsichtlich der Ausführung der Zustellung und der Bereitstellung von transparenten und leicht zugänglichen Informationen) in die bestehenden europäischen Gütezeichensysteme zu integrieren, um die Transparenz und den Wettbewerb zu fördern.

In het verslag wordt daarnaast voorgesteld om voort te bouwen op bestaande websites voor prijsvergelijking en om leveringsvereisten (bv. vereisten in verband met de levering zelf en het verstrekken van transparante en gemakkelijk toegankelijke informatie) op te nemen in de bestaande Europese betrouwbaarheidskeurmerken teneinde transparantie en concurrentie te bevorderen.


Im vorliegenden Fall besteht das Ziel der angefochtenen Bestimmungen darin, die Entwicklung erneuerbarer Energie in der Wallonischen Region zu fördern.

Te dezen is het doel van de bestreden bepalingen de ontwikkeling van hernieuwbare energie in het Waalse Gewest te bevorderen.


Der Zweck der allgemeinen Prüfungen und Funktionsprüfungen besteht darin, die Kompetenzen der Bewerber im Sinne von Artikel 114, § 1 vorliegenden Erlasses zu bewerten.

De generieke en functieproeven hebben als doel de vaardigheden van de kandidaten, zoals bedoeld in artikel 114, § 1, van dit besluit te evalueren.


Der Zweck der allgemeinen Prüfungen und Funktionsprüfungen besteht darin, die Kompetenzen der Bewerber im Sinne von Artikel 114, § 1 vorliegenden Erlasses zu bewerten.

De generieke en functieproeven hebben als doel de vaardigheden van de kandidaten, zoals bedoeld in artikel 114, § 1, van dit besluit te evalueren.


Der Zweck des vorliegenden Berichts besteht darin, einen Beitrag zu der laufenden Debatte über die Überarbeitung des Europäischen Normungssystems zu leisten.

Dit verslag heeft tot doel een bijdrage te leveren aan het debat dat momenteel plaatsvindt over de herziening van het Europese normalisatiestelsel.


Der Zweck vorliegenden Rundschreibens besteht darin, den Begriff des stationierten Flugzeugs in Artikel 1bis des Dekrets vom 23. Juni 1994 über die Schaffung und den Betrieb von Flughäfen und Flugplätzen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, genauer zu bestimmen.

Deze omzendbrief heeft als doel het begrip " gestationeerd vliegtuig" in artikel 1bis van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden nader te bepalen.


In der Erwägung, dass der erste Versuch zur Ubertragung von steuerrechtlichen Befugnissen die Komplexität dieser Aufgabe und die Notwendigkeit, die Zelle " Steuerwesen" in dieser Hinsicht zu stärken, nachweist, wobei die Einrichtung der 7. Säule der wallonischen Steuerverwaltung der Zelle die Rolle eines bevorzugten Gesprächspartners bei dieser Aufgabe gibt; nun hat die Zelle " Steuerwesen" in zahlreichen Akten ihre Fähigkeit gezeigt, die menschlichen und materiellen Mittel bei Aufgaben in Sachen Audit, Entscheidungshilfe, Abfassung von Lastenheften und Unterstützung des Managements der wallonischen Steuerverwaltung zu mobilisieren; der Hauptgegen ...[+++]

Overwegende dat uit de eerste ervaring van overheveling van fiscale bevoegdheden blijkt dat de taak complex is en dat het nodig is de fiscale cel in dat opzicht te versterken, waarbij de cel door de oprichting van de 7e pijler van de Waalse administratie van de belastingen een bevoorrechte gesprekspartner in dat opdracht wordt; de fiscale cel heeft in verschillende dossiers kunnen bewijzen dat ze bekwaam is om de menselijke en materiële middelen in te schakelen voor de taken betreffende audit, steun bij beslissingen, opstelling van bestekken en steun aan het management van de Waalse administratie van de belastingen; het hoofdzakelijke doel ...[+++]


Der Zweck des vorliegenden Initiativberichtes besteht darin, die Ansichten des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission über den Schutz der Verbraucher, insbesondere Minderjähriger, bei der Nutzung von Videospielen darzustellen.

Doel met dit initiatiefverslag is het standpunt van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie betreffende de bescherming van de consumenten, met name minderjarigen, met betrekking tot het gebruik van videospellen, bekend te maken.


Das wichtigste Ziel des vorliegenden Berichts besteht darin, auf die wichtige Rolle und die Bedeutung des zivilen Dialogs innerhalb der Europäischen Union aufmerksam zu machen, insbesondere im Kontext des Vertrags von Lissabon, die neuen Formen eines solchen Dialogs und die mit ihm gebotenen Chancen aufzuzeigen und die Notwendigkeit klarer und transparenter Regeln für das Führen eines solchen Dialogs auf europäischer Ebene zu betonen.

Dit verslag wil in de eerste plaats de cruciale rol en betekenis van de dialoog met de burger in de Europese Unie onderstrepen, met name in de context van het Verdrag van Lissabon. Voorts wil de rapporteur de aandacht vestigen op de nieuwe vormen die deze dialoog aanneemt en de mogelijkheden die hij biedt, alsmede op de noodzaak om duidelijke en doorzichtige criteria vast te stellen voor de ontwikkeling van deze dialoog op Europees niveau.


w