Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des spezifischen erkennungsmarkers erstellt werden " (Duits → Nederlands) :

In jedem neuen Antrag für die Genehmigung des Inverkehrbringens von GVO hat der Antragsteller in den Datenbanken zu überprüfen, ob für den jeweiligen GVO nicht bereits ein Erkennungsmarker zugewiesen wurde, bevor er einen spezifischen Erkennungsmarker im vorgeschriebenen Format erstellt.

Voor elke nieuwe aanvraag voor de toestemming om een GGO in de handel te brengen, moet de aanvrager de databases raadplegen om zich ervan te verzekeren dat er niet al een identificatienummer is toegewezen, voordat een nieuw uniek identificatienummer in het voorgeschreven formaat wordt ontwikkeld.


Damit das GVO-Lebens- oder Futtermittel, für das ein Antrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 gestellt wird, genau bezeichnet werden kann, sollten die Anträge für jeden betroffenen GVO einen Vorschlag für einen spezifischen Erkennungsmarker gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der Kommission vom 14. Januar 2004 über ein System für die Entwicklung und Zuweisung spe ...[+++]

Om te waarborgen dat de genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders waarvoor een aanvraag krachtens Verordening (EG) nr. 1829/2003 wordt ingediend, nauwkeurig worden aangeduid, moet in de aanvraag voor elk betrokken ggo een eenduidig identificatienummer overeenkomstig Verordening (EG) nr. 65/2004 van de Commissie van 14 januari 2004 tot vaststelling van een systeem voor de ontwikkeling en toekenning van eenduidige identificatienummers voor genetisch gemodificeerde organismen worden voorgesteld.


Es soll ein Plan für die Umsetzung in spezifischen Fischereien erstellt werden, und die ersten Verordnungsvorschläge für spezifische Fischereien könnten bereits 2008 vorliegen.

Er zal een plan worden opgesteld voor de uitvoering in de afzonderlijke visserijtakken, en de eerste verordeningen zouden reeds in 2008 kunnen worden voorgesteld.


In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie die drei Einzelkomponenten des spezifischen Erkennungsmarkers erstellt werden.

Hieronder wordt een leidraad gegeven voor de ontwikkeling van de drie afzonderlijke componenten van het eenduidige identificatienummer.


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er empfohlen hat, sie in das ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 t ...[+++]


(3) Bei aus GVO-Gemischen bestehenden oder GVO-Gemische enthaltenden Produkten, die ausschließlich und unmittelbar als Lebensmittel oder Futtermittel oder zur Verarbeitung verwendet werden sollen, kann die Angabe gemäß Absatz 1 Buchstabe b) durch eine Erklärung des Beteiligten über diese Verwendung zusammen mit einem Verzeichnis der spezifischen Erkennungsmarker für sämtliche GVO ersetzt werden, a ...[+++]

3. Voor producten die geheel of gedeeltelijk uit mengsels van GGO's bestaan en bestemd zijn om uitsluitend en rechtstreeks als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, mag de in lid 1, onder b), bedoelde informatie vervangen worden door een gebruiksverklaring van de exploitant in combinatie met een lijst van de eenduidige identificatienummers van alle GGO's die voor die mengsels zijn gebruikt.


56. BEGRÜSST die Leitsätze der OECD für die Bestimmung spezifischer Erkennungsmarker für transgene Pflanzen, die nun im Rahmen des Genehmigungsverfahrens der EU angewandt werden, und BEFÜRWORTET die Übernahme dieses spezifischen Erkennungssystems im Rahmen des Protokolls;

56. IS VERHEUGD over de OESO-richtlijn voor de aanwijzing van een eenduidig identificatienummer voor transgene planten, die nu gebruikt wordt voor de EU-regeling voor het goedkeuringsproces; STEUNT de aanneming van hetzelfde eenduidige identificatiesysteem in het kader van het protocol,


Im Wege des entsprechenden Ausschussverfahrens sollte ein System zur Zuteilung eines spezifischen Erkennungsmarkers für GVO unter Berücksichtigung der entsprechenden Entwicklungen in internationalen Foren errichtet werden.

Via de daartoe bestemde comitologieprocedure moet een regeling worden uitgewerkt voor de toekenning van een uniek identificatiesymbool aan GGO's, rekening houdend met de ontwikkelingen terzake in internationale fora.


(41) Im Wege des entsprechenden Ausschussverfahrens sollte ein System zur Zuteilung eines spezifischen Erkennungsmarkers für GVO unter Berücksichtigung der entsprechenden Entwicklungen in internationalen Foren errichtet werden.

(41) Via de daartoe bestemde comitologieprocedure moet een regeling worden uitgewerkt voor de toekenning van een uniek identificatiesymbool aan GGO's, rekening houdend met de ontwikkelingen terzake in internationale fora.


Der vom französischen Vorsitz erstellte Arbeitsplan, der auf den wichtigsten in der gemeinsamen Strategie festgelegten Zielen sowie auf den spezifischen Initiativen beruht, die vom vorhergehenden Vorsitz eingeleitet wurden und die gegenwärtig durchgeführt werden, sieht mehrere Aktionen vor, darunter Maßnahmen zur Unterstützung des demokratischen und wirtschaftlichen Übergangsprozesses in der Ukraine.

Het door het Franse voorzitterschap opgestelde werkprogramma is gebaseerd op de in de gemeenschappelijke strategie bepaalde hoofddoelstellingen alsook op specifieke initiatieven die door het vorige voorzitterschap zijn gelanceerd en een uitvoering krijgen. Het voorziet in verschillende acties, waaronder maatregelen om het democratische en economische overgangsproces in Oekraïne te ondersteunen.


w