Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mediendekretes werden ersatzlos gestrichen " (Duits → Nederlands) :

- in Nr. 1 werden die Wörter « und Campingplätze » ersatzlos gestrichen;

- onder punt 1° worden de woorden « en kampeerterreinen » geschrapt zonder vervangen te worden;


In Artikel 12 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 29. Dezember 1988 und vom 5. August 1992 sowie durch das Dekret vom 19. September 2006 werden die Wörter « nach der Einsetzung des Gemeinderates » ersatzlos gestrichen.

In artikel 12 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1988 en 5 augustus 1992 alsmede bij het decreet van 19 september 2006, worden de woorden « volgend op de installatie van de gemeenteraad » geschrapt zonder vervangen te worden.


– Herr Präsident! Herr Ministerpräsident, Ihre Regierung will, dass in der Europäischen Verfassung auf die Symbole der Europäischen Union verzichtet wird. Artikel I-8 soll ersatzlos gestrichen werden, da die blaue Fahne mit den zwölf goldenen Sternen und Beethovens „Ode an die Freude“ angeblich Ausdruck von Staatlichkeit seien.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte minister-president, uw regering wil de Europese Grondwet ontdoen van de symbolen van de Europese Unie. Artikel I-8 zou geschrapt moeten worden, omdat de blauwe vlag met de twaalf gouden sterren en Beethovens „Ode aan de vreugde“ uitingen zouden zijn van een staatsidentiteit.


Art. 3 - Die Artikel 9, 10 und 11 des Mediendekretes werden ersatzlos gestrichen.

Art. 3. De artikelen 9, 10 en 11 van het decreet over de media worden geschrapt zonder vervangen te worden.


Die Worte « und dem Generalsekretär », « sowie den Generalsekretär » und « und des Generalsekretärs » werden ersatzlos gestrichen».

De woorden « en aan de secretaris-generaal », « , de secretaris-generaal » en « en van de secretaris-generaal » worden geschrapt zonder vervangen te worden».


Der Rat wählt in seinem Mitte Januar an das Parlament übermittelten Gemeinsamen Standpunkt einen anderen Ansatz: Darin werden der europäische Koordinator, die Erklärung des europäischen Interesses und die sich daraus ergebenden Verpflichtungen einfach ersatzlos gestrichen.

In zijn half januari aan het Parlement toegezonden gemeenschappelijk standpunt volgt de Raad echter een andere lijn: schrapping van de Europese coördinator, van de verklaring van Europees belang en van de daaruit voortvloeiende verplichtingen.


10) Artikel 41 sollte ersatzlos aus dem Kodifizierungsvorschlag gestrichen werden.

10) Artikel 41 moet worden verwijderd uit de tekst van het gecodificeerde voorstel.


Art. 4 - Artikel 37 des Mediendekretes vom 26. April 1999 wird ersatzlos gestrichen.

Art. 4. Artikel 37 van het decreet over de media van 26 april 1999 wordt geschrapt zonder vervangen te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mediendekretes werden ersatzlos gestrichen' ->

Date index: 2023-09-19
w