Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des jakarta-mandats grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die im vorliegenden Dokument dargelegten Aktionen sind sowohl als Antwort auf zwei Aufforderungen des Rates zur Erarbeitung einer europäischen IKZM-Strategie [1] als auch als Beitrag der EU zur Umsetzung internationaler Übereinkünfte wie etwa des Kapitels 17 der Agenda 21 [2], des Mandats von Jakarta zur biologischen Vielfalt in Meeren und Küstengebieten im Rahmen der Artenschutz-Konvention und des FAO-Verhaltenskodexes für verantwortungsvolle Fischerei, dessen Artikel 10 einzig dem integrierten Küstenzonenmanagement gewidmet ist, zu verstehen.

De in dit document geschetste activiteiten vormen niet alleen een reactie op twee verzoeken van de Raad om een GBKG-strategie [1], maar ook een bijdrage van de EU tot de uitvoering van internationale overeenkomsten zoals hoofdstuk 17 van Agenda 21 [2], het mandaat van Jakarta voor biologische diversiteit in zee en aan de kust in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit en de Gedragscode van de FAO voor verantwoorde visserij, waarvan artikel 10 volledig aan GBKG gewijd is.


2. Vor der Aufnahme derartiger Verhandlungen sollte der zuständige Ausschuss grundsätzlich einen Beschluss mit der Mehrheit seiner Mitglieder fassen und ein Mandat, Leitlinien oder Prioritäten festlegen .

2. Alvorens dergelijke onderhandelingen te beginnen, dient de bevoegde commissie in beginsel met de meerderheid van haar leden een besluit te nemen en een mandaat, richtsnoeren of prioriteiten vast te stellen .


– Zugang zu Informationen, Transparenz und Kommunikationspolitik: Unabhängigen Finanzinstituten sollte durch Rechtsvorschriften grundsätzlich uneingeschränkter Zugang zu sämtlichen einschlägigen Informationen gewährt werden, die notwendig sind, um ihr Mandat wirksam und fristgerecht auszuüben.

- Toegang tot informatie, transparantie en communicatiebeleid: als regel geldt dat IFI's over een in wetgeving vastgelegd recht dienen te beschikken op onbelemmerde toegang tot alle informatie die relevant is voor het doeltreffend en tijdig vervullen van hun mandaat.


2. Vor der Aufnahme derartiger Verhandlungen sollte der zuständige Ausschuss grundsätzlich einen Beschluss mit der Mehrheit seiner Mitglieder fassen und ein Mandat, Leitlinien oder Prioritäten festlegen.

2. Alvorens dergelijke onderhandelingen te beginnen, dient de bevoegde commissie in beginsel met de meerderheid van haar leden een besluit te nemen en een mandaat, richtsnoeren of prioriteiten vast te stellen.


6. ist der Ansicht, dass die grundsätzliche Einigung über die Einrichtung eines parlamentarischen Untersuchungsausschusses zur Prüfung der Vorgänge bei den Parlamentswahlen 2009 – unter Vorsitz und mehrheitlicher Beteiligung der Opposition und mit dem Mandat, die Wahlunterlagen zu prüfen – möglichst bald umgesetzt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass dieser Ausschuss seine Schlussfolgerungen rechtzeitig vorlegt, damit das Parlament auf der Grundlage der Ergebnisse dieses Untersuchungsausschusses und der Vorschläge der OSZE/BDIMR vor den nächsten Kommunal- und Regionalwahlen neue Gesetze verabschieden kann;

6. is van mening dat de basisovereenkomst over de instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar het verloop van de parlementsverkiezingen van 2009 – waarin de oppositie het voorzitterschap en het merendeel van de leden krijgen en die gemachtigd is om het verkiezingsmateriaal te onderzoeken – zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd; dringt erop aan dat deze commissie haar conclusies snel genoeg indient opdat het parlement ruim vóór de volgende lokale en regionale verkiezingen nieuwe wetgeving kan goedkeuren op basis van de bevindingen van deze onderzoekscommissie en de voorstellen van de OVSE/ODIHR;


Grundsätzlich sollte das Mandat des ESRB klar auf den Finanzsektor begrenzt sein und darf nicht in die Lohn- und Fiskalpolitik eingreifen.

Het is van fundamenteel belang dat het mandaat van het ECSR duidelijk beperkt blijft tot de financiële sector en volledig losstaat van het loon- en belastingbeleid.


Das Arbeitsprogramm sollte unter Berücksichtigung der Prioritäten, die der geschäftsführende Sekretär im Lichte der Sachverständigensitzung vom März 1997 festgesetzt hat, inhaltlich auf dem im Rahmen des Jakarta-Mandats grundsätzlich beschlossenen und in der SBSTTA-Empfehlung III/2 dargelegten Programm aufbauen.

De inhoud van het werkprogramma dient voort te bouwen op de inhoud die krachtens het mandaat van Jakarta in beginsel werd aangenomen, rekening houdend met de prioriteitstelling die daarin door de uitvoerend secretaris is aangebracht in het licht van de vergadering van deskundigen in maart 1997 te Jakarta, en die in Aanbeveling III/2 van het Hulporgaan is uitgewerkt.


Der Rat erachtet es in dieser Hinsicht für sehr wichtig, daß das von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien vereinbarte Arbeitsprogramm (das "Mandat von Jakarta") unverzüglich zur Durchführung gebracht wird.

De Raad hecht in dit verband veel belang aan de onverwijlde uitvoering van het door de CoP2 overeengekomen werkprogramma (het "mandaat van Jakarta").


Umwelt Der Rat legte das Mandat fest, auf dessen Grundlage die Kommission im Namen der Gemeinschaft an den Erörterungen und Verhandlungen im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt auf der zweiten Konferenz der Vertragsparteien desÜbereinkommens über diebiologische Vielfalt (Jakarta,6. - 17. November 1995) teilnehmen soll.

Milieu De Raad heeft het mandaat omschreven dat de Commissie in staat stelt namens de Gemeenschap deel te nemen aan de discussies en onderhandelingen uit hoofde van het Verdrag inzake biologische diversiteit, tijdens de 2e Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (Jakarta, 6-17 november 1995).


Gestern diskutierte der Rat über die Beziehungen der EU zu Ukraine und kündigte an, daß er grundsätzlich bereit ist, das derzeitige Mandat zu überprüfen und zu erweitern.

Gisteren besprak de Raad de betrekkingen van de EU met Oekraïne en verklaarde in principe bereid te zijn het huidige mandaat te herzien en uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des jakarta-mandats grundsätzlich' ->

Date index: 2023-11-06
w