Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des hiv aids-problems nach » (Allemand → Néerlandais) :

Ich könnte mich auf die Probleme konzentrieren, welche die im Rat durch Sie getroffenen Entscheidungen nach sich ziehen werden – und sie werden sicherlich Probleme nach sich ziehen. Aber der positive Aspekt ist dennoch, dass Sie Fortschritte gemacht haben, wenn es um die wirtschaftspolitische Steuerung und den makroökonomischen Aspekt geht.

We zouden ons kunnen toespitsen op de problemen die gepaard gaan met de besluiten die u in de Raad heeft genomen – en die problemen zijn er zeker – maar het is desondanks positief dat u vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de economische governance en het macro-economische aspect.


Mit Fortschreiten dieser Verfahren wird dieses Problem nach und nach behoben.

Naarmate met deze procedures voortgang wordt geboekt, raakt dit probleem geleidelijk op de achtergrond.


Die Kommission ist erfreut darüber, dass dieses Problem nach Ansicht der Bewerter während der Programmverlängerung und durch die Einsetzung der hochrangigen i2010-Sachverständigengruppe gelöst wurde.

De Commissie is verheugd over het feit dat dit probleem tijdens de verlenging van Modinis en door de oprichting van de Groep op hoog niveau voor i2010 volgens de evaluatoren is opgelost.


Die Arbeitslosigkeit ist nach wie vor ein gewaltiges Problem: Nach Angaben der UNAMI beträgt sie mehr als 80 %, wobei mehr als die Hälfte der Bevölkerung von weniger als einem Dollar pro Tag leben muss.

Van de kinderen is 23 procent chronisch ondervoed. De werkloosheid is nog altijd zeer hoog: volgens UNAMI meer dan 80 procent, terwijl meer dan de helft van de bevolking moet rondkomen van minder dan 1 USD per dag.


Wie und wann wird dieses Problem nach Auffassung der Kommission gelöst, und wann können die polnischen Exporteure mit der Wiederaufnahme der Exporte nach Russland rechnen?

Hoe en wanneer zal er volgens de Commissie een oplossing worden gevonden voor de bestaande problemen en wanneer kunnen de Pools exporteurs erop rekenen dat zij de export naar Rusland zullen kunnen hervatten?


Wie und wann wird dieses Problem nach Auffassung der Kommission gelöst, und wann können die polnischen Exporteure mit der Wiederaufnahme der Exporte nach Russland rechnen?

Hoe en wanneer zal er volgens de Commissie een oplossing worden gevonden voor de bestaande problemen en wanneer kunnen de Pools exporteurs erop rekenen dat zij de export naar Rusland zullen kunnen hervatten?


Ein weiterer Schwerpunkt ist die Evaluierung der bereits erlassenen Rechtsinstrumente, deren erste Ergebnisse nach ihrer Umsetzung bislang enttäuschend sind, sowie der Anwendung der Positivliste, die eine Kontrolle der doppelten Strafbarkeit bei den dort aufgeführten Straftatbeständen entbehrlich macht, mit dem Ziel, etwaige festgestellte Probleme nach Möglichkeit zu lösen.

Ook moet het accent worden gelegd op de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de reeds aangenomen instrumenten, waarvan de eerste resultaten teleurstellend zijn, en op de werking van het mechanisme van de positieve lijst van strafbare feiten waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarstelling overeenkomstig de instrumenten inzake wederzijdse erkenning is afgeschaft, om, voorzover mogelijk, eventuele problemen aan te pakken.


Die Entwicklungen im Zusammenhang mit der Schweiz nach dem Bankrott von Swissair machten das Problem nach Ansicht der Kommission noch deutlicher.

In de ogen van de Commissie werd dit des te schrijnender door de ontwikkelingen in Zwitserland na het faillissement van Swissair.


Die abweichende Auslegung des Begriffs ,Tag der Annahme" könnte Probleme nach sich ziehen; in Spanien wird die Annahme am Geschäftstag ,nach" dem jeweiligen Auftrag und nicht an dem Tag angesetzt, an dem die Bedingungen des jeweiligen Auftrags erfuellt sind.

De afwijkende definitie van "datum van aanvaarding" in Spanje kan aanleiding geven tot problemen: in Spanje wordt de aanvaarding pas geacht te hebben plaatsgevonden op de werkdag "na" de opdracht, en niet op de datum waarop aan alle voorwaarden van de opdracht is voldaan.


(8) Können die Probleme nach der Befassung des Koordinierungsausschusses nicht gelöst werden, so kann der betreffende Mitgliedstaat die Schlichtung durch eine die Luftfahrtunternehmen vertretende Organisation oder durch einen anderen Dritten vorsehen.

8. Wanneer de problemen na onderzoek door het cooerdinatiecomité niet kunnen worden opgelost, kan de betrokken Lid-Staat voorzien in bemiddeling door een representatieve organisatie van de luchtvaartmaatschappijen of een andere derde partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des hiv aids-problems nach' ->

Date index: 2022-01-27
w