Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen rettungsfonds verdoppelt werden " (Duits → Nederlands) :

Ist es nicht etwa die kritische Lage der Banken – und nicht die Staatshaushalte – die es erfordert, dass die Mittel des Europäischen Rettungsfonds verdoppelt werden und ein 2 000-Milliarden-Euro-Rettungspaket vorbereitet wird?

Is het niet de kritieke situatie van de banken, in plaats van die van de overheidsbegrotingen, die vereist dat het bedrag van het Europese reddingsfonds wordt verdubbeld en een vangnet van 2000 miljard euro wordt ingesteld?


Darüber hinaus konnten mit den im Rahmen der Kohäsionspolitik bereitgestellten EU-Mitteln die wichtigen europäischen Verkehrsnetze auf einer Strecke von 3000 km ausgebaut werden (dies entspricht 15 % des gesamten transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V)), und das Volumen der staatlichen Förderung von FuE in den weniger entwickelten Mitgliedstaaten konnte verdoppelt werden.

Daarnaast is er met EU-investeringen uit hoofde van het cohesiebeleid 3 000 km aan belangrijke Europese transportnetwerken aangelegd (15 % van het algehele TEN-T-netwerk). Ook is in de minder ontwikkelde lidstaten de hoeveelheid overheidsfinanciering voor OO verdubbeld.


Das Prüf- und Akkreditierungssystem sollte vermeiden, dass Verfahren und Einrichtungen, die bereits nach Maßgabe anderer Rechtsinstrumente der Europäischen Union geschaffen wurden, unnötig verdoppelt werden.

Het systeem van verificatie en accreditatie moet onnodige overlapping vermijden van procedures en organisaties die al uit hoofde van andere wetgevingsinstrumenten van de Unie zijn vastgesteld.


13. unterstreicht die Bedeutung einer Konzentration der Entwicklungszusammenarbeit auf die Bereiche, die den größten Beitrag zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele leisten; bekräftigt, dass 35% der jährlichen Mittel der Europäischen Union für die Entwicklungsländer (Länder auf der Liste 1 des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe) der sozialen Infrastruktur, insbesondere der Bildung und dem Gesundheitswesen, zugewiesen werden sollen, dass jedoch ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak van concentratie van de ontwikkelingssamenwerking op gebieden die het meest bijdragen tot verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; herhaalt dat 35% van de jaarlijkse financiering van de EU voor ontwikkelingslanden (landen op lijst 1 van de 'Development Assistance Committee' van de OESO) besteed moet worden aan maatregelen op het gebied van de sociale infrastructuur, met name onderwijs en gezondheid, maar ook voor macro-economische bijstand met socialesectorconditionaliteit; stelt voor te streven naar een verdubbeling van de kr ...[+++]


Aus diesem Grund hat die Kommission in ihrer Mitteilung über den künftigen Finanzrahmen der EU [1] die Verstärkung der europäischen Forschungsanstrengungen zu einem ihrer Hauptziele erklärt, indem sie eine Aufstockung des Forschungshaushalts vorgeschlagen hat: Für alle Maßnahmen zusammengenommen [2] sollen die Mittel verdoppelt werden.

Om deze reden heeft de Commissie, in haar Mededeling betreffende het toekomstige financiële kader van de Unie [1], van de versterking van de Europese onderzoeksinspanning een belangrijke doelstelling gemaakt en voorgesteld de onderzoeksbegroting van de Unie te verhogen: alle acties door elkaar genomen [2], zou deze moeten verdubbelen.


Aus diesem Grund hat die Kommission in ihrer Mitteilung über den künftigen Finanzrahmen der EU [1] die Verstärkung der europäischen Forschungsanstrengungen zu einem ihrer Hauptziele erklärt, indem sie eine Aufstockung des Forschungshaushalts vorgeschlagen hat: Für alle Maßnahmen zusammengenommen [2] sollen die Mittel verdoppelt werden.

Om deze reden heeft de Commissie, in haar Mededeling betreffende het toekomstige financiële kader van de Unie [1], van de versterking van de Europese onderzoeksinspanning een belangrijke doelstelling gemaakt en voorgesteld de onderzoeksbegroting van de Unie te verhogen: alle acties door elkaar genomen [2], zou deze moeten verdubbelen.


(8) In dem Europäischen Programm zur Klimaänderung wird auf die Notwendigkeit einer Richtlinie zur Ergänzung und Verstärkung der bestehenden Maßnahmen zur Förderung der KWK bei der Stromerzeugung entsprechend der Zielsetzung der Gemeinschaft, nach der der Anteil der KWK bei der Stromerzeugung in der Europäischen Union von 9% 1994 auf 18% 2010 verdoppelt werden soll, hingewiesen.

(8) In het Europese programma inzake klimaatverandering wordt gewezen op de behoefte aan een richtlijn inzake warmtekrachtkoppeling ter aanvulling op en versterking van bestaande maatregelen ter bevordering van warmtekrachtkoppeling overeenkomstig de communautaire doelstelling van verdubbeling van het aandeel warmtekrachtkoppeling in de elektriciteitsproductie van de Europese Unie van 9% in 1994 tot 18% voor 2010.


68. ist der Meinung, dass die problematische Abhängigkeit Estlands vom Ölschiefer für die Elektrizitätsversorgung nur längerfristig verringert werden kann; betont, dass zwischenzeitlich erhebliche Investitionen zur Verringerung der umweltschädigenden Auswirkungen der Ölschieferindustrie erforderlich sind und die Anstrengungen zur Förderung neuer Wirtschaftstätigkeiten in der geplagten Region Ida-Virumaa verdoppelt werden müssen; sie ...[+++]

68. meent dat Estlands problematische afhankelijkheid van oliehoudende leisteen voor zijn energievoorziening alleen op langere termijn kan worden teruggeschroefd; wijst erop dat in tussentijd aanzienlijke investeringen moeten worden gedaan om de schadelijke gevolgen van de industrie van oliehoudende leisteen op het milieu te verminderen en dat de inspanningen om nieuwe economische activiteiten in de problematische regio Ida-Virumaa te bevorderen, moeten worden verdubbeld; ziet ee ...[+++]


59. ist der Meinung, dass die problematische Abhängigkeit Estlands vom Ölschiefer für die Elektrizitätsversorgung nur längerfristig verringert werden kann; betont, dass zwischenzeitlich erhebliche Investitionen zur Verringerung der umweltschädigenden Auswirkungen der Ölschieferindustrie erforderlich sind und die Anstrengungen zur Förderung neuer Wirtschaftstätigkeiten in der geplagten Region Ida-Virumaa verdoppelt werden müssen; sie ...[+++]

59. meent dat Estlands problematische afhankelijkheid van oliehoudende leisteen voor zijn energievoorziening alleen op langere termijn kan worden teruggeschroefd; wijst erop dat in tussentijd aanzienlijke investeringen moeten worden gedaan om de schadelijke gevolgen van de industrie van oliehoudende leisteen op het milieu te verminderen en dat de inspanningen om nieuwe economische activiteiten in de problematische regio Ida-Virumaa te bevorderen, moeten worden verdubbeld; ziet ee ...[+++]


Er hob nachdrücklich hervor, dass die Anstrengungen zur Beseitigung der noch bestehenden Meinungsverschiedenheiten in Bezug auf diese Dossiers verdoppelt werden müssen, damit so bald wie möglich entsprechende Ergebnisse erreicht werden; zumindest der Europäische Haftbefehl werde auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken behandelt.

Hij beklemtoonde dat de inspanningen moeten worden opgevoerd om de resterende meningsverschillen in deze dossiers op te lossen teneinde zo spoedig mogelijk tot besluiten te komen, met dien verstande dat ten minste het Europees arrestatiebevel op de Europese Raad van Laken ter sprake zal worden gebracht.


w