Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «längerfristig verringert werden » (Allemand → Néerlandais) :

6. betont, dass gemäß Artikel 191 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bei der Umweltpolitik der Union das Verursacherprinzip gilt; hebt jedoch auch hervor, dass Bestimmungen über die Verlagerung von CO2-Emissionen, die insbesondere auf Branchen abzielen, die sowohl einer hohen Handelsintensität als auch einem hohen Anteil an CO2-Emissionskosten bei der Produktion ausgesetzt sind, aufrechterhalten bleiben und gegebenenfalls gestärkt werden, falls andere große Volkswirtschaften nicht vergleichbare Verpflichtungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen eingehen; vertritt dennoch die Auffassung, dass im ...[+++]

6. onderstreept dat artikel 191, lid 2, van het EU-Verdrag bepaalt dat het beleid van de Unie berust op het beginsel dat de vervuiler moet betalen; benadrukt evenwel dat ook al zouden andere grote economieën geen vergelijkbare afspraken ter vermindering van broeikasgasemissies maken, de bepalingen betreffende koolstoflekkage, met name voor de sectoren die blootstaan aan een hoge handelsintensiteit en een hoog aandeel aan CO2-kosten in hun productiekosten, zullen worden gehandhaafd en waar nodig aangescherpt; is niettemin van mening ...[+++]


Sie wollte gewährleisten, dass die Interessen der Verbraucher und anderer Beteiligter stärker berücksichtigt, Unternehmen nachhaltiger geleitet und Konkursrisiken längerfristig verringert werden.

De Commissie wilde ervoor zorgen dat met de belangen van de consument en andere belanghebbenden beter rekening wordt gehouden, bedrijven op een meer duurzame manier worden beheerd en faillissementsrisico's op langere termijn afnemen.


Die Umweltschäden durch CO2 -Emissionen würden verringert werden, die Schaffung neuer Arbeitsplätze würde aufgrund der Arbeitsintensität der Energiesparmaßnahmen erleichtert werden, und drittens käme es längerfristig selbstverständlich zu niedrigeren Energiekosten für ältere Menschen und andere sozial schwache Mitglieder der Gesellschaft.

Door vermindering van de CO2 -uitstoot zou de milieuschade worden beperkt, er zou werkgelegenheid worden geschapen omdat energiebesparingsmaatregelen zeer arbeidsintensief zijn en ten derde zouden op den duur de energierekeningen van ouderen en andere kwetsbare groepen in de samenleving natuurlijk omlaag gaan.


Die Umweltschäden durch CO2-Emissionen würden verringert werden, die Schaffung neuer Arbeitsplätze würde aufgrund der Arbeitsintensität der Energiesparmaßnahmen erleichtert werden, und drittens käme es längerfristig selbstverständlich zu niedrigeren Energiekosten für ältere Menschen und andere sozial schwache Mitglieder der Gesellschaft.

Door vermindering van de CO2-uitstoot zou de milieuschade worden beperkt, er zou werkgelegenheid worden geschapen omdat energiebesparingsmaatregelen zeer arbeidsintensief zijn en ten derde zouden op den duur de energierekeningen van ouderen en andere kwetsbare groepen in de samenleving natuurlijk omlaag gaan.


68. ist der Meinung, dass die problematische Abhängigkeit Estlands vom Ölschiefer für die Elektrizitätsversorgung nur längerfristig verringert werden kann; betont, dass zwischenzeitlich erhebliche Investitionen zur Verringerung der umweltschädigenden Auswirkungen der Ölschieferindustrie erforderlich sind und die Anstrengungen zur Förderung neuer Wirtschaftstätigkeiten in der geplagten Region Ida-Virumaa verdoppelt werden müssen; sieht hier eine wichtige Rolle für die Hilfe der Europäischen Union;

68. meent dat Estlands problematische afhankelijkheid van oliehoudende leisteen voor zijn energievoorziening alleen op langere termijn kan worden teruggeschroefd; wijst erop dat in tussentijd aanzienlijke investeringen moeten worden gedaan om de schadelijke gevolgen van de industrie van oliehoudende leisteen op het milieu te verminderen en dat de inspanningen om nieuwe economische activiteiten in de problematische regio Ida-Virumaa te bevorderen, moeten worden verdubbeld; ziet een belangrijke rol weggelegd voor EU-steun in deze cont ...[+++]


59. ist der Meinung, dass die problematische Abhängigkeit Estlands vom Ölschiefer für die Elektrizitätsversorgung nur längerfristig verringert werden kann; betont, dass zwischenzeitlich erhebliche Investitionen zur Verringerung der umweltschädigenden Auswirkungen der Ölschieferindustrie erforderlich sind und die Anstrengungen zur Förderung neuer Wirtschaftstätigkeiten in der geplagten Region Ida-Virumaa verdoppelt werden müssen; sieht hier eine wichtige Rolle für die Hilfe der Europäischen Union;

59. meent dat Estlands problematische afhankelijkheid van oliehoudende leisteen voor zijn energievoorziening alleen op langere termijn kan worden teruggeschroefd; wijst erop dat in tussentijd aanzienlijke investeringen moeten worden gedaan om de schadelijke gevolgen van de industrie van oliehoudende leisteen op het milieu te verminderen en dat de inspanningen om nieuwe economische activiteiten in de problematische regio Ida-Virumaa te bevorderen, moeten worden verdubbeld; ziet een belangrijke rol weggelegd voor EU-steun in deze cont ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'längerfristig verringert werden' ->

Date index: 2021-05-25
w