Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen parlaments immer ganz oben gestanden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Problematik der erneuerbaren Energiequellen hat auf der Tagesordnung des Europäischen Parlaments immer ganz oben gestanden, und mittlerweile wächst auch in den Mitgliedstaaten die Erkenntnis, dass sie ihre Anstrengungen auf diesem Gebiet unbedingt verstärken müssen.

Hernieuwbare energie had altijd al een hoge prioriteit voor het Europees Parlement.


Die Problematik der erneuerbaren Energiequellen hat auf der Tagesordnung des Europäischen Parlaments immer ganz oben gestanden, und mittlerweile wächst auch in den Mitgliedstaaten die Erkenntnis, dass sie ihre Anstrengungen auf diesem Gebiet unbedingt verstärken müssen.

Hernieuwbare energie had altijd al een hoge prioriteit voor het Europees Parlement.


Die Bedeutung dieser Funktion ist der breiten Öffentlichkeit kaum bewusst, obwohl sie - wie vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments und vom Europäischen Bürgerbeauftragten immer wieder betont - aus Sicht des Bürgerinteresses eine ganz wesentliche Rolle spielt.

Het belang daarvan wordt door het grote publiek niet echt onderkend, terwijl deze functie juist in het belang van de burgers is, zoals regelmatig door de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement en de Europese Ombudsman wordt opgemerkt.


bedauert, dass die Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 im Rat immer noch blockiert ist, und hofft, dass so bald wie möglich Fortschritte erzielt werden; fordert den Rat auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und den oben genannten Standpunkt zu berücksichtigen, den das Europäische Parlament am 15. Dezember 2011 in erster Lesung in Bezug auf die Verabschiedung einerr Verordnung des ...[+++]

betreurt het dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wordt opgehouden in de Raad en hoopt dat zo spoedig mogelijk vooruitgang wordt geboekt; dringt er bij de Raad op aan een constructief standpunt in te nemen, rekening houdend met het bovengenoemd standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 december 2011 met het oog op de aanneming van een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en beperkingen betreffende het recht op toegang tot documenten van instellingen, organen en instanties van de Un ...[+++]


Insgesamt steht die Beschäftigungsförderung, einschließlich des Kampfes gegen Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit, schon immer ganz oben auf der Tagesordnung des Rates und des Europäischen Rates.

Samenvattend kan ik zeggen dat het stimuleren van de werkgelegenheid, met inbegrip van de bestrijding van langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, altijd hoog op de agenda van de Raad en de Europese Raad heeft gestaan.


Als Präsident des Europäischen Parlaments und ganz persönlich möchte ich versichern, dass uns das Andenken an die Opfer des Terrorismus – wo immer in der Welt – im Gedächtnis bleiben wird.

In mijn hoedanigheid van Voorzitter van het Europees Parlement en op persoonlijke titel wil ik u verzekeren dat wij de herinnering aan de slachtoffers van het terrorisme, waar ook ter wereld, levendig zullen houden.


Das wäre dann eine gute Grundlage für die Zukunft: Man würde sich immer an Großbritannien erinnern, das den Präsidenten des Europäischen Parlaments zur Gänze in den Europäischen Gipfel einbezogen hat.

Dat zou het begin van een goede traditie voor de toekomst zijn en Groot-Brittannië zou altijd worden herinnerd als het land dat de Voorzitter van het Europees Parlement volledig bij de Europese toppen betrokken heeft.


Der Kampf gegen Diskriminierung und die Förderung der Chancengleichheit stehen schon immer ganz oben auf der Agenda der Europäischen Union, in den letzten fünf Jahren hat sie mit Hilfe wirksamer Rechtsvorschriften ihre Bemühungen verstärkt.

Het bestrijden van discriminatie en het bevorderen van gelijke kansen hebben altijd hoog op de agenda van de Europese Unie gestaan en in de afgelopen vijf jaar heeft zij krachtige wetgeving op dit gebeid ingevoerd.


„Das Thema Beschäftigung", so Anna Diamantopoulou, EU-Kommissarin für Beschäftigung und Soziales, „steht immer ganz weit oben auf der Prioritätenliste, wenn die Bürgerinnen und Bürger dazu befragt werden, was sie von der Europäischen Union erwarten.

Anna Diamantopoulou, Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, verklaarde: "Werkgelegenheid staat altijd hoog op de lijst als de burgers van de EU gevraagd wordt wat zij van de Europese Unie verwachten.


Die Bedeutung dieser Funktion ist der breiten Öffentlichkeit kaum bewusst, obwohl sie - wie vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments und vom Europäischen Bürgerbeauftragten immer wieder betont - aus Sicht des Bürgerinteresses eine ganz wesentliche Rolle spielt.

Het belang daarvan wordt door het grote publiek niet echt onderkend, terwijl deze functie juist in het belang van de burgers is, zoals regelmatig door de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement en de Europese Ombudsman wordt opgemerkt.


w