Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CUEA
Die nicht immer krankheitserregend sind
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Erreger
Europäischer Ministerrat
Immer engere Union
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
Oppurtunistisch
Rat
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit

Traduction de «rat immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]




Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bedauert, dass die Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 im Rat immer noch blockiert ist, und hofft, dass so bald wie möglich Fortschritte erzielt werden; fordert den Rat auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und den oben genannten Standpunkt zu berücksichtigen, den das Europäische Parlament am 15. Dezember 2011 in erster Lesung in Bezug auf die Verabschiedung einerr Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Grundsätze und Beschränkungen für das Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen der Union angenommen hat.

betreurt het dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wordt opgehouden in de Raad en hoopt dat zo spoedig mogelijk vooruitgang wordt geboekt; dringt er bij de Raad op aan een constructief standpunt in te nemen, rekening houdend met het bovengenoemd standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 december 2011 met het oog op de aanneming van een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en beperkingen betreffende het recht op toegang tot documenten van instellingen, organen en instanties van de Unie.


121. Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung vom Dezember 2006 hervorgehoben hat, tragen die Beschlussfassungsverfahren, die im Bereich Justiz und Inneres zur Anwendung gelangen, nicht immer zu einer effektiven und effizienten Beschlussfassung bei.

121. Zoals de Europese Raad van december 2006 heeft opgemerkt, dragen de besluitvormingsprocedures op het gebied van justitie en binnenlandse zaken niet altijd bij tot een effectieve en efficiënte besluitvorming.


Wenn Dritte Rechte gleich welcher Art (Nießbrauch, Mietvertrag, usw.) in Bezug auf das betreffende Gut ausüben können und sie faktisch für die Nichtbenutzung und/oder die Verwahrlosung verantwortlich sind, kann der Eigentümer immer noch versuchen, sie durch das Zivilverfahren haftbar zu machen, um so den Betrag der Abgabe zurückzuerlangen » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 9).

Indien derden rechten van welke aard dan ook (vruchtgebruik, huurcontract...) kunnen uitoefenen op het betrokken goed en zij in de feiten verantwoordelijk zijn voor de leegstand en/of de verwaarlozing, kan de eigenaar nog steeds trachten hen via de burgerlijke procedure aansprakelijk te stellen om alzo het bedrag van de heffing te recupereren » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 9).


Zu einem Zeitpunkt, da es notwendig wird, ein politisches Europa zu errichten, wird es immer unverständlicher, dass der Europäische Rat immer noch hinter verschlossenen Türen tagt, wenn er als Gesetzgeber handelt.

In een tijd waarin de noodzaak om te komen tot een politiek Europa steeds duidelijker wordt, is het hoe langer hoe moeilijker te begrijpen dat de Raad van de Europese Unie achter gesloten deuren blijft vergaderen wanneer hij als wetgever optreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über diese Initiative wird im Rat immer noch verhandelt.

Dit initiatief is nog steeds in behandeling bij de Raad.


a) Initiative des Königreichs Dänemark “ im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates über eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Bezug auf Entscheidungen über die Aberkennung von Rechten” [23]: Diese Initiative, über die der Rat immer noch verhandelt, stellt vorrangig auf den Zugang zur Beschäftigung ab und betrifft nur natürliche Personen.

a) het Deense initiatief “ met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie met betrekking tot beslissingen inzake vervallenverklaringen” [23] Dit initiatief, dat nog bij de Raad in behandeling is, heeft betrekking op de toegang tot het uitoefenen van een beroepsbezigheid en is beperkt tot natuurlijke personen.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Herrn Gahrton ganz besonderen Dank für seinen Bericht und auch für die enge Zusammenarbeit mit unserer Delegation für den Südkaukasus. Er hat sie immer kontinuierlich unterstützt, war bei den Begegnungen immer dabei und hat uns auch seinen Rat immer zukommen lassen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hartelijk dank aan de heer Gahrton voor zijn verslag en ook voor de nauwe samenwerking met onze delegatie voor de zuidelijke Kaukasus. Hij heeft ons altijd gesteund, was bij alle ontmoetingen aanwezig en heeft ons ook altijd advies gegeven.


Diese Position wurde danach immer wieder bekräftigt. So war der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. März 2002 übereingekommen, für die Finanzierung der Errichtungsphase «die Gewährleistung einer Kostenteilung anzustreben, bei der höchstens 1/3 auf den Gemeinschaftshaushalt und mindestens 2/3 auf den Privatsektor entfallen».

De Raad heeft dit standpunt daarna voortdurend herhaald. Meer in het bijzonder heeft deze in zijn conclusies van 26 maart 2002 bepaald dat voor de financiering van de stationeringsfase gestreefd zal worden naar een verdeling waarbij maximaal een derde ten laste van de communautaire begroting zal komen en minimaal twee derde door de particuliere sector zal worden gedragen.


17. stellt fest, dass der Rat immer noch 24 Vorschläge der Kommission auf sozialem Gebiet behandelt, einige davon bereits seit mehreren Jahren; fordert, dass der Rat gemeinsam mit der Kommission und dem Parlament einen Aktionsplan festlegt, um die Annahme dieser Vorschläge zu beschleunigen;

17. constateert dat nog 24 voorstellen van de Commissie met betrekking tot het sociaal beleid bij de Raad in behandeling zijn, waarvan sommige reeds sinds jaren; verzoekt de Raad om in samenwerking met de Commissie en het Europees Parlement een actieprogramma vast te stellen om de goedkeuring van deze voorstellen te bespoedigen;


Die aktive Verbreitung von bedrohten Pflanzensorten und Tierrassensorten wird zudem dadurch verhindert, daß die zwischen Kommission und Parlament erzielte Einigung zur Revision der Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzensorten vom Rat immer noch nicht verabschiedet wurde.

Een actieve verspreiding van bedreigde rassen wordt bovendien belemmerd doordat het tussen de Commissie en het Parlement bereikte akkoord over de herziening van de verordening over het in de handel brengen van plantensoorten nog steeds niet door de Raad is goedgekeurd.


w