Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des betroffenen brandschutzsystems dafür sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

(18) Die Mitgliedstaaten sollten in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und der betroffenen Branche dafür sorgen, dass eine öffentlich zugängliche Infrastruktur für die Versorgung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoff aufgebaut wird, bei der die Entfernungen zwischen den Tankstellen so bemessen sind, dass Wasserstofffahrzeuge innerhalb des gesamten Staatsgebiets genutzt werden können, und eine bestimmte Anzahl von Tankstellen in städtischen Ballungsgebieten zur Verfügung steht.

(18) De lidstaten moeten in nauwe samenwerking met regionale en lokale instanties en de betrokken sector ervoor zorgen dat een openbaar toegankelijke infrastructuur wordt opgebouwd voor de waterstofvoorziening voor motorvoertuigen, met een zodanige afstand tussen de tankfaciliteiten dat waterstofvoertuigen in staat zijn het volledige nationale grondgebied te bestrijken. Daarnaast dient een bepaald aantal tankpunten in stedelijke agglomeraties beschikbaar te zijn.


(20) Die Mitgliedstaaten sollten in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und der betroffenen Branche dafür sorgen, dass eine öffentlich zugängliche Infrastruktur für die Versorgung von Kraftfahrzeugen mit gasförmigem komprimiertem Erdgas (CNG) aufgebaut wird, bei der die Entfernungen zwischen den Tankstellen so bemessen sind, dass CNG-Fahrzeuge in der ganzen Union genutzt werden können, und eine bestimmte Anzahl von Tankstellen in städtischen Ballungsgebieten zur Verfügung steht.

(20) De lidstaten dienen in nauwe samenwerking met regionale en lokale instanties en de betrokken sector ervoor te zorgen dat een openbaar toegankelijke infrastructuur wordt ontwikkeld voor het tanken van gecomprimeerd aardgas (CNG) voor motorvoertuigen, met een zodanige afstand tussen de tankfaciliteiten dat CNG-voertuigen in staat zijn om het volledige grondgebied van de Unie te bestrijken.


Die betroffenen EU-Bürger können sich auch an ihre nationalen Datenschutzbehörden wenden, die dann zusammen mit der Federal Trade Commission dafür sorgen, dass Beschwerden nachgegangen und abgeholfen wird.

EU-burgers kunnen ook naar hun nationale gegegensbeschermingsautoriteiten stappen, die er samen met de Federale Handelscommissie voor zal zorgen dat niet-opgeloste klachten van EU-burgers worden onderzocht en opgelost.


13. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die neuesten Änderungen des Gesetzes über den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte und die anschließenden zahlreichen Versetzungen und Entlassungen von Richtern und Staatsanwälten sowie die Festnahmen, Versetzungen und Entlassungen von Polizeibeamten ernsthafte und begründete Zweifel an der Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Effizienz der Justiz, an der Gewaltenteilung und an der Achtung des Rechtsstaatsprinzips wecken, die nach wie vor den Kern der politischen Kriterien von Kopenhagen bilden; hält die häufigen Änderungen zentraler Rechtsvorschriften ohne eine angemessene Konsult ...[+++]

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente wijzigingen van de wet betreffende de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en de daarop volgende talrijke overplaatsingen en ontslagen van rechters en aanklagers, en de arrestaties, overplaatsingen en ontslagen van politiefunctionarissen, die ernstige en gerechtvaardigde zorgen hebben opgeroepen over de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van de rechterlijke macht, de scheiding van machten en de eerbiediging van het beginsel van de rechtsstaat, dat nog altijd ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass die Kommission dafür sorgen sollte, dass der Durchführungsbeschluss von 2015 in sämtlichen betroffenen Mitgliedstaaten umfassend umgesetzt wird, um die Ausbreitung des Krankheitserregers einzudämmen; hebt hervor, dass die Kommission diese Anstrengungen bei Bedarf fördern und den betroffenen Mitgliedstaaten Beratung durch Sachverständige zur Verfügung stellen sollte;

2. is van mening dat de Commissie ervoor moet zorgen dat het uitvoeringsbesluit van 2015 in alle getroffen lidstaten consequent wordt uitgevoerd teneinde de verspreiding van de ziektekiem tegen te gaan; wijst erop dat de Commissie deze inspanningen moet faciliteren, indien nodig, en aan de lidstaten in kwestie deskundig advies moet aanbieden;


Rechtsbehelfe: Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass die Betroffenen Rechts­behelfe in Anspruch nehmen können, die den Rechtsbehelfen gleichwertig sind, die in einem vergleichbaren innerstaatlichen Fall zur Verfügung stehen, und dass sie hierüber ordnungsgemäß unterrichtet werden.

Rechtsmiddelen: de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de belanghebbende partijen rechtsmiddelen kunnen instellen die gelijkwaardig zijn met die welke in een vergelijkbare nationale zaak openstaan, en dat zij hierover naar behoren worden geïnformeerd.


Wo Maßnahmen möglich sind, wird verlangt, dass die Mitgliedstaaten in aktiver Zusammenarbeit untereinander und mit den betroffenen Drittstaaten dafür sorgen, dass ein guter ökologischer Zustand erreicht wird.

Als actie mogelijk is, dan moeten de lidstaten niet alleen met elkaar maar ook met de betrokken derde landen actief samenwerken om een goede milieutoestand te verwezenlijken.


11. Die EU und die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass das Allgemeine Präferenzsystem, die Entwicklungshilfeprogramme und die technische Hilfe in Einklang miteinander stehen, um den betroffenen Ländern zu helfen, das Anreizsystem zur Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen auf der Grundlage von IAO-Normen und -Mechanismen besser zu nutzen.

11) De EU dient zorg te dragen voor samenhang tussen de SAP-regeling, de ontwikkelingsprogramma's en de technische samenwerking teneinde bepaalde landen te helpen de stimuleringsregelingen voor de bevordering van fundamentele arbeidsnormen op basis van de IAO-normen beter te gebruiken.


Die Gruppe für Qualitätssicherung wird als wichtige Clearingstelle dafür sorgen, daß die Finanzierungsvorschläge für Entwicklungsprogramme den Bedürfnissen der betroffenen Länder Rechnung tragen, mit den am 26. April von der Kommission angenommenen entwicklungspolitischen Prioritäten im Einklang stehen und durch eine ständige Rückkoppelung mit der Praxis vor Ort verbessert werden.

De groep voor kwaliteitsondersteuning is een belangrijk coördinerend orgaan, dat ervoor moet zorgen dat de financieringsvoorstellen voor ontwikkelingsprogramma's beantwoorden aan de behoeften van de betrokken landen, overeenkomstig de op 26 april goedgekeurde prioriteiten voor het ontwikkelingsbeleid van de Commissie, en continu worden verrijkt met input vanuit de praktijk.


Rechtsbehelfe: Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass die Betroffenen Rechtsbe­helfe in Anspruch nehmen können, die den Rechtsbehelfen gleichwertig sind, die in einem vergleichbaren innerstaatlichen Fall zur Verfügung stehen, und dass sie hierüber ordnungs­gemäß unterrichtet werden.

Rechtsmiddelen: de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de belanghebbende partijen rechtsmiddelen kunnen instellen die gelijkwaardig zijn met die welke in een vergelijkbare nationale zaak openstaan, en dat zij hierover naar behoren worden geïnformeerd.


w