Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeitigen schwierigen lage " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der derzeitigen schwierigen Lage im Rindfleischsektor leitete die Kommission am Rande der informellen Tagung der Landwirtschaftsminister vom 29. bis 31. Mai 2011 in Debrecen einen Reflexionsprozess unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten und interessierten Kreise ein.

Gelet op de moeilijke situatie van de rundvleessector, is de Commissie in de marge van de informele Landbouwraad van 29-31 mei 2011 in Debrecen een bezinningsproces gestart met de lidstaten en de belanghebbenden.


Und vor diesem Hintergrund könnten die europäischen Institutionen trotz der derzeitigen schwierigen Lage für eine strategische Öffnung sorgen.

Dan bieden de Europese instellingen, ondanks de huidige problematische situatie, een strategische opening.


Nach Auffassung der Kommission sollte diese ursprünglich festgelegte Gesamtbevölkerungsobergrenze angepasst werden, um der derzeitigen schwierigen wirtschaftlichen Lage in vielen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.

De Commissie is van mening dat dit initiële percentage van het totale bevolkingsaandeel dient te worden aangepast om de huidige moeilijke economische situatie van vele lidstaten tot uiting te brengen.


Selbst in der derzeitigen schwierigen Lage treffen wir weiterhin Entscheidungen.

Zelfs in deze uiterst moeilijke situatie gaan we door met het nemen van besluiten.


Sie ist bereit, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft Georgien in seiner derzeitigen schwierigen Lage mit einer Reihe von EU-Instrumenten behilflich zu sein.

De EU is samen met de verdere internationale gemeenschap ertoe bereid Georgië in zijn huidige moeilijke situatie hulp te bieden via de verschillende EU-instrumenten.


Ich versuche nicht, die zweifellos gut gemeinten Interpretationen anderer im Nachhinein zu kritisieren oder die Bemühungen zu untergraben, aus der derzeitigen außergewöhnlich schwierigen Lage das Beste zu machen.

Ik ben er niet op uit om kritiek te spuien op de ongetwijfeld goed bedoelde interpretaties van anderen, of om pogingen te ondermijnen die bedoeld zijn om het beste te maken van de huidige, buitengewoon moeilijke situatie.


R. angesichts der schwierigen derzeitigen Lage, besonders nach dem 11. September 2001, die erstmalig aus dem Zusammentreffen verschiedener negativer Entwicklungen resultiert, die zur gleichen Zeit wirksam werden: der Krise der führenden Wirtschaftsmächte EU, USA und Japan, der Krise des Flugverkehrs, der Vertrauenskrise der Bürger und der Krise der Tourismusunternehmen, die gleichzeitig mit der Zurückhaltung der Verbraucher und der Macht bestimmter Mammut-Reiseunternehmen konfrontiert sind, die versuchen, aus der derzeitigen Krise Profit zu schlagen,

R. gezien de moeilijke conjunctuur van het ogenblik, vooral na 11 september 2001, als gevolg van verschillende negatieve elementen die voor het eerst gelijktijdig optreden en elkaar versterken: de crisistoestand in de voornaamste staatshuishoudingen in de wereld, namelijk de Europese Unie, de Verenigde Staten en Japan, de crisis in het luchtverkeer, de crisis in het vertrouwen van de burgers en in de toeristische sector, die tegelijk te maken krijgt met een aarzelende houding van de verbruikers en de macht van een aantal zeer grote touroperators die voordeel proberen te halen uit de probleemsituatie van dit ogenblik,


R. in Erwägung der schwierigen derzeitigen Lage, besonders nach dem 11. September 2001, die erstmalig aus dem Zusammentreffen verschiedener negativer Entwicklungen resultiert, die zur gleichen Zeit wirksam werden: der Krise der führenden Wirtschaftsmächte EU, USA und Japan, der Krise des Flugverkehrs, der Vertrauenskrise der Bürger und der Krise der Tourismusunternehmen, die gleichzeitig mit der Zurückhaltung der Verbraucher und der Macht bestimmter Mammut-Reiseunternehmen konfrontiert sind, die versuchen, aus der derzeitigen Krise Profit zu schlagen,

R. gezien de moeilijke conjunctuur van het ogenblik, vooral na 11 september 2001, als gevolg van verschillende negatieve elementen die voor het eerst gelijktijdig optreden en elkaar versterken: de crisistoestand in de voornaamste staatshuishoudingen in de wereld, namelijk de Europese Unie, de Verenigde Staten en Japan, de crisis in het luchtverkeer, de crisis in het vertrouwen van de burgers en in de toeristische sector, die tegelijk te maken krijgt met een aarzelende houding van de verbruikers en de macht van een aantal zeer grote touroperators die voordeel proberen te halen uit de probleemsituatie van dit ogenblik,


Der Rat hat die Lage der Zivilluftfahrt angesichts der derzeitigen schwierigen Situation und unter Berücksichtigung der jüngsten Kommissionsvorschläge geprüft.

De Raad heeft de toestand in de burgerluchtvaart besproken in het licht van de huidige moeilijkheden en rekening houdend met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen.


w