Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz derzeitigen schwierigen lage » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unterstützung in Höhe von 70 Mio. EUR im Rahmen des Fonds hat sich ausgezahlt: Trotz der schwierigen Lage dieser Menschen auf dem Arbeitsmarkt haben in den Jahren 2015 und 2016 9072 unterstützte Arbeitnehmer einen neuen Arbeitsplatz gefunden.

De 70 miljoen euro steun uit het Fonds hebben vruchten afgeworpen: in 2015 en 2016 vonden 9 072 geholpen werknemers een nieuwe baan, ondanks hun moeilijke situatie op de arbeidsmarkt.


In der Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden trotz der schwierigen Lage in Griechenland seit der Annahme der ersten Empfehlung im Februar und der zweiten Empfehlung im Juni mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung des griechischen Asylsystems unternommen und entsprechende Fortschritte erzielt haben.

Uit de aanbeveling blijkt dat de Griekse overheid zich, ondanks de moeilijke situatie, met steun van de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), verschillende EU-landen en internationale organisaties is blijven inzetten om zijn asielstelsel te verbeteren in lijn met de eerste twee aanbevelingen (februari en juni).


In der Empfehlung wird festgestellt, dass Griechenland trotz der schwierigen Lage, in der sich das Land befindet, seit Annahme der ersten Empfehlung im Februar kontinuierliche Anstrengungen unternommen hat, um sein Asylsystem zu verbessern. So hat Griechenland unter anderem die Gesamtaufnahmekapazität und die Kapazität des griechischen Asyldienstes erhöht, einen Rahmen für unentgeltliche Rechtsberatung geschaffen und neue Rechtsbehelfsbehörden eingerichtet.

In de aanbeveling wordt vastgesteld dat Griekenland, ondanks de moeilijke situatie waarmee het wordt geconfronteerd, sinds de in februari aangenomen eerste aanbeveling voortdurende inspanningen heeft geleverd om zijn asielstelsel te verbeteren, door onder meer de algehele opvangcapaciteit en de capaciteit van de asieldienst te vergroten, een kader voor kosteloze rechtsbijstand op te zetten en nieuwe beroepsinstanties in te stellen.


In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.

In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.


Trotz der Bemühungen aller europäischen Länder, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung an die Wissensgesellschaft und die wissensbasierte Wirtschaft anzupassen, entsprechen die durchgeführten Reformen nicht den zu bewältigenden Herausforderungen, und wenn sie in dem derzeitigen Tempo weitergeführt werden, ist die Union nicht in der Lage, ihre selbst gesteckten Ziele zu erreichen.

In alle Europese landen worden initiatieven ontplooid om de onderwijs- en opleidingssystemen aan te passen aan de kennismaatschappij en de -economie. De hervormingen staan niet in verhouding tot de uitdagingen en als ze in het huidige tempo worden voortgezet, zal de Unie haar doelstellingen niet kunnen verwezenlijken.


B. in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2014 in der Ukraine eine Parlamentswahl stattfand, die trotz der extrem schwierigen Lage im Land effizient organisiert wurde und ordnungsgemäß und friedlich gemäß internationalen Standards ablief und bei der mit großer Mehrheit die Parteien als Sieger hervorgingen, die eine weitere Annäherung der Ukraine an die EU unterstützen;

B. overwegende dat op 26 oktober 2014 in Oekraïne parlementsverkiezingen zijn gehouden die, ondanks de buitengewoon heikele situatie in het land, doeltreffend en op ordentelijke en vreedzame wijze zijn verlopen en overeenkomstig de internationale normen, en die zijn gewonnen door een grote meerderheid van partijen die de verdere integratie van Oekraïne met de EU ondersteunen;


Und vor diesem Hintergrund könnten die europäischen Institutionen trotz der derzeitigen schwierigen Lage für eine strategische Öffnung sorgen.

Dan bieden de Europese instellingen, ondanks de huidige problematische situatie, een strategische opening.


Trotz aller Anstrengungen ihrer Bevölkerung und trotz der von ihrer Regierung durchgeführten Reformen befindet sich die Republik Moldau in einer schwierigen Lage, die durch die Krise verursacht ist, mit der sich der Weinsektor, der produktivste Sektor des Landes, konfrontiert sieht, da dieser Sektor 40 % der Wirtschaft der Republik Moldau ausmacht und mehr als ein Viertel seiner Erwerbstätigen beschäftigt.

Ondanks de inspanningen van de bevolking en de hervormingen die door de regering ten uitvoer zijn gelegd, verkeert de Republiek Moldavië in een moeilijke situatie vanwege de crisis in de wijnsector, de meest productieve sector van het land, die 40 procent van de Moldavische economie vertegenwoordigt en werk biedt aan meer dan een kwart van de beroepsbevolking.


Selbst in der derzeitigen schwierigen Lage treffen wir weiterhin Entscheidungen.

Zelfs in deze uiterst moeilijke situatie gaan we door met het nemen van besluiten.


F. unter nachdrücklichem Hinweis auf die Bemühungen des Vorsitzes, trotz der schwierigen Lage das Beste aus dieser Konferenz zu machen,

F. zijn waardering uitsprekend voor de inspanningen van het voorzitterschap om deze conferentie tot een succes te maken, ondanks de zeer moeilijke situatie waarin zij plaatsvond,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz derzeitigen schwierigen lage' ->

Date index: 2021-04-06
w