Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit als passiva eingestuft sind " (Duits → Nederlands) :

Die Flotte hat sich seit 2011 um mehr als 15 000 Schiffe vergrößert und umfasst derzeit etwa 40 000 Schiffe, von denen 7 000 als gewerblich genutzte Schiffe eingestuft sind (d. h. sie haben jeweils eine Bruttoraumzahl von mehr als 20 Tonnen).

De vloot is sinds 2011 gegroeid met meer dan 15 000 vaartuigen en bestaat nu uit ongeveer 40 000 vaartuigen, waarvan 7 000 zijn ingedeeld als commerciële vaartuigen (elk met een brutotonnage van meer dan 20 ton).


Durch seinen Entscheid Nr. 138/2015 vom 15. Oktober 2015 hat der Gerichtshof den vorerwähnten Artikel 37 für nichtig erklärt: einerseits, weil in dieser Bestimmung eine Beschwerde gegen die aufgrund von Artikel 100 des Gerichtsgesetzbuches getroffenen Entscheidungen, jedoch nicht gegen die aufgrund der Artikel 90, 151 und 153 desselben Gesetzbuches getroffenen Entscheidungen vorgesehen ist; andererseits, weil die Weise, auf die die Beschwerde derzeit durch den vorerwähnten Artikel 37 geregelt wird, nicht die Erfordernisse erfüllt, die vorgeschrieben sind, damit di ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 138 van 15 oktober 2015 heeft het Hof het voormelde artikel 37 vernietigd : enerzijds, omdat die bepaling in een beroep tegen de beslissingen genomen op grond van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, maar niet tegen de beslissingen genomen op grond van de artikelen 90, 151 en 153 van hetzelfde Wetboek; anderzijds, omdat de manier waarop het beroep thans bij het voormelde artikel 37 is georganiseerd niet aan de vereisten voldoet die worden gesteld om dat beroep als een jurisdictioneel beroep te kunnen kwalificeren.


Von den nachstehend genannten acht NFB ist derzeit nur eine, nämlich die NFB von Luxemburg, so eingestuft, dass sie dem Sektor Staat zuzurechnen ist; wie die beiden slowakischen Einrichtungen, die bulgarische Einrichtung, die spanische Einrichtung und Bpifrance einzuordnen sind, wird gegenwärtig noch erörtert.

Van de acht hieronder genoemde NPB's is die van Luxemburg op dit moment als enige ingedeeld bij de overheid, terwijl in het geval van de twee Slowaakse eenheden, de Bulgaarse eenheid, de Spaanse eenheid en Bpifrance nog wordt gesproken over de indeling ervan.


Von den nachstehend genannten acht NFB ist derzeit nur eine, nämlich die NFB von Luxemburg, so eingestuft, dass sie dem Sektor Staat zuzurechnen ist; wie die beiden slowakischen Einrichtungen, die bulgarische Einrichtung, die spanische Einrichtung und Bpifrance einzuordnen sind, wird gegenwärtig noch erörtert.

Van de acht hieronder genoemde NPB's is die van Luxemburg op dit moment als enige ingedeeld bij de overheid, terwijl in het geval van de twee Slowaakse eenheden, de Bulgaarse eenheid, de Spaanse eenheid en Bpifrance nog wordt gesproken over de indeling ervan.


(15a) Um eine Aushöhlung der Präferenzen zu verhindern, sollte die Kommission in Erwägung ziehen, in der nächsten Verordnung Waren, die derzeit als "empfindlich" eingestuft sind, in die Kategorie "nicht empfindliche Waren" zu übertragen.

(15 bis) Om erosie van de preferenties te voorkomen moet de Commissie overwegen producten die momenteel zijn ingedeeld als "gevoelig" in de volgende verordening in te delen als "niet-gevoelig".


(15a) Um eine Aushöhlung der Präferenzen zu verhindern, sollte die Kommission in Erwägung ziehen, in der nächsten Verordnung Waren, die derzeit als "empfindlich" eingestuft sind, in die Kategorie "nicht empfindliche Waren" zu übertragen.

(15 bis) Om erosie van de preferenties te voorkomen moet de Commissie overwegen producten die momenteel zijn ingedeeld als "gevoelig" in de volgende verordening in te delen als "niet-gevoelig".


(15a) Um eine Aushöhlung der Präferenzen zu verhindern, sollte die Kommission in Erwägung ziehen, in der nächsten Verordnung Waren, die derzeit als „empfindlich“ eingestuft sind, in die Kategorie „nicht empfindliche Waren“ zu übertragen.

(15 bis) Om erosie van de preferenties te voorkomen moet de Commissie overwegen producten die momenteel zijn ingedeeld als "gevoelig" in de volgende verordening in te delen als "niet-gevoelig".


(13a) Um eine Aushöhlung der Präferenzen zu vermeiden, wird die Kommission in Erwägung ziehen, in der nächsten Verordnung Waren, die derzeit als "empfindlich" eingestuft sind, in die Kategorie "nicht empfindlich" zu übertragen.

(13 bis) Om erosie van preferenties te voorkomen, zal de de Commissie bekijken of thans als "gevoelig" ingedeelde producten in de volgende verordening kunnen worden overgebracht naar de categorie "niet gevoelig".


(13a) Um eine Aushöhlung der Präferenzen zu vermeiden, wird die Kommission in Erwägung ziehen, in der nächsten Verordnung Waren, die derzeit als „empfindlich“ eingestuft sind, in die Kategorie „nicht empfindlich“ zu übertragen.

(13 bis) Om erosie van preferenties te voorkomen, zal de de Commissie bekijken of thans als "gevoelig" ingedeelde producten in de volgende verordening kunnen worden overgebracht naar de categorie "niet gevoelig".


Calcium-Zink-Verbindungen haben ein geringeres Gefahrenpotential als Blei- und Cadmium-verbindungen und sind derzeit nicht als gefährlich eingestuft.

Calcium- en zinkverbindingen hebben een positiever gevarenprofiel dan lood- en cadmiumverbindingen en zijn momenteel niet als gevaarlijk ingedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit als passiva eingestuft sind' ->

Date index: 2023-12-20
w