Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vorrangig eingestufte Verkehrsachse
Empfindliche Naturlandschaft
Empfindliche Produkte handhaben
Empfindliche Teile für den Transport verpacken
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Empfindliche Zone
Empfindlicher Bereich
Günstig eingestuft
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
K-e-f-Stoffe
Nichtempfindliche Ware
Sensible Ware
Zerbrechliche Teile transportfertig verpacken
ökologische Vorrangfläche

Traduction de «empfindlich eingestuft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]

kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen




in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


als vorrangig eingestufte Verkehrsachse

prioritaire doorgaande route


als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe | k-e-f-Stoffe [Abbr.]

CMR-stof | stof die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting is ingedeeld | CMR [Abbr.]


empfindliche Teile für den Transport verpacken | zerbrechliche Teile transportfertig verpacken

breekbare voorwerpen verpakken voor transport | breekbare voorwerpen verpakken voor vervoer


empfindliche Produkte handhaben

gevoelige producten hanteren


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner könnten einige Produkte, die gegenwärtig als empfindlich eingestuft sind, in Anbetracht der Entwicklung des Empfindlichkeitskonzepts in die Kategorie der nicht-empfindlichen Waren eingestuft werden (siehe Abschnitt 2 oben).

Ook bepaalde gevoelige producten zouden, in het licht van de ontwikkeling van het begrip gevoeligheid (zie punt 2 hierboven), kunnen worden overgebracht naar de categorie van niet-gevoelige producten.


(1) Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für die Waren, die in Anhang II als nicht empfindlich eingestuft sind, werden vollständig ausgesetzt, mit Ausnahme der landwirtschaftlichen Bestandteile.

1. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage II als niet-gevoelig zijn aangemerkt, worden volledig geschorst, met uitzondering van agrarische elementen.


Der als „empfindlich“ eingestufte Anteil des EU-Gebiets hat seit dem vorherigen Bericht um zwei Prozentpunkte zugenommen und beinahe 75 % erreicht.

Het aandeel van het grondgebied van de EU dat als kwetsbaar gebied is aangemerkt, is met twee procentpunten toegenomen ten opzichte van het vorige verslag en ligt nu bij bijna 75 %.


Die heutige mit Gründen versehene Stellungnahme folgt Aufforderungsschreiben aus dem Juni 2009 und Juni 2013 und betrifft das übermäßige Einströmen von Abwasser in Llanelli und Gowerton (Wales) in die empfindlichen Gewässer der Burry-Mündung selbst unter normalen Wetterbedingungen (d. h. nicht nur bei Starkregen), die fehlende Zweitbehandlung von Abwasser in neun Ballungsräumen einschließlich Gibraltar sowie die fehlende Weiterbehandlung von Abwasser in 24 Ballungsräumen, die als empfindliche Gebiete eingestuft sind.

Het met redenen omklede advies van vandaag, dat volgt op aanmaningsbrieven van juni 2009 en juni 2013, houdt verband met: buitensporige lozingen van afvalwater in Llanelli en Gowerton (Wales), in de kwetsbare watergebieden van de Burry Inlet — deze vinden zelfs plaats bij normale weeromstandigheden en niet enkel na hevige regenval; het ontbreken van een secundaire behandeling van afvalwater in 9 agglomeraties waaronder Gibraltar; en het ontbreken van een ingrijpender behandeling van afvalwater in 24 agglomeraties die als kwetsbaar worden aangemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15a) Um eine Aushöhlung der Präferenzen zu verhindern, sollte die Kommission in Erwägung ziehen, in der nächsten Verordnung Waren, die derzeit als „empfindlich“ eingestuft sind, in die Kategorie „nicht empfindliche Waren“ zu übertragen.

(15 bis) Om erosie van de preferenties te voorkomen moet de Commissie overwegen producten die momenteel zijn ingedeeld als "gevoelig" in de volgende verordening in te delen als "niet-gevoelig".


(15a) Um eine Aushöhlung der Präferenzen zu verhindern, sollte die Kommission in Erwägung ziehen, in der nächsten Verordnung Waren, die derzeit als "empfindlich" eingestuft sind, in die Kategorie "nicht empfindliche Waren" zu übertragen.

(15 bis) Om erosie van de preferenties te voorkomen moet de Commissie overwegen producten die momenteel zijn ingedeeld als "gevoelig" in de volgende verordening in te delen als "niet-gevoelig".


(1) Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für die Waren, die in Anhang II als nicht empfindlich eingestuft sind, werden vollständig ausgesetzt, mit Ausnahme der landwirtschaftlichen Bestandteile.

1. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage II als niet-gevoelig zijn aangemerkt, worden volledig geschorst, met uitzondering van agrarische elementen.


(4) Spezifische Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs, ausgenommen Mindest- und Höchstzollsätze, die für Waren gelten, die in Anhang II als empfindlich eingestuft sind, werden um 30 % herabgesetzt.

4. De specifieke rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, andere dan minimum- of maximumrechten, voor de producten die in bijlage II als gevoelig zijn aangemerkt, worden met 30 % verlaagd.


(5) Setzen sich die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs auf die Waren, die in Anhang II als empfindlich eingestuft sind, aus Wertzollsätzen und spezifischen Zöllen zusammen, so werden die spezifischen Zölle nicht herabgesetzt.

5. Wanneer de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage II als gevoelig zijn aangemerkt, zowel ad-valoremrechten als specifieke rechten omvatten, worden de specifieke rechten niet verlaagd.


8. Ist der Austausch empfindlicher oder als Verschlusssache eingestufter Informationen in einer Gruppe oder einem Gremium unerlässlich für die Durchführung des Europäischen Programms für den Schutz kritischer Infrastrukturen, so müssen die einschlägigen Geheimschutzverfahren und -vorschriften streng eingehalten werden.

8. Wanneer de uitwisseling van gevoelige of gerubriceerde informatie in een groep of orgaan onontbeerlijk is voor de uitvoering van een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur, moeten de bepalingen van de betrokken beveiligingsprocedures en -voorschriften strikt in acht worden genomen.


w