Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren hauptziel muss vielmehr darin » (Allemand → Néerlandais) :

Deren Hauptziel muss vielmehr darin bestehen, Chancengleichheit der Bürger zu schaffen, die ihnen nutzt, sowie konkrete Ergebnisse zu erzielen.

Het hoofddoel is veeleer het realiseren van gelijkwaardigheid tussen mensen, ten gunste van hen, en het behalen van concrete resultaten.


Im Einklang mit ihrer bisherigen Politik im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 sieht die Kommission im Hinblick auf die Erhaltung und Verbesserung von Wäldern und zur Förderung von deren Umwelt-, Schutz- und Freizeitwert staatliche Beihilfen, deren Hauptziel darin besteht, zur Erhaltung, Verbesserung oder Wiederherstellung der Umwelt-, Schutz- und Freizeitfunktion des Waldes, der biologischen Vielfalt und eines gesunden forstlichen Ökosystems beizutragen, als mit dem Binne ...[+++]

Overeenkomstig haar vaste beleid in de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 zal de Commissie, om bij te dragen tot het behoud en de verbetering van de bossen en om de milieu-, beschermings- en recreatiefunctie ervan te bevorderen, staatssteunmaatregelen die vooral tot doel hebben de milieu-, beschermings- en recreatiefunctie van het bos, de biodiversiteit en de gezondheid van het bos als ecosysteem in stand te houden, te verbeteren of te herstellen, aanmerken als verenigbaar met de interne markt krachtens artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag als aan de onderstaande voorwaarden wordt voldaan ...[+++]


Diese Politik muss nicht nur vom Staat ausgeführt werden, sondern auch von nichtstaatlichen Organisationen, deren Hauptziel nicht mehr darin bestehen sollte, auf Diskriminierung hinzuweisen, sondern die sich der Ausbildung ethnischer Gruppen widmen sollten.

Dit beleid is niet alleen een taak voor de overheid maar ook voor de niet-gouvernementele organisaties, die zich niet meer in de eerste plaats moeten richten op het vaststellen van gevallen van discriminatie, maar op het onderwijs aan etnische groepen.


So bestünden deren Hauptziele darin, unter einer Flagge der Gemeinschaft fahrende Schiffe zu schützen und eine auf den Weltmärkten wettbewerbsfähige Flotte zu erhalten.

Alcatel-Lucent stelt dat haar belangrijkste doelstelling erin bestaat schepen onder communautaire vlag te houden en een concurrerende vloot op de wereldmarkten te handhaven.


50. fordert Maßnahmen zur Verbesserung der Ausbildung, um junge Menschen in die Lage zu versetzen, eine höhere agrarwissenschaftliche und –technische Bildung zu erlangen und Arbeitsmöglichkeiten für Absolventen landwirtschaftlicher Hochschulen zu schaffen, deren Hauptziel darin besteht, die Abwanderung aus ländlichen in städtische Gebiete und in der Tat auch aus Entwicklungsländern in Industrieländer zu verringern, und betont, dass dies mit der Stärkung der lokalen Regierungen und Behörden verknüpft sein muss, damit vo ...[+++]

50. dringt aan op maatregelen om de opleidingsmogelijkheden te verbeteren zodat jongeren hoger onderwijs kunnen volgen in landbouwwetenschappen en landbouwtechnologie, en om werkgelegenheid te creëren voor landbouwkundig ingenieurs met als hoofddoel de migratie van het platteland naar de stad, en evenzeer die van ontwikkelingslanden naar ontwikkelde landen, te beperken, en beklemtoont dat dit moet worden gekoppeld aan het versterken van plaatselijke overheden en autoriteiten opdat het territoriale bestuur door plaatselijke gemeenten een feit wordt;


49. fordert Maßnahmen zur Verbesserung der Ausbildung, um junge Menschen in die Lage zu versetzen, eine höhere agrarwissenschaftliche und –technische Bildung zu erlangen und Arbeitsmöglichkeiten für Absolventen landwirtschaftlicher Hochschulen zu schaffen, deren Hauptziel darin besteht, die Abwanderung aus ländlichen in städtische Gebiete und in der Tat auch aus Entwicklungsländern in Industrieländer zu verringern, und betont, dass dies mit der Stärkung der lokalen Regierungen und Behörden verknüpft sein muss, damit vo ...[+++]

49. dringt aan op maatregelen om de opleidingsmogelijkheden te verbeteren zodat jongeren hoger onderwijs kunnen volgen in landbouwwetenschappen en landbouwtechnologie, en om werkgelegenheid te creëren voor landbouwkundig ingenieurs met als hoofddoel de migratie van het platteland naar de stad, en evenzeer die van ontwikkelingslanden naar ontwikkelde landen, te beperken, en beklemtoont dat dit moet worden gekoppeld aan het versterken van plaatselijke overheden en autoriteiten opdat het territoriale bestuur door plaatselijke gemeenten een feit wordt;


49. fordert Maßnahmen zur Verbesserung der Ausbildung, um junge Menschen in die Lage zu versetzen, eine höhere agrarwissenschaftliche und –technische Bildung zu erlangen und Arbeitsmöglichkeiten für Absolventen landwirtschaftlicher Hochschulen zu schaffen, deren Hauptziel darin besteht, die Abwanderung aus ländlichen in städtische Gebiete und in der Tat auch aus Entwicklungsländern in Industrieländer zu verringern, und betont, dass dies mit der Stärkung der lokalen Regierungen und Behörden verknüpft sein muss, damit vo ...[+++]

49. dringt aan op maatregelen om de opleidingsmogelijkheden te verbeteren zodat jongeren hoger onderwijs kunnen volgen in landbouwwetenschappen en landbouwtechnologie, en om werkgelegenheid te creëren voor landbouwkundig ingenieurs met als hoofddoel de migratie van het platteland naar de stad, en evenzeer die van ontwikkelingslanden naar ontwikkelde landen, te beperken, en beklemtoont dat dit moet worden gekoppeld aan het versterken van plaatselijke overheden en autoriteiten opdat het territoriale bestuur door plaatselijke gemeenten een feit wordt;


Da das Hauptziel eines Branchenverbandes darin besteht, die Qualität der zu liefernden Baumwolle zu verbessern, muss er entsprechende Maßnahmen zugunsten seiner Mitglieder durchführen.

Aangezien het hoofddoel van een brancheorganisatie verbetering van de kwaliteit van de te leveren katoen is, moet die organisatie daarop gerichte acties ondernemen ten bate van haar leden.


Die Vorgaben von Verordnung (EG) Nr. 1266/1999, die in Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 weiter ausgeführt sind, gründen sich auf Finanzmanagementgrundsätze, deren Hauptziel darin besteht, die Abrechnung und angemessene Verwendung der Gemeinschaftsgelder sicherzustellen.

De voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1266/1999, zoals uitgewerkt in Verordening (EG) nr. 2222/2000, sluiten aan bij financiële beheersprincipes die vooral moeten waarborgen dat de communautaire middelen op verantwoorde en passende wijze worden gebruikt.


- Alten- und Behindertenheime; Rehabilitationszentren, bei denen nicht medizinische Betreuung sondern langfristige Unterstützung im Vordergrund steht; Behindertenschulen, deren Hauptziel darin besteht, den Insassen bei der Überwindung ihrer Behinderung zu helfen;

- Bejaardentehuizen, tehuizen voor personen met een handicap, revalidatiecentra waarbij niet gezondheidszorg en revalidatietherapie, maar langdurige ondersteuning van patiënten op de voorgrond staat, scholen voor personen met een handicap, waar het belangrijkste doel is de leerlingen te helpen met hun handicap te leren leven




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren hauptziel muss vielmehr darin' ->

Date index: 2025-02-04
w