Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derartiger bericht soll 2001 erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein dritter derartiger Bericht soll 2001 erscheinen. Allerdings musste die ursprüngliche Stichprobe revidiert werden, da vier Vorgänge im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten im Bereich der Ursprungsregeln überarbeitet werden mussten, da die Behandlung angesichts des Urteils des Gerichtshofes erster Instanz in der Rechtssache türkische Fernsehgeräte nicht mehr gerechtfertigt war [17].

Een derde verslag zou verschijnen in 2001, maar de oorspronkelijke steekproef moest worden herzien in verband met vier dossiers over een onjuiste oorsprong waarvan de behandeling niet meer gewettigd was wegens het arrest van het Gerecht van eerste aanleg over Turkse TV-toestellen [17].


Der Bericht soll voraussichtlich im zweiten Quartal 2008 erscheinen.

Het verslag wordt naar verwachting in het tweede kwartaal van 2008 gepubliceerd.


Auf Einladung des Rates hat die Kommission am 20. September 2007 erstmals einen ausführlichen Bericht zur PKE vorgelegt, der von nun an alle 2 Jahre erscheinen soll.

Op uitnodiging van de Raad heeft de Europese Commissie op 20 september 2007 voor het eerst een uitvoerig verslag over PCD overgelegd, dat vanaf nu om de twee jaar zal verschijnen.


In ihrer Mitteilung über die Halbzeitbilanz zu ihrem Verkehrsweißbuch von 2001 (KOM(2006)0314 endg) kündigt die Kommission an, dass sie eine integrierte Seeverkehrsstrategie formulieren will, in deren Rahmen erstmalig ein gemeinsamer europäischer Seeverkehrsraum geschaffen werden soll, im Jahr 2008 soll ein umfassenderes Grünbuch hierüber erscheinen.

In haar mededeling inzake de tussentijdse herziening van het Witboek over het vervoer van 2001 (COM(2006)0314 def) maakt de Commissie haar voornemen bekend om over te gaan tot de uitwerking van een geïntegreerde strategie voor zeevervoer, met de instelling voor het eerst van een gemeenschappelijk Europese maritieme ruimte en de publicatie van een groenboek over dit thema in 2008.


In ihrer Mitteilung über die Halbzeitbilanz zu ihrem Verkehrsweißbuch von 2001 (KOM(2006)0314 endg) kündigt die Kommission an, dass sie eine integrierte Seeverkehrsstrategie formulieren will, in deren Rahmen erstmalig ein gemeinsamer europäischer Seeverkehrsraum geschaffen werden soll, im Jahr 2008 soll ein umfassenderes Grünbuch hierüber erscheinen.

In haar mededeling inzake de tussentijdse herziening van het Witboek over het vervoer van 2001 (COM(2006)0314 def) maakt de Commissie haar voornemen bekend om over te gaan tot de uitwerking van een geïntegreerde strategie voor zeevervoer, met de instelling voor het eerst van een gemeenschappelijk Europese maritieme ruimte en de publicatie van een groenboek over dit thema in 2008.


Er forderte die Kommission auf, jährlich eine Übersichtstabelle vorzulegen, in der die Fortschritte bei der Umsetzung der Agenda niedergelegt werden sollen. Ein erster derartiger Bericht soll dem Gipfel von Stockholm unterbreitet werden.

Hij heeft de Commissie verzocht jaarlijks een scorebord op te stellen om verslag te doen van de vorderingen bij de uitvoering van de Agenda; het eerste verslag moest aan de top van Stockholm worden voorgelegd.


In diesem Bericht soll ein Überblick über die Strukturfondstätigkeiten sowie über die Koordinierung zwischen den Interventionen der Strukturfonds und denen der anderen Finanzinstrumente im Jahr 2001 gegeben werden.

Het verslag geeft een overzicht van activiteiten van de Structuurfondsen en van de coördinatie tussen de Structuurfondsen en de overige financiële instrumenten in het jaar 2001.


Dennoch soll der Bericht für 2001 dann das ganze Jahr umfassen.

Desalniettemin is het de bedoeling om in het verslag over 2001 het gehele jaar te behandelen.


In diesem Zusammenhang wird den Vorschlägen für den Planungszeitraum 2007-13, die in dem dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, der gegen Ende des Jahres erscheinen soll, enthalten sind, vorgegriffen.

Hiermee anticipeert het reeds op de voorstellen voor de programmeringsperiode 2007-2013 die aan bod zullen komen in het derde verslag over de economische en sociale cohesie dat eind dit jaar klaar moet zijn.


9. begrüßt den Vorschlag, dass die Kommission einen Bericht über Umwelttechnologie, Wachstum und Beschäftigung ausarbeiten soll; ist davon überzeugt, dass die Entwicklung derartiger Strategien zahlreiche Arbeitsplätze schaffen und zu einem umweltverträglicheren Wirtschaftswachstum beitragen kann; begrüßt ferner die Auffassung, dass den Bereichen Energie, Verkehr und Umwelt im 6. Rahmenprogramm für Forschung u ...[+++]

9. verwelkomt het voorstel voor een verslag van de Commissie over milieutechnologie, groei en werkgelegenheid; is ervan overtuigd dat de ontwikkeling van dergelijke technologieën veel banen kan scheppen en zal bijdragen tot een milieuvriendelijker economische groei; schaart zich tevens achter het standpunt volgens welk in het zesde kaderprogramma voor OO serieuze aandacht moet worden besteed aan energie, vervoer en milieu; meent dat in het EU-beleid inzake onderzoek en ontwikkeling duidelijke prioriteit moet worden gegeven aan milieuvriendelijke technologieën;


w