Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " österreichischen delegation unterstützten antrag " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nahm Kenntnis von dem von der deutschen, der litauischen und der österreichischen Delegation unterstützten Antrag der belgischen Delegation, die die Kommission um Stellungnahme zu der Frage ersuchte, ob nach den WTO-Regeln größere Mengen von Nichtquotenzucker ausgeführt werden könnten (Dok. 5391/10 ); ferner nahm er die Bemerkungen der portugiesischen Delegation und die Antwort der Vertreterin der Kommission zur Kenntnis.

De Raad heeft nota genomen het verzoek van de Belgische delegatie, gesteund door de Duitse, de Litouwse en de Oostenrijkse delegaties, aan de Commissie om aan te geven of het volgens de WHO-regels mogelijk is grotere hoeveelheden buiten de quota geproduceerde suiker te exporteren ( 5391/10 ), alsmede van de opmerkingen van de Portugese delegatie en van het antwoord van de Commissievertegenwoordiger.


Der Rat nahm den von der belgischen, der niederländischen und der slowakischen Delegation unterstützten Antrag der französischen Delegation zur Kenntnis, der sich mit der Verfügbarkeit eines Impfstoffs und der Bereitstellung von Finanzmitteln zur Durchführung eines Impfprogramms für die Bekämpfung der Blauzungenkrankheit befasst.

De Raad heeft nota genomen van het verzoek van de Franse delegatie, die werd gesteund door de Belgische, de Nederlandse en de Slowaakse delegatie, betreffende de beschikbaarheid van een vaccin en van de financiële middelen die zouden kunnen worden ingezet voor een massaal vaccinatieprogramma inzake blauwtong.


Der Rat nahm den von der deutschen, der belgischen, der luxemburgischen, der österreichischen, der polnischen, der rumänischen und der finnischen Delegationen unterstützten Antrag der französischen Delegation zur Ausarbeitung eines EU-Aktionsplans zur Förderung der Rohstoffrückgewinnung und zur industriellen Verwendung nachwachsender Rohstoffe in der EU zur Kenntnis (Dok. 16620/07).

De Raad heeft er nota van genomen dat de Franse delegatie, hierin gesteund door de Duitse, de Belgische, de Luxemburgse, de Oostenrijkse, de Poolse, de Roemeense en de Finse delegatie, verzoekt een Europees actieplan op te stellen ter bevordering van de terugwinning van materiaal en de industriële exploitatie van de hernieuwbare hulpbronnen van de EU (doc. 16620/07).


Der Rat nahm Kenntnis von dem von der belgischen, der tschechischen, der dänischen, der deutschen, der litauischen, der österreichischen, der rumänischen und der slowakischen Delegation unterstützten Antrag der polnischen Delegation auf Abschaffung der Produk­tionsabgabe für Zuckererzeuger ( 16995/09 ) wie auch von den Bemerkungen der portu­giesischen und der britischen Delegation.

De Raad nam nota van het door de Belgische, de Tsjechische, de Deense, de Duitse, de Litouwse, de Oostenrijkse, de Roemeense en de Slowaakse delegatie gesteunde verzoek van de Poolse delegatie om de productieheffing voor suikerproducenten af te schaffen ( 16995/09 ), en van de opmerkingen van de Portugese en de Britse delegatie.


Der Rat nahm Kenntnis von dem von der ungarischen, der polnischen und der slowenischen Delegation unterstützten Antrag der slowakischen Delegation, die Über­gangsbeihilfe der Gemeinschaft für Zuckerrübenerzeuger in denjenigen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzählung anwenden, von dem für diese Rege­lung vorgesehenen Finanzrahmen auszuklammern ( 17370/09 ).

De Raad nam nota van het door de Hongaarse, de Poolse en de Sloveense delegatie gesteunde verzoek van de Slowaakse delegatie om de overgangssteunregeling van de Gemeenschap voor suikerbietentelers in lidstaten die de REAB toepassen, niet in het voor de regeling inzake een enkele areaalbetaling voorziene bedrag op te nemen ( 17370/09 ).


w