Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " union verbrauchten menge bereits " (Duits → Nederlands) :

Es wäre wünschenswert, im Vergleich zu der gegenwärtig in der Union verbrauchten Menge bereits 2020 einen deutlich höheren Anteil an fortschrittlichen Biokraftstoffen zu erreichen.

Het zou wenselijk zijn om al in 2020 een aanzienlijk hoger percentage geavanceerde biobrandstoffen te bereiken in vergelijking met het huidige verbruiksniveau in de Unie.


Es wäre wünschenswert, bereits 2020 einen deutlich höheren Verbrauchsanteil an fortschrittlichen Biokraftstoffen in der Union im Vergleich zu der gegenwärtig verbrauchten Menge zu erreichen.

Het zou wenselijk zijn om al in 2020 een aanzienlijk hoger verbruiksniveau van geavanceerde biobrandstoffen in de Unie te bereiken in vergelijking met het huidige niveau.


Die Mitgliedstaaten stellen zum Zeitpunkt der Festlegung ihrer nationalen Ziele verfügbare Informationen zu der Menge der verbrauchten Biokraftstoffe bereit, die aus den in Anhang IX Teil A aufgeführten Rohstoffen und anderen in Anhang IX Teil A aufgeführten Kraftstoffen hergestellt werden.

De lidstaten verstrekken bij de vaststelling van hun nationale streefcijfers de beschikbare informatie over de hoeveelheden biobrandstoffen die worden geproduceerd uit grondstoffen en andere brandstoffen die zijn vermeld in bijlage IX, deel A.


Es wäre wünschenswert, bereits 2020 einen deutlich höheren Verbrauchsanteil an fortschrittlichen Biokraftstoffen in der Union im Vergleich zu der gegenwärtig verbrauchten Menge zu erreichen.

Het zou wenselijk zijn om al in 2020 een aanzienlijk hoger verbruiksniveau van geavanceerde biobrandstoffen in de Unie te bereiken in vergelijking met het huidige niveau.


Vorbehaltlich anderslautender besonderer Vorschriften der Union werden die bereits verbuchten Einlagerungs-, Auslagerungs-, Lager- und Finanzierungskosten jeder abgelehnten Menge wie folgt abgezogen und in den Konten getrennt ausgewiesen:

Behoudens bijzondere bepalingen in de EU-regelgeving worden de voor een geweigerde hoeveelheid reeds geboekte inslag-, uitslag-, opslag- en financieringskosten elk afzonderlijk afgetrokken en in de rekeningen opgenomen overeenkomstig de volgende voorschriften:


Vorbehaltlich anderslautender besonderer Vorschriften der Union werden die bereits verbuchten Einlagerungs-, Auslagerungs-, Lager- und Finanzierungskosten jeder abgelehnten Menge wie folgt abgezogen und in den Konten getrennt ausgewiesen:

Behoudens bijzondere bepalingen in de EU-regelgeving worden de voor een geweigerde hoeveelheid reeds geboekte inslag-, uitslag-, opslag- en financieringskosten elk afzonderlijk afgetrokken en in de rekeningen opgenomen overeenkomstig de volgende voorschriften:


Die ausführenden Hersteller in der VR China, Belarus und Russland haben damit bereits gezeigt, dass sie die Menge ihrer Ausfuhren in die Union schnell steigern können.

De producenten-exporteurs in de VRC, Belarus en Rusland hebben dus reeds laten zien dat zij de hoeveelheden die zij naar de Unie uitvoeren, snel kunnen opvoeren.


Die Europäische Union tut in dieser Hinsicht bereits eine Menge: unsere allgemeinen steuerlichen Bestrebungen mit der Kombination von nach eigenem Ermessen zu tätigenden Aktionen und automatischen Stabilisierungshilfen liegen bei nahezu 4 % des BIP.

De Europese Unie doet al heel veel op dit gebied. Onze totale budgettaire inspanning combineert beleidsmaatregelen met automatische stabilisatoren en bedraagt bijna 4 procent van het bbp.


All diese Formen der Zusammenarbeit setzen eine enge Kooperation von Institutionen voraus. International sind dies Bereiche, in denen die Europäische Union durch die Zusammenarbeit und die Programme innerhalb der EU bereits eine Menge Erfahrungen gesammelt hat.

In internationaal opzicht zijn dit domeinen waarop de Europese Unie reeds grote ervaring heeft opgedaan via intracommunautaire samenwerking en programma's.


In Anbetracht der enormen Menge an in der Europäischen Union bereits vorhandenen Gebäuden ist es sinnvoll, einen realistischen Übergangszeitraum festzusetzen, um den Zertifizierungsprozess zu erleichtern und es den Eigentümern aller bestehender Gebäude zu ermöglichen, diese der Norm anzupassen. Betreffend die Ausnahmeregelungen siehe Begründung zum Änderungsantrag zu Artikel 3 Absatz 1.

Gezien het enorme aantal bestaande gebouwen in de Europese Unie lijkt het redelijk een realistische overgangsperiode vast te stellen die de certificering vergemakkelijkt en de eigenaren van alle bestaande gebouwen in staat stelt zich aan de voorschriften aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union verbrauchten menge bereits' ->

Date index: 2020-12-22
w