Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destabilisierende Menge
Die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
GEM
GNM
Garantierte einzelstaatliche Menge
Garantierte nationale Menge
Menge
Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen
NGM
Nationale Garantiemenge
Pauschale Menge
Wahrscheinliche Menge

Vertaling van " enormen menge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantierte einzelstaatliche Menge | garantierte nationale Menge | nationale Garantiemenge | GEM [Abbr.] | GNM [Abbr.] | NGM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]








garantierte einzelstaatliche Menge | GEM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]




die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten


Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen

te verhitten metaal meten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (CS) Wir sind derzeit mit dem ernsten Problem der Kontrolle der enormen Menge an – hauptsächlich aus Asien – eingeführten Waren konfrontiert.

– (CS) Inmiddels levert de controle van de gigantische hoeveelheid goederen die, vooral uit Azië, worden geïmporteerd ernstige problemen op.


Der Bericht macht auf ein spezielles Problem im Zusammenhang mit der enormen Menge von Anleitungen aufmerksam, die zur Unterstützung der Durchführung von REACH vorliegen.

Bij de evaluatie werd een specifiek probleem vastgesteld met betrekking tot de grote hoeveelheid richtsnoeren ter ondersteuning van de uitvoering van REACH.


Diese vergleichsweise geringe Menge ist der einzige moderne und unkonventionelle Anteil, der zusätzlich zu den enormen Mengen anfällt, die von allen Lebewesen und vermodernden organischen Substanzen sowie durch vulkanische Aktivitäten erzeugt wird.

Deze relatief kleine hoeveelheid is de enige moderne en ongebruikelijke toevoeging aan de enorme hoeveelheden die voortdurend door alle levende wezens op aarde geproduceerd worden, en vrijkomen bij de ontleding van organische stoffen en bij vulkanische activiteit.


In Anbetracht der enormen Menge an in der Europäischen Union bereits vorhandenen Gebäuden ist es sinnvoll, einen realistischen Übergangszeitraum festzusetzen, um den Zertifizierungsprozess zu erleichtern und es den Eigentümern aller bestehender Gebäude zu ermöglichen, diese der Norm anzupassen. Betreffend die Ausnahmeregelungen siehe Begründung zum Änderungsantrag zu Artikel 3 Absatz 1.

Gezien het enorme aantal bestaande gebouwen in de Europese Unie lijkt het redelijk een realistische overgangsperiode vast te stellen die de certificering vergemakkelijkt en de eigenaren van alle bestaande gebouwen in staat stelt zich aan de voorschriften aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in Anbetracht des nie dagewesenen Ausmaßes der Katastrophen und der europäischen Solidarität sowie in Erwägung der enormen finanziellen Mittel, die für die Sanierung der zerstörten Gebiete und die Wiederherstellung normaler Lebensbedingungen für die Bevölkerung aufgewendet werden müssen, und unter Berücksichtigung der notwendigen Sofortmaßnahmen zur Vermeidung der Gefährdung der Pflanzenwelt und der Gewässer sowie der Brandgefahr im Zusammenhang mit dem Liegenlassen einer großen Menge von totem Holz in den Wäldern,

G. gezien de ongeëvenaarde omvang van de ramp, de Europese solidariteit, en de enorme financiële middelen die moeten worden ingezet om de verwoeste gebieden te herstellen en de bevolking weer normale leefomstandigheden te bieden, gelet op de maatregelen die met spoed genomen moeten worden om fytosanitaire verontreiniging en watervervuiling te voorkomen en het risico van branden als gevolg van houtopslag uit te sluiten,


G. in Erwägung des nie dagewesenen Ausmaßes der Katastrophen und der europäischen Solidarität sowie in Erwägung der enormen finanziellen Mittel, die für die Sanierung der zerstörten Gebiete und die Wiederherstellung normaler Lebensbedingungen für die Bevölkerung aufgewendet werden müssen, und unter Berücksichtigung der notwendigen Sofortmaßnahmen zur Vermeidung der Gefährdung der Pflanzenwelt und der Gewässer sowie der Brandgefahr im Zusammenhang mit dem Liegenlassen einer großen Menge von totem Holz in den Wäldern,

G. gezien de ongeëvenaarde omvang van de ramp, de Europese solidariteit, en de enorme financiële middelen die moeten worden ingezet om de verwoeste gebieden te herstellen en de bevolking weer normale leefomstandigheden te bieden, gelet op de maatregelen die met spoed genomen moeten worden om fytosanitaire verontreiniging en watervervuiling te voorkomen en het risico van branden als gevolg van houtopslag uit te sluiten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' enormen menge' ->

Date index: 2024-10-24
w