Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits verbuchten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorbehaltlich anderslautender besonderer Vorschriften der Union werden die bereits verbuchten Einlagerungs-, Auslagerungs-, Lager- und Finanzierungskosten jeder abgelehnten Menge wie folgt abgezogen und in den Konten getrennt ausgewiesen:

Behoudens bijzondere bepalingen in de EU-regelgeving worden de voor een geweigerde hoeveelheid reeds geboekte inslag-, uitslag-, opslag- en financieringskosten elk afzonderlijk afgetrokken en in de rekeningen opgenomen overeenkomstig de volgende voorschriften:


Vorbehaltlich anderslautender besonderer Vorschriften der Union werden die bereits verbuchten Einlagerungs-, Auslagerungs-, Lager- und Finanzierungskosten jeder abgelehnten Menge wie folgt abgezogen und in den Konten getrennt ausgewiesen:

Behoudens bijzondere bepalingen in de EU-regelgeving worden de voor een geweigerde hoeveelheid reeds geboekte inslag-, uitslag-, opslag- en financieringskosten elk afzonderlijk afgetrokken en in de rekeningen opgenomen overeenkomstig de volgende voorschriften:


Vorbehaltlich besonderer Gemeinschaftsvorschriften werden die bereits verbuchten Einlage-rungs-, Auslagerungs-, Lager- und Finanzierungskosten jeder abgelehnten Menge wie folgt abgezogen und in den Konten getrennt ausgewiesen:

Behoudens bijzondere bepalingen in de communautaire regelgeving worden de voor een geweigerde hoeveelheid reeds geboekte inslag-, uitslag-, opslag- en financieringskosten elk afzonderlijk afgetrokken en in de rekeningen opgenomen overeenkomstig de volgende voorschriften:


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 2/2002 zum Ziel hat, einen vorläufigen Betrag von 10 Mrd. Euro des von 2001 übertragenen positiven Haushaltssaldos (dessen Ursache eine unzulängliche Ausschöpfung der 2001 bewilligten Beträge ist), zusätzlich zu dem im Haushaltsplan bereits verbuchten positiven Saldo von 1,2 Mrd. Euro, in den Haushaltsplan einzusetzen,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 2/2002 tot doel heeft in de begroting een voorlopig bedrag van 10 miljard EUR op te nemen als over te dragen positief saldo van 2001 (het gevolg van minder uitgaven dan in 2001 toegestaan), bovenop de 1,2 miljard EUR die al als positief saldo in de begroting 2002 was opgenomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2002 zum Ziel hat, einen vorläufigen Betrag von 10 Mrd. Euro des von 2001 übertragenen positiven Haushaltssaldos (dessen Ursache eine unzulängliche Ausschöpfung der 2001 bewilligten Beträge ist), zusätzlich zu dem im Haushaltsplan bereits verbuchten positiven Saldo von 1,2 Mrd. Euro, in den Haushaltsplan einzusetzen,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2002 tot doel heeft in de begroting een voorlopig bedrag van 10 miljard euro op te nemen als over te dragen positief saldo van 2001 (het gevolg van minder uitgaven dan in 2001 toegestaan), bovenop de 1,2 miljard euro die al als positief saldo in de begroting 2002 was opgenomen,


Erstens wird ein vorläufiger Betrag von 10 Mrd. Euro des aus dem Jahr 2001 übertragenen positiven Haushaltssaldos in den Haushaltsplan 2002 eingesetzt (zusätzlich zu dem mit Berichtigungsschreiben 3/2002 bereits im Haushaltsplan verbuchten Betrag von 1,2 Mrd. Euro).

Ten eerste is in de begroting 2002 een voorlopig bedrag van 10 miljard euro opgenomen als over te dragen positief saldo van 2001 (bovenop de 1,2 miljard euro die al als positief saldo in de begroting 2002 was opgenomen via de nota van wijzigingen nr. 3/2002).


Schließlich sind im Rahmen des fünften Teilschwerpunktes (laufende Maßnahmen, 13,8 %) Erstattungen für die nach den früheren Verordnungen bereits eingeleiteten, aber noch nicht verbuchten Maßnahmen vorgesehen.

In het kader van zwaartepuntonderdeel nr. 5 (lopende maatregelen, 13,8 %) worden vergoedingen toegekend voor acties waarmee op grond van vroegere verordeningen werd begonnen maar die nog niet boekhoudkundig zijn verwerkt.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits verbuchten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits verbuchten' ->

Date index: 2024-09-10
w