Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " stabilitätspakt immer weniger miteinander vereinbar " (Duits → Nederlands) :

In der modernen Globalwirtschaft geht es bei Handelshemmnissen immer weniger um Zölle und immer mehr um mit unnötigem Aufwand verbundene oder miteinander unvereinbare Regulierungsmaßnahmen, die für die ärmsten Entwicklungsländer und die Entwicklungsländer mit stark eingeschränkten Verwaltungskapazitäten oft eine weit größere Herausforderung darstellen.

In de moderne wereldeconomie wordt de handel steeds minder belemmerd door tarieven en steeds meer door onnodig belastende of onderling onverenigbare reguleringsmaatregelen, die voor de armste ontwikkelingslanden en voor landen met een zeer beperkte administratieve capaciteit vaak veel problematischer zijn dan voor andere landen.


Wenn der gegenwärtige Mix fortgesetzt wird, dann werden die Strategie von Lissabon und der Stabilitätspakt immer weniger miteinander vereinbar sein.

Zolang wij doorgaan met het huidige pakket, zullen de Lissabon-strategie en het Stabiliteits- en Groeipact elkaar steeds meer gaan bijten.


5. Gegenwärtig gibt es einen Flickenteppich aus nationalen Regelungsrahmen, die nicht immer miteinander vereinbar sind.

5. Momenteel bestaat er een lappendeken van nationale regelgevingskaders, die niet altijd met elkaar te verenigen zijn.


Das ist für die Online-Umgebung besonders relevant, wo die Datenschutzhinweise oft unklar, schwer zu finden, wenig transparent[16] und nicht immer mit den geltenden Vorschriften vereinbar sind.

Dit is in het bijzonder relevant in een online-omgeving, waarin privacyverklaringen vaak onduidelijk, moeilijk te vinden, ondoorzichtig[16] en niet steeds conform de bestaande voorschriften zijn.


Dies findet in den Industrieländern, wo die meisten Schiffseigentümer ihren Sitz haben und wohin die Erträge aus dem Betrieb der Schiffe fließen, immer weniger öffentliche Akzeptanz. Außerdem ist der Markt nicht mit den Grundsätzen ökologischer und sozialer Verträglichkeit vereinbar.

Dit wordt steeds minder aanvaard door de publieke opinie in de ontwikkelde landen waar de meeste scheepseigenaars gevestigd zijn en waar de winsten uit de scheepstransacties terechtkomen en is strijdig met de sociale en ecologische duurzaamheidsbeginselen.


die Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten sich voneinander unterscheiden und nicht miteinander vereinbar sind, wobei allein der Umstand, dass der Handel mit gefälschten Substanzen in dem einen Mitgliedstaat als Straftatbestand und in einem anderen als ein lediglich administratives Problem angesehen wird, dazu führt, dass zehnmal weniger eingezogen wurde als erwartet,

elke lidstaat zijn eigen en onvergelijkbare procedures heeft en dit zelfs zo ver gaat dat de smokkel van vervalste producten in de ene lidstaat als een misdaad wordt beschouwd, terwijl het in een andere niet meer is dan een administratief probleem; zo valt de terugvordering tien keer lager uit dan verwacht,


die Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten sich voneinander unterscheiden und nicht miteinander vereinbar sind, wobei allein der Umstand, dass der Handel mit gefälschten Substanzen in dem einen Mitgliedstaat als Straftatbestand und in einem anderen als ein lediglich administratives Problem angesehen wird, dazu führt, dass zehnmal weniger eingezogen wurde als erwartet,

elke lidstaat zijn eigen en onvergelijkbare procedures heeft en dit zelfs zo ver gaat dat de smokkel van vervalste producten in de ene lidstaat als een misdaad wordt beschouwd, terwijl het in een andere niet meer is dan een administratief probleem; zo valt de terugvordering tien keer lager uit dan verwacht,


c) die Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten sich voneinander unterscheiden und nicht miteinander vereinbar sind, wobei allein der Umstand, dass der Handel mit gefälschten Substanzen in dem einen Mitgliedstaat als Straftatbestand und in einem anderen als ein lediglich administratives Problem angesehen werden kann, dazu führt, dass zehnmal weniger eingezogen wird als erwartet,

(c) elke lidstaat zijn eigen en onvergelijkbare procedures heeft en dit zelfs zo ver gaat dat de smokkel van vervalste producten in de ene lidstaat als een misdaad wordt beschouwd, terwijl het in een andere niet meer is dan een administratief probleem; zo valt de terugvordering tien keer lager uit dan verwacht,


Es bestehen immer noch zahlreiche Hindernisse: Lok und Personal müssen an den Grenzen ausgewechselt werden, weil die Signalisierungssysteme und die elektrische Energieversorgung nicht miteinander vereinbar sind.

Ook vandaag de dag bestaan er nog tal van obstakels: het blijft noodzakelijk om aan de grens de locomotieven en het personeel te wisselen, omdat zowel de seinstelsels als de netspanning op de elektrische bovenleiding verschillend zijn.


In der im Juni 2001 unter der Schirmherrschaft des Stabilitätspakts unterzeichneten Vereinbarung sind die fünf Länder (sowie Rumänien und Bulgarien) übereingekommen, bis Ende 2002 miteinander Freihandelsabkommen zu unterzeichnen, die mit den mit den WTO-Regeln vereinbar sind.

In het memorandum van overeenstemming, dat in juni 2001 onder auspiciën van het stabiliteitspact werd ondertekend, kwamen de vijf landen (plus Roemenië en Bulgarije) overeen voor eind 2002 vrijhandelsovereenkomsten met elkaar te sluiten die verenigbaar zijn met de WTO.


w