Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine immer engere Union der Völker Europas
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union

Traduction de «bei handelshemmnissen immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der modernen Globalwirtschaft geht es bei Handelshemmnissen immer weniger um Zölle und immer mehr um mit unnötigem Aufwand verbundene oder miteinander unvereinbare Regulierungsmaßnahmen, die für die ärmsten Entwicklungsländer und die Entwicklungsländer mit stark eingeschränkten Verwaltungskapazitäten oft eine weit größere Herausforderung darstellen.

In de moderne wereldeconomie wordt de handel steeds minder belemmerd door tarieven en steeds meer door onnodig belastende of onderling onverenigbare reguleringsmaatregelen, die voor de armste ontwikkelingslanden en voor landen met een zeer beperkte administratieve capaciteit vaak veel problematischer zijn dan voor andere landen.


Immer größeren Raum in den gemeinsamen Anstrengungen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Unternehmen beim Abbau von Handelshemmnissen werden auch politische Kontakte und Handelsdiplomatie einnehmen, die andere, mittel- und langfristige, Instrumente ergänzen.

Ten slotte zullen politieke contacten en de handelsdiplomatie een steeds grotere rol spelen bij de gezamenlijke inspanningen van de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven om de handelsbelemmeringen doeltreffend te bestrijden, en een aanvulling vormen op andere beleidsinstrumenten, die pas op middellange tot lange termijn vrucht zullen dragen.


Somit kommt es immer seltener vor, dass Unternehmen mit Handelshemmnissen innerhalb der EU konfrontiert sind, während dies für die Verbraucher immer häufiger zutrifft.

Als gevolg hiervan hebben ondernemingen minder vaak last van handelsbelemmeringen binnen de EU, terwijl de consumenten er juist vaker mee te maken krijgen.


Immer größeren Raum in den gemeinsamen Anstrengungen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Unternehmen beim Abbau von Handelshemmnissen werden auch politische Kontakte und Handelsdiplomatie einnehmen, die andere, mittel- und langfristige, Instrumente ergänzen.

Ten slotte zullen politieke contacten en de handelsdiplomatie een steeds grotere rol spelen bij de gezamenlijke inspanningen van de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven om de handelsbelemmeringen doeltreffend te bestrijden, en een aanvulling vormen op andere beleidsinstrumenten, die pas op middellange tot lange termijn vrucht zullen dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. weist darauf hin, dass für die europäischen Bürger Fragen wie die Sicherheit und Qualität von Lebensmitteln, Umwelt, Tierschutz und ländliche Entwicklung immer wichtiger werden, und dass bei den WTO-Regeln die Multifunktionalität der Landwirtschaft berücksichtigt und gleichzeitig anerkannt werden muss, dass die Entwicklungsländer befürchten, dass diese Fragen zu neuen protektionistischen Handelshemmnissen führen könnten;

18. wijst op het toenemende belang dat de burgers van Europa toekennen aan onderwerpen zoals voedselveiligheid en -kwaliteit, milieu, dierwelzijn en werkgelegenheid, en op het belang van erkenning in de WTO-regels van het multifunctionele karakter van de landbouw, zonder evenwel voorbij te gaan aan de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden dat deze onderwerpen tot nieuwe protectionistische handelsbelemmeringen zouden kunnen leiden;


Sir Leon weist darauf hin, daß die Beseitigung von Handelshemmnissen in Zukunft zunehmend von der Wirtschaft selbst ausgehen muß: "Da heutzutage die Hindernisse für europäische Ausfuhren oder Auslandsinvestitionen in den innerstaatlichen Regelungen und Verhaltensweisen anderer Volkswirtschaften zu suchen sind, können diese Hindernisse nicht immer durch bilaterale oder multilaterale Verhandlungen zwischen Regierungen ausgeräumt werden.

Sir Leon wijst erop dat het slechten van handelsbelemmeringen meer en meer een taak zal worden voor het bedrijfsleven zelf: De belemmeringen voor buitenlandse investeringen waar de Europese export nu mee te maken heeft zijn een gevolg van regelgeving en praktijk in andere economieën. Een oplossing hiervoor kan daarom niet altijd even snel bereikt worden via bilaterale of multilaterale onderhandelingen tussen regeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei handelshemmnissen immer' ->

Date index: 2022-05-27
w