Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " praxis werfen diese vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird Vorschläge unterbreiten, mit denen diese Vorstellungen in die Praxis umgesetzt werden sollen.

De Commissie zal voorstellen doen om deze ideeën verder uit te werken.


Der Aspekt der Quantität soll verstärkt Beachtung finden durch Schätzung der potenziellen Vorteile und Kosteneinsparungen jedes einzelnen REFIT-Vorschlags und durch Veröffentlichung einer aktualisierten Schätzung nach der Verabschiedung des betreffenden Rechtsakts. Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten und den Interessenträgern zusammenarbeiten und prüfen, ob dieses Potenzial zu konkreten Auswirkungen in der Praxis führt.

kwantitatiever zijn – elk REFIT-voorstel zal vergezeld gaan van ramingen van de potentiële voordelen en kostenbesparingen; na de aanneming van de wetgeving zal een actualisering van de ramingen worden gepubliceerd; de Commissie zal met de lidstaten en belanghebbenden samenwerken om te controleren of die potentiële voordelen worden vertaald in reële effecten op het terrein.


bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die öffent ...[+++]

betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgevingsprocedure en de publieke controle kunnen ...[+++]


Doch in der Praxis werfen diese Vorschläge für Rahmenbeschlüsse etliche Problem auf, auch Probleme grundsätzlicher Art. So gibt es beispielsweise noch nicht einmal in allen Mitgliedstaaten diesen Grundsatz des Berufsverbots.

Aan deze voorstellen voor kaderbesluiten kleven echter behalve principiële ook veel praktische bezwaren, zoals het feit dat het principe van het beroepsverbod niet eens in alle lidstaten bestaat.


Doch in der Praxis werfen diese Vorschläge für Rahmenbeschlüsse etliche Problem auf, auch Probleme grundsätzlicher Art. So gibt es beispielsweise noch nicht einmal in allen Mitgliedstaaten diesen Grundsatz des Berufsverbots.

Aan deze voorstellen voor kaderbesluiten kleven echter behalve principiële ook veel praktische bezwaren, zoals het feit dat het principe van het beroepsverbod niet eens in alle lidstaten bestaat.


Die Vorschläge des Ausschusses werfen diese Systeme für Elternzeit durcheinander, die auf nationaler Ebene Entscheidungsfreiheit bieten, und in mancher Hinsicht würden diese Vorschläge sich sogar nachteilig für das Wohlergehen von Mutter und Kind auswirken.

In de voorstellen worden deze stelsels, die keuzevrijheid op nationaal niveau bieden, met elkaar verward en in sommige opzichten verzwakken zij zelfs het welzijn van de moeder en het kind.


Die Vorschläge des Ausschusses werfen diese Systeme für Elternzeit durcheinander, die auf nationaler Ebene Entscheidungsfreiheit bieten, und in mancher Hinsicht würden diese Vorschläge sich sogar nachteilig für das Wohlergehen von Mutter und Kind auswirken.

In de voorstellen worden deze stelsels, die keuzevrijheid op nationaal niveau bieden, met elkaar verward en in sommige opzichten verzwakken zij zelfs het welzijn van de moeder en het kind.


stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz.

stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn.


Darüber hinaus sind diese Vorschläge in der Praxis nicht umsetzbar.

Bovendien zijn deze voorstellen in de praktijk niet omzetbaar.


Das Programm für Entsorgung radioaktiver Abfälle, wie es unter Artikel 4 dieses Vorschlags definiert wird, umfasst daher auch die Praxis von Ableitungen in die Umwelt..

Het programma voor het beheer van radioactief afval als beschreven in artikel 4 van dit voorstel is dan ook eveneens van toepassing op radioactieve lozingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' praxis werfen diese vorschläge' ->

Date index: 2022-06-18
w