Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " oben genannten papiere vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

2. Ein Wahlprotest, der der nationalen Wahlkommission am 25. Juni 2004 ebenfalls von Herrn Pietrowicz im Namen der beiden oben genannten Organisationen vorgelegt wurde, in der sie (unter Bezugnahme auf dieselbe Maßnahme zur Anfechtung der Entscheidung des Bezirksstaatsanwalts, die Ermittlungen einzustellen) behaupten, dass die Wahl von Marek Siwiec ins Europäische Parlament ungültig sei.

2. In een electoraal protest, dat op 25 juni 2004 bij het nationaal kiescomité werd ingediend, nogmaals door de heer Pietrowicz door de twee bovengenoemde organisaties, wordt ervoor gepleit (met verwijzing naar dezelfde actie waarmee zij het besluit van de districtsprocureur om het onderzoek af te sluiten hadden aangevochten) de verkiezing van de heer Siwiec tot het Europees Parlement ongeldig te verklaren.


Nach einem Zwischenfall im Februar 2008, bei dem eine bekannte niederländische Persönlichkeit des öffentlichen Lebens, Frau Hirshi Ali, ein ehemaliges Mitglied des niederländischen Parlaments, bedroht wurde, nachdem sie im Europäischen Parlament im Rahmen eines Seminars eine Rede über die Radikalisierung des Islam gehalten hatte, wurde vom Königreich der Niederlande eine Initiative zur Ausweitung des oben genannten Beschlusses vorgelegt.

In februari 2008 werd de bekende prominent en het voormalig Nederlands parlementslid Ayaan Hirsi Ali bedreigd vanwege een toespraak over islamitische radicalisering die zij hield in het kader van een seminar in het Europees Parlement. Na dit incident heeft het Koninkrijk der Nederlanden het initiatief genomen tot uitbreiding van het voornoemde besluit.


3. bekräftigt die alarmierenden Schlussfolgerungen des oben genannten Papiers zum Thema "Klimawandel und internationale Sicherheit", in dem warnend angemerkt wird, dass der Klimawandel die Sicherheitsrisiken für die EU erhöht und Staaten und Regionen der Welt, die bereits gefährdet und anfällig für Konflikte sind, übermäßig zu belasten und die Bemühungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu untergraben droht;

3. herhaalt de alarmerende conclusies van de bovengenoemde nota "Klimaatverandering en internationale veiligheid", waarin werd gewaarschuwd dat klimaatverandering leidt tot een toename van de veiligheidsrisico's voor de EU, dat deze een te zware last dreigt te worden voor reeds kwetsbare en conflictgevoelige staten en regio's, en dat deze de inspanningen om de MDG's te bereiken ondermijnt;


3. bekräftigt die alarmierenden Schlussfolgerungen des oben genannten Papiers zum Thema "Klimawandel und internationale Sicherheit", in dem warnend angemerkt wird, dass der Klimawandel die Sicherheitsrisiken für die EU erhöht und Staaten und Regionen der Welt, die bereits gefährdet und anfällig für Konflikte sind, übermäßig zu belasten und die Bemühungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu untergraben droht;

3. herhaalt de alarmerende conclusies van de bovengenoemde nota "Klimaatverandering en internationale veiligheid", waarin werd gewaarschuwd dat klimaatverandering leidt tot een toename van de veiligheidsrisico's voor de EU, dat deze een te zware last dreigt te worden voor reeds kwetsbare en conflictgevoelige staten en regio's, en dat deze de inspanningen om de MDG's te bereiken ondermijnt;


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 erhalten Ursprungserzeugnisse im Sinne dieses Protokolls in den in Artikel 27 genannten Fällen die Begünstigungen des Abkommens, ohne dass eines der in Absatz 1 genannten Papiere vorgelegt werden muss.

2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit protocol in de in artikel 27 bedoelde gevallen onder de toepassing van de overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.


(2) Abweichend von Absatz 1 erhalten Ursprungserzeugnisse im Sinne dieses Anhangs in den in Artikel 25 genannten Fällen die Begünstigungen dieses Abkommens, ohne dass eines der oben genannten Papiere vorgelegt werden muss.

2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van deze bijlage in de in artikel 25 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.


Als Antwort auf die oben genannten Aspekte, lädt die Kommission die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, die Zivilgesellschaft und andere Interessenvertreter ein, ausgehend von den Zielen, der Strategie und dem Aktionsplan, die in diesem Papier vorgestellt werden, einen Beitrag zur Formulierung und Umsetzung eines kohärenten und abgestimmten EU-Klimaschutzstrategieplans zur Unterstützung der Partnerländer zu leisten.

Naar aanleiding van het bovenstaande nodigt de Commissie de lidstaten, het Europees Parlement, maatschappelijke organisaties en andere belanghebbenden uit om mee te denken over de formulering en uitvoering van een samenhangend en gecoördineerd communautair klimaatveranderingsbeleid en -actieplan ter ondersteuning van de partnerlanden, uitgaande van de doelstellingen, de strategie en het actieplan zoals die in dit document worden gepresenteerd.


Auf der Grundlage dieser Angaben, von denen einige bereits dem oben genannten Gericht vorgelegt wurden, wird die NATO schwerwiegender Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht und vorsätzlicher Tötungen beschuldigt.

Op grond van deze gegevens, waarvan er al een aantal zijn overgemaakt aan hoger genoemd gerechtshof, wordt de NAVO beschuldigd van "ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht" en van "opzettelijke doodslag".


(2) Abweichend von Absatz 1 erhalten Ursprungserzeugnisse im Sinne dieses Protokolls in den in Artikel 26 genannten Fällen die Begünstigungen dieses Abkommens, ohne dass einer der oben genannten Nachweise vorgelegt werden muss.

2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit Protocol in de in artikel 26 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.


(2) Abweichend von Absatz 1 erhalten Ursprungserzeugnisse im Sinne dieses Protokolls in den in Artikel 25 genannten Fällen die Begünstigungen des Abkommens, ohne daß einer der oben genannten Nachweise vorgelegt werden muß.

2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit protocol in de in artikel 25 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.


w