Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jährliche finanzielle ausgleich wird ausschließlich gezielten " (Duits → Nederlands) :

5. Der jährliche finanzielle Ausgleich wird ausschließlich gezielten Maßnahmen zugewiesen.

5. De jaarlijkse financiële compensatie is uitsluitend bestemd voor gerichte acties.


Wurden mehr als 2 % der insgesamt jährlich für jede Strecke geplanten Flüge storniert, so wird der finanzielle Ausgleich für die Flüge, die in dem Quartal tatsächlich auf der betreffenden Linie durchgeführt wurden, zusätzlich ein weiteres Mal um die Differenz zwischen dem fälligen Betrag und dem Betrag gekürzt, der fällig gewesen wäre, wenn die Flüge ordnungsgemäß stattgefunden hätten.

wanneer meer dan 2 % van de jaarlijks geplande vluchten op een gegeven route wordt geannuleerd, wordt de financiële compensatie voor de desbetreffende route (voor die vluchten die in de loop van het kwartaal in kwestie daadwerkelijk worden uitgevoerd) verder verminderd met het bedrag dat normaliter ter compensatie zou worden verleend wanneer de vluchten wél hadden plaatsgehad;


1. Der Haushaltsausschuss begrüßt das neue Abkommen mit der Republik Mosambik, das sowohl neue Fangmöglichkeiten für die EG-Flotte im Indischen Ozean als auch bessere Managementkapazitäten für die mosambikanische Fischwirtschaft bedeutet; dabei ist insbesondere zu beachten, dass der im Protokoll vorgesehene finanzielle Ausgleich uneingeschränkt gezielten Maßnahmen zugewiesen wird.

1. De Begrotingscommissie verwelkomt de nieuwe overeenkomst met de Republiek Mozambique, die niet alleen nieuwe vismogelijkheden voor de EG-vloot in de Indische Oceaan biedt, maar ook een grotere beheerscapaciteit voor de Mozambikaanse visserij, met name omdat de financiële compensatie waarin het Protocol voorziet, volledig voor gerichte acties is bestemd.


Die finanzielle Gegenleistung wird auf jährlich 86 Millionen Euro festgesetzt (davon 82 Millionen Euro als finanzieller Ausgleich und 4 Millionen Euro als finanzielle Unterstützung für die Fischereiforschung, die institutionelle Unterstützung der Fischereiüberwachung, die Rettung auf See und die Verwaltung der Fanglizenzen, die Ausbildung von Seeleuten, die Entwicklung de ...[+++]

Het totaal van de financiële tegenprestatie is vastgesteld op een jaarlijks bedrag van 86 miljoen euro, waarvan 82 miljoen voor de financiële compensatie en 4 miljoen voor financiële steun voor onderzoek op visserijgebied, institutionele steun voor toezicht op de visserij, redding op zee, beheer van de vangstvergunningen, zeevaartopleiding, ontwikkeling van visserijstatistieken en deelneming aan seminars en internationale vergaderingen.


6. Schlägt ein Betreiber eine Initiative vor, durch die in einem bestimmten Bereich ein völlig neuer Dienst eingerichtet wird, kann die zuständige Behörde diesem Betreiber das ausschließliche Recht zur Erbringung dieses neuen Dienstes direkt gewähren, sofern für diesen Dienst kein finanzieller Ausgleich im Rahmen ...[+++]

6. Indien een exploitant met een nieuw initiatief komt, dat voorziet in een dienst waar er nog geen is, mag de bevoegde instantie het exclusieve recht om deze nieuwe dienst te verrichten onderhands aan de exploitant gunnen, mits de dienst niet voor financiële compensatie in aanmerking komt op grond van een openbare–dienstcontract.


6. Schlägt ein Betreiber eine Initiative vor, durch die in einem bestimmten Bereich ein völlig neuer, sich auf eine Strecke beschränkender Dienst eingerichtet wird, kann die zuständige Behörde diesem Betreiber das ausschließliche Recht zur Erbringung dieses neuen Dienstes direkt gewähren, sofern für diesen Dienst kein finanzieller Ausgleich ...[+++] im Rahmen eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags vorgesehen ist.

6. Indien een exploitant met een nieuw initiatief komt, dat voorziet in een tot één lijn beperkte dienst waar er nog geen is, mag de bevoegde instantie het exclusieve recht om deze nieuwe dienst te verrichten onderhands aan de exploitant gunnen, mits de dienst niet voor financiële compensatie in aanmerking komt op grond van een openbare–dienstcontract.


Das Protokoll sieht vor, dass die „Verwendung der gesamten finanziellen Gegenleistung ausschließlich vom Senegal bestimmt wird“ und dass die senegalesischen Behörden der Kommission die „entsprechenden Einzelheiten dieser Verwendung mitteilen und dabei von den Zielen einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors, insbesondere der handwerklichen Fischerei, ausgehen, die im vorigen Protokoll genannt wurden (finanzieller Ausgleich an das Schatzamt, Kenntnisse über Fischereiressourcen, Ausbildung, Überwachung der ...[+++]

Het protocol bepaalt het volgende: "Senegal kan beslissen op welke wijze deze totale tegenprestatie wordt besteed. De Senegalese autoriteiten zullen de Europese Gemeenschap (...) in kennis stellen van de wijze waarop de tegenprestatie zal worden besteed, rekening houdende met de doelstellingen voor een duurzame ontwikkeling van de visserijsector, met name van de kleinschalige visserij waarin is voorzien bij het vorige protocol (financiële compensatie voor de Schatkist, kennis van de visbestanden, opleiding, bewaking van de visserij, i ...[+++]


(3) Die finanzielle Beteiligung an den in Artikel 2 Buchstabe d) genannten Aktionen und Maßnahmen aus Mitteln des Altener-Programms wird gemäß Artikel 4 Absatz 2 für jede der gezielten Aktionen jährlich festgelegt.

3. De financiële bijdrage uit hoofde van dit programma aan de in artikel 2, onder d), bedoelde acties en maatregelen wordt voor elke gerichte actie jaarlijks vastgesteld overeenkomstig artikel 4, lid 2.


(3) Die finanzielle Beteiligung an den in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d) genannten Aktionen und Maßnahmen aus Mitteln des Programms wird gemäß Artikel 4 Absatz 2 für jede der gezielten Aktionen jährlich festgelegt.

3. De financiële bijdrage uit hoofde van dit programma aan de in artikel 2, lid 1, onder d), bedoelde acties en maatregelen wordt voor elke gerichte actie jaarlijks vastgesteld overeenkomstig artikel 4, lid 2.


Die finanzielle Gegenleistung wird auf 13 975 000 Euro jährlich festgesetzt, davon 9 950 000 Euro jährlich als finanzieller Ausgleich und 4 025 000 Euro jährlich zur Finanzierung der verschiedenen im Protokoll festgelegten Programme.

De financiële tegenprestatie wordt vastgesteld op 13.975.000 euro per jaar, waarvan 9.950.000 euro per jaar als financiële compensatie en 4.025.000 euro per jaar voor de financiering van diverse in het protocol vastgestelde programma's.


w