Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst eingerichtet wird » (Allemand → Néerlandais) :

3.3. Wenn an Ihrem heutigen Amtssitz kein neuer Dienst eingerichtet wird oder an diesem Amtssitz kein Dienst eingerichtet wird, der eine oder mehrere Stellen enthält, für die Sie sich aufgrund der Funktionsanforderungen und/oder der Stufe oder der Klasse, wie in Anlage 1 vermerkt, bewerben können:

3.3 Als er geen nieuwe dienst wordt opgericht in de administratieve standplaats waar u tewerkgesteld bent of er in deze standplaats geen nieuwe dienst wordt opgericht die één of meerdere betrekkingen omvat waarvoor u zich kandidaat zou kunnen stellen rekening houdende met de functievereisten :


3.2. Wenn an Ihrem heutigen Amtssitz ein neuer Dienst eingerichtet wird, für den Sie die Funktionsanforderungen erfüllen:

3.2 Als er een nieuwe dienst wordt opgericht in de administratieve standplaats waar u tewerkgesteld bent en waarvoor u aan de functievereisten beantwoordt :


In Abweichung der Einstufungsregeln aus Punkt V hat das Personalmitglied, das am 1. Februar 2014 unter den in Punkt VI, A, beschriebenen Bedingungen an einem Amtssitz beschäftigt war, ein Vorzugsrecht auf eine Stelle an den drei seinem heutigen Amtssitz nächstgelegenen Amtssitzen, wenn am heutigen Amtssitz kein neuer Dienst eingerichtet wird mit einer oder mehreren Stellen, für die das Personalmitglied sich aufgrund der Funktionsanforderungen (siehe Anlage 2) und/oder der Stufe oder der Klasse, wie in Anlage 1 vermerkt, hätte bewerben können.

In afwijking van de rangschikkingsregels uiteengezet in het bovengenoemde punt V, heeft het personeelslid, dat op 1 februari 2014 tewerkgesteld is in een administratieve standplaats onder de voorwaarden beschreven in punt VI, A, een recht van voorrang op een betrekking in de drie administratieve standplaatsen die zich het dichtst bevinden bij zijn huidige standplaats, wanneer in deze standplaats geen nieuwe diensten worden opgericht met één of meer betrekkingen waarvoor het personeelslid zich rekening houdende met de functievereisten en/of het niveau of de klasse (zie bijlage 2) kandidaat kan stellen, zoals vermeld i ...[+++]


3.2. Wenn an Ihrem heutigen Amtssitz ein neuer Dienst eingerichtet wird:

3.2 Als er een nieuwe dienst wordt opgericht in de administratieve standplaats waar u tewerkgesteld bent :


Innerhalb des Föderalen Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit wird ein Büro ' erweiterte Qualitätsüberwachung ' eingerichtet.

Binnen de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid wordt een cel ' uitgebreide kwaliteitsbewaking ' opgericht.


1. Zur Verbesserung der Leistung der Flugsicherungsdienste und Netz ð dienste ï funktionen im einheitlichen europäischen Luftraum wird ein Leistungssystem für Flugsicherungsdienste und Netzð dienste ï funktionen eingerichtet.

1. Om de prestaties van luchtvaartnavigatiediensten en netwerkfuncties ð diensten ï in het gemeenschappelijke Europeese luchtruim te verbeteren, wordt een prestatieregeling vastgesteld voor luchtvaartnavigatiediensten en netwerkfuncties ð diensten ï.


- Die Möglichkeit der öffentlichen Ausschreibung innovativer Lösungen wird aktiv genutzt, um den öffentlichen Dienst zu verbessern, auch durch speziell dafür eingerichtete Haushaltslinien.

Er wordt actief gebruik gemaakt van openbare aanbestedingen van innovatieve oplossingen om de openbare dienstverlening te verbeteren, in voorkomend geval door dit specifiek in de begroting op te nemen.


Beschluss Nr. 1104/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 über die Regelung des Zugangs zum öffentlichen regulierten Dienst, der von dem weltweiten Satellitennavigationssystem bereitgestellt wird, das durch das Programm Galileo eingerichtet wurde (ABl. L 287 vom 4.11.2011, S. 1).

Besluit nr. 1104/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de voorwaarden voor toegang tot de overheidsdienst (publiek gereguleerde dienst) die wordt aangeboden door het wereldwijde satellietnavigatiesysteem dat is ingevoerd door het Galileo-programma (PB L 287 van 4.11.2011, blz. 1).


Artikel 43 (früherer Artikel 52) des EG-Vertrags widersetzt sich aus Gründen allgemeinen Interesses nicht der Festlegung von Regeln, die sich auf die Organisation, die Zuständigkeit, das Berufsethos und die Kontrolle beziehen, insofern diese Berufsregeln auf all jene angewandt werden, die sich auf dem Gebiet des Staates niederlassen, in dem der Dienst eingerichtet wird.

Artikel 43 (oud artikel 52) van het E.G.-Verdrag verzet er zich niet tegen dat, om redenen van algemeen belang, regels worden vastgesteld met betrekking tot de organisatie, de bevoegdheid, de beroepsethiek en de controle, voor zover die beroepsregels worden toegepast op al degenen die gevestigd zijn op het grondgebied van de Staat waar de dienst wordt ingesteld.


Der Sicherheitsausschuss wird in Kürze eingerichtet werden. Das technische Dokument, das die GALILEO-Mission sowie die Bandbreite, die Leistungsmerkmale und die technischen Charakteristika der damit verbundenen Dienste näher definiert, sowie der Frequenzplan sind erweitert worden.

Het technische document waarin de opdrachten van GALILEO worden omschreven, alsook het gamma, de prestaties en de technische kenmerken van de te leveren diensten en het frequentieplan, is uitgewerkt.


w