Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gegenwärtigen situation möglicherweise einem unfairen » (Allemand → Néerlandais) :

12. ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt einen transparenteren, kooperativeren und schrittweise harmonisierten Rahmen für die Besteuerung bedarf, um reibungslos zu funktionieren; hebt hervor, dass KMU in der EU in der gegenwärtigen Situation möglicherweise einem unfairen Wettbewerb gegenüber multinationalen Konzernen ausgesetzt sind, die sich eine künstliche Konzernstruktur geben können, um ihre Steuerquoten zu verringern;

12. is van mening dat de interne markt een belastingkader nodig heeft dat transparanter en coöperatiever is en dat geleidelijk wordt geharmoniseerd om effectief te kunnen functioneren; benadrukt het feit dat kmo's in de Unie in de huidige situatie met oneerlijke concurrentie door multinationale ondernemingen kunnen worden geconfronteerd, die hun structuur kunstmatig vorm kunnen geven om hun belastingtarief te verlagen;


J. in der Erwägung, dass der US-Bundesstaat Nebraska 2015 entschieden hat, die Todesstrafe abzuschaffen; in der Erwägung, dass 2015 in den USA bereits 19 Menschen durch Verabreichung einer tödlichen Injektion hingerichtet wurden, unter ihnen zwei Menschen mit geistigen Behinderungen: Warren Lee Hill am 27. Januar 2015 in Georgia und Robert Ladd am 29. Januar 2015 in Texas; in der Erwägung, dass am 17. März 2015 Cecil Clayton, ein 74 Jahre alter Mann mit schwerer Hirnverletzung in Missouri hingerichtet wurde; in der Erwägung, dass der afroamerikanische Häftling Mumia Abu-Jamal, auch bekannt als die „Stimme der Stimmlosen“, der von 1982 bis 2011 nach einem unfairen ...[+++]und rassistisch motivierten Verfahren in der Todeszelle saß, bis sein Urteil in lebenslange Haft umgewandelt wurde, sich weiterhin in einer sehr schwierigen Situation befindet, da der Staat Pennsylvania ihm Zugang zu Gesundheitsversorgung verweigert, was sein Leben gefährdet; in der Erwägung, dass Hank Skinner noch immer seiner Hinrichtung in Texas entgegensieht, obwohl in seinem Fall ein DNA-Test zu erheblichen Zweifeln an seiner Schuld geführt hat;

J. overwegende dat de staat Nebraska heeft besloten de doodstraf af te schaffen in 2015; overwegende dat in de VS in 2015 al 19 personen met een dodelijke injectie zijn geëxecuteerd, inclusief twee met een verstandelijke handicap: Warren Lee Hill op 27 januari 2015 in Georgia en Robert Ladd op 29 januari 2015 in Texas; overwegende dat op 17 maart 2015 Cecil Clayton, een man van 74 met een ernstig hersenletsel, is geëxecuteerd in Missouri; overwegende dat de Afro-Amerikaanse gevangene Mumia Abu-Jamal, bekend als "stem van de stemlozen", die na een oneerlijk en racistisch geïnspireerd proces in de dodencel zat van 1982 tot 2011, toen zi ...[+++]


Allerdings sollte eine derartige Untersuchung zumindest anhand der Fälle, die in mehr als einem Mitgliedstaat angemeldet werden mussten, unbedingt durchgeführt werden, bevor möglicherweise eine Änderung der gegenwärtigen Schwellenwerte vorgeschlagen wird.

Voordat enig voorstel wordt gedaan om de bestaande drempels te wijzigen, zou het uiteraard echter wenselijk zijn een dergelijk onderzoek te verrichten, op zijn minst ten aanzien van de zaken die in meer dan één lidstaat moesten worden aangemeld.


In Fällen, in denen es auf dem inländischen Arbeitsmarkt ernsthafte Störungen wie hohe Arbeitslosigkeit in einem bestimmten Beruf oder Sektor gibt, welche sich möglicherweise auf bestimmte Regionen oder Teile des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats beschränken, sollte dieser Mitgliedstaat die Möglichkeit haben, der Situation auf seinem Arbeitsmarkt bei der Entscheidung über die Erteilung einer Blauen Karte EU Rechnung zu tragen.

Wanneer de binnenlandse arbeidsmarkt echter ernstig is verstoord, bijvoorbeeld bij hoge werkloosheid voor een bepaald beroep of in een bepaalde sector, waarbij die verstoringen tot bepaalde regio's of andere delen van het grondgebied beperkt kunnen zijn, moet een lidstaat deze toestand op zijn arbeidsmarkt in aanmerking kunnen nemen vooraleer hij een Europese blauwe kaart uitreikt.


79. Dagegen dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten von einem anderen Besteuerungsmitgliedstaat möglicherweise gewährte Steuervergünstigungen berücksichtigen, unter dem Vorbehalt, dass, wie aus Randnr. 70 des vorliegenden Urteils hervorgeht, unabhängig davon, wie diese Mitgliedstaaten diese Verpflichtung untereinander aufgeteilt haben, für ihre Steuerpflichtigen gewährleistet ist, dass ihre gesamte persönliche und familiäre Situation im Ganzen gebührend ...[+++]

79. Het staat de betrokken lidstaten daarentegen vrij om rekening te houden met belastingvoordelen die een andere heffingsstaat eventueel toekent, mits - zoals blijkt uit punt 70 van het onderhavige arrest - de belastingplichtige wordt verzekerd, los van de wijze waarop deze lidstaten deze verplichting onderling verdelen, dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen ».


Er fordert die Kommission jedoch dringend auf, eine Korrespondenztabelle mit einer Darstellung des gegenwärtigen Eingliederungsplans – aufgeschlüsselt nach Programmen – und des Volumens der vorgesehenen Ausgaben – auch wenn sie möglicherweise erst dann festgelegt werden, wenn das Legislativpaket fertig ist – vorzulegen, um den Vergleich mit der gegenwärtigen Situation zu erleic ...[+++]

Hij spoort de Commissie er echter toe aan te voorzien in een overeenkomstige tabel met de huidige nomenclatuur van programma’s en, hoewel die niet mogen worden vastgesteld tot het wetgevingspakket klaar is, met de verwachte omvang van de uitgaven, om vergelijking met de huidige situatie mogelijk te maken.


Amnesty International berichtet über zwei Fälle, in denen möglicherweise gegen den Grundsatz des non-refoulement verstoßen wurde: Betroffen sind zwei ägyptische Asylsuchende in Schweden, die nach einem unfairen (wegen Verwendung geheimer Beweise des schwedischen Geheimdienstes) Asylverfahren das Land verlassen mussten.

AI rapporteert twee zaken waarin mogelijkerwijs het non-refoulement-beginsel is geschonden: het betreft twee Egyptische asielzoekers in Zweden, die na een onrechtvaardige asielprocedure (in verband met gebruik geheim bewijs van de Zweedse Veiligheidsdienst), het land dienden te verlaten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


In der gegenwärtigen Situation, in der sich die EU befindet und die von der definitiven Einführung der einheitlichen Währung, der bevorstehenden Erweiterung und der kontinuierlichen Vollendung des Binnenmarktes wie auch dem globalen Rahmen gekennzeichnet ist, in dem die Europäische Union in zunehmendem Maße gegenüber den anderen Ländern der Welt in Erscheinung tritt, kommt einer Politik wie der Wettbewerbspolitik als Grundpfeiler e ...[+++]

In de huidige ontwikkelingsfase van de Europese Unie, met de definitieve invoering van de euro, de aanstaande uitbreiding en de voortdurende verruiming van de interne markt, en nu de Europese Unie zich alsmaar scherper profileert tegenover de rest van de wereld, wint een beleidsonderdeel als de concurrentie, dat op zich al een fundamentele pijler van elk stelsel is dat zich democratisch noemt, sterk aan belang.


Praktische Beispiele für die Vorteile der empfohlenen Besteuerungsregelung für Gebietsfremde gegenüber der gegenwärtigen Situation in einigen Mitgliedstaaten BELGIEN Ausgegangen wird von zwei Familien mit zwei Kindern und einem Einkommen von 1 Mio. FB bzw. 2 Mio. FB.

Praktische voorbeelden van de voordelen van het stelsel van belastingheffing voor niet-ingezetenen volgens de aanbeveling ten opzichte van de huidige situatie in bepaalde Lid-Staten BELGIE Hierbij worden twee gezinnen genomen met twee kinderen waarvan het ene gezin een inkomen heeft van 1 miljoen BF en het andere van 2 miljoen BF.


w