Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " französischen streitkräfte ergriffenen maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Lobend erwähnen möchte ich zum Abschluss die von der Operation der Vereinten Nationen in Côte d’Ivoire (UNOCI) mit Unterstützung der französischen Streitkräfte ergriffenen Maßnahmen zur Durchsetzung des Mandats des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, welches eine Ende des Einsatzes schwerer Waffen und den Schutz der Zivilbevölkerung zum Ziel hatte.

Tot slot verwelkom ik de interventie van de VN-missie in Ivoorkust (ONUCI), met steun van de Franse troepen, ter uitvoering van het mandaat van de VN-Veiligheidsraad om een einde te maken aan het gebruik van zware wapens en de burgers te beschermen.


Ich hoffe allerdings, dass die Europäische Kommission ihre Untersuchung der Rechtmäßigkeit der von der französischen Regierung ergriffenen Maßnahmen zügig vollenden wird und wenn nötig umgehend legale Schritte einleitet, die derartigen Vorgängen, die die Grundrechte der Europäischen Union verletzen, ein Ende bereiten.

Ik hoop dat de Europese Commissie het onderzoek naar de legitimiteit van de door de Franse regering getroffen maatregelen zeer spoedig afrondt, en indien nodig onmiddellijk de wettelijke stappen zet om praktijken waarmee Europese grondrechten worden geschonden, op te heffen.


3. bringt seine tiefe Besorgnis über die kürzlich von der französischen Regierung ergriffenen Maßnahmen zum Ausdruck, in deren Rahmen die Rückführung und Rückkehr Hunderter Roma, die Unionsbürger sind, in ihre Heimatländer bei Gewährung einer Unterstützung bzw. unter dem Vorwand der humanitären Hilfe erfolgte, und fordert die französischen Behörden eindringlich auf, diese Praktiken sofort einzustellen;

3. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente maatregelen van de Franse regering met betrekking tot de repatriatie en terugzending, begeleid of onder het mom van humanitaire hulp, van honderden EU-burgers van Roma-afkomst naar hun land van herkomst, en verzoekt de Franse autoriteiten met klem om dergelijke praktijken onmiddellijk te beëindigen;


Um einen Ausweg aus der verfahrenen politischen Lage zu ermöglichen, ergriff die EU Maßnahmen zum Wiederaufbau der Armee und leistete einen wesentlichen Beitrag zu den Bemühungen der afrikanischen und der französischen Streitkräfte, die Anfang 2013 mit Genehmigung des UN-Sicherheitsrates intervenierten.

De EU heeft gewerkt aan het deblokkeren van de situatie door maatregelen te nemen voor de wederopbouw van het leger en heeft in aanzienlijke mate bijgedragen aan de inspanningen van de Afrikaanse en Franse interventietroepen, hetgeen begin 2013 werd goedgekeurd door de VN-Veiligheidsraad.


Was die von den französischen Behörden ergriffenen Maßnahmen angeht, so sind die Vermarktungsbedingungen dieser Stoffe bis zur Vorlage einer diesbezüglichen Entscheidung der Gemeinschaft einer Ausnahmeregelung in der Übergangszeit unterworfen, in der die nationalen Bestimmungen weiterhin gelten.

Wat betreft de maatregelen die door de Franse autoriteiten zijn genomen, zijn de marktvoorwaarden voor deze stoffen, hangende een communautair besluit dienaangaande, onderworpen aan een overgangsderogatie tijdens welke de nationale regels geldig blijven.


Was die von den französischen Behörden ergriffenen Maßnahmen angeht, so sind die Vermarktungsbedingungen dieser Stoffe bis zur Vorlage einer diesbezüglichen Entscheidung der Gemeinschaft einer Ausnahmeregelung in der Übergangszeit unterworfen, in der die nationalen Bestimmungen weiterhin gelten.

Wat betreft de maatregelen die door de Franse autoriteiten zijn genomen, zijn de marktvoorwaarden voor deze stoffen, hangende een communautair besluit dienaangaande, onderworpen aan een overgangsderogatie tijdens welke de nationale regels geldig blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' französischen streitkräfte ergriffenen maßnahmen' ->

Date index: 2022-01-13
w