Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ewsa arbeitet seine stellungnahmen " (Duits → Nederlands) :

Der EWSA arbeitet seine Stellungnahmen auf Ersuchen des Rates, der Europäischen Kommission oder des Europäischen Parlaments aus.

Het EESC stelt adviezen op die door de Raad, de Europese Commissie of het Europees Parlement zijn aangevraagd.


8. begrüßt die Absicht des EWSA, seine Arbeiten im Rahmen des Gesetzgebungsprozesses besser zu planen, wobei die Zahl der Stellungnahmen nicht notwendigerweise erhöht, aber mehr Gewicht auf ihre Qualität gelegt werden soll;

8. is verheugd over het voornemen van het EESC om te zorgen voor een betere programmering van zijn werkzaamheden in het kader van het wetgevingsproces, zonder hierbij noodzakelijkerwijs het aantal adviezen te verhogen, maar wel door meer in te zetten op de kwaliteit van deze adviezen;


8. begrüßt die Absicht des EWSA, seine Arbeiten im Rahmen des Gesetzgebungsprozesses besser zu planen, wobei die Zahl der Stellungnahmen nicht notwendigerweise erhöht, aber mehr Gewicht auf ihre Qualität gelegt werden soll;

8. is verheugd over het voornemen van het EESC om te zorgen voor een betere programmering van zijn werkzaamheden in het kader van het wetgevingsproces, zonder hierbij noodzakelijkerwijs het aantal adviezen te verhogen, maar wel door meer in te zetten op de kwaliteit van deze adviezen;


Um seine Stellungnahmen übersichtlicher zu gestalten, bemüht sich der EWSA insbesondere darum,

Om de leesbaarheid van zijn adviezen te verhogen zal het Comité met name:


2.8 Der EWSA bekräftigt sein bereits mehrfach in Stellungnahmen bekundetes (7) Engagement für die Gleichstellung und Integration von Menschen mit Behinderungen bei der Umsetzung der Strategie und des VN-Übereinkommens wie auch der Maßnahmen der EU im auswärtigen Bereich.

2.8 Het EESC bevestigt zijn toezegging in eerdere adviezen (7) om de gelijkheid en integratie van personen met een handicap te bevorderen, zowel door de Europese strategie inzake handicaps en het VN-Verdrag ten uitvoer te leggen, als via het externe optreden van de EU.


Der EWSA hat in zahlreichen Stellungnahmen seine Vorstellung vom EFR vorgebracht, die nichts an ihrer Gültigkeit und Relevanz verloren haben. Er begrüßt diese Mitteilung, mit der eine verstärkte Partnerschaft angestrebt wird, ein Beleg für die Dringlichkeit, mit der die EU und die Mitgliedstaaten ihre Zusagen einhalten und ausbauen müssen.

Het EESC heeft zich in tal van adviezen uitgesproken over de EOR. Die visie is nog altijd even actueel en steekhoudend. Het EESC stemt in met onderhavige Mededeling over een versterkt partnerschap voor de EOR: daarin wordt duidelijk gemaakt dat het hoog tijd is voor de EU en de lidstaten om hun verplichtingen na te komen en uit te breiden.


Der EWSA bemüht sich, seine Arbeit weiter zu rationalisieren und den Schwerpunkt auf jene Stellungnahmen zu legen, mit denen er einen konkreten Nutzen für den Politikgestaltungs- und Beschlussfassungsprozess der Union erbringen kann.

Het Comité gaat verder op de ingeslagen weg om zijn werkzaamheden te stroomlijnen, zodat het zich zal kunnen concentreren op met name die adviezen die waarschijnlijk de meeste waarde zullen toevoegen in het kader van het beleids- en besluitvormingsproces van de Unie.


(29) Damit die Aufgaben des BERT effizient erfüllt werden, sollte sein geschäftsführender Direktor mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet werden, um vorbehaltlich der Zustimmung des Regulierungsrats alle Stellungnahmen abzugeben und zu gewährleisten, dass das BERT nach den zu diesem Zweck festgelegten allgemeinen Grundsätzen arbeitet.

(29) Om ervoor te zorgen dat de taken van het ETO doeltreffend worden uitgevoerd moet de algemeen directeur over de nodige bevoegdheden beschikken om – na akkoord van de raad van regelgevers – alle adviezen vast te stellen en ervoor te zorgen dat het ETO functioneert in overeenstemming met de algemene daartoe vastgestelde beginselen.


10. teilt die Einschätzung des Überwachungsausschusses, dass dieser "kein Ausschuss der Kommission, sondern ein unabhängiges Gremium ist, das allen Organen berichtet" (Abschnitt IV.5 der Stellungnahme); begrüßt ausdrücklich, dass der Überwachungsausschuss in vollständiger Transparenz arbeitet und nicht nur seine Berichte und Stellungnahmen, sondern auch die detaillierten Protokolle seiner Beratungen allen Institutionen zugänglich macht; betrachtet dies als wertvolle Unterstützung seiner Arbeit;

10. deelt de opvatting van het Comité van toezicht dat het "geen comité van de Commissie is, maar een onafhankelijk college dat verslag uitbrengt aan alle organen" (punt IV, lid 5 van het advies); is er zeer mee ingenomen dat het Comité van toezicht (schrapping) op volkomen transparante wijze tewerk gaat en dat het niet alleen zijn verslagen en adviezen, maar ook de gedetailleerde notulen van zijn beraadslagingen voor alle instellingen toegankelijk maakt; beschouwt dit als een waardevolle ondersteuning van zijn werkzaamheden;


Der Ausschuss arbeitet seine Stellungnahmen auf Ersuchen des Rates, der Kommission oder des Europäischen Parlaments aus.

Het Comité stelt zijn adviezen op die door de Raad, door de Commissie of door het Europees Parlement zijn aangevraagd.


w