Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten lesung verändert wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Text des vorerwähnten Abkommens vom 30. November 2015, das zwischen dem belgischen Staat, der « Electrabel » AG und der « Engie » AG geschlossen wurde, ist dem « Bericht der ersten Lesung » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1511/004, SS. 95-167) über den Gesetzentwurf beigefügt worden, aus dem das Gesetz vom 12. Juni 2016 « zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Januar 2003 über den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie für industrielle Stromerzeugung im Hinblick auf die Festlegung der jährlichen Gebüh ...[+++]

De tekst van de voormelde overeenkomst van 30 november 2015, die tussen de Belgische Staat, de nv « Electrabel » en de nv « Engie » is gesloten, is als bijlage gevoegd bij het verslag van de eerste lezing (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1511/004, pp. 95-167) over het wetsontwerp dat de wet van 12 juni 2016 « tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie, met het oog op de vaststelling van de jaarlijkse vergoeding verschuldigd voor de verlenging van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 » (hierna : de wet van 12 juni ...[+++]


Mit dem im April 2011 verabschiedeten EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020[1] veränderte sich der Ansatz bei der Integration der Roma: Zum ersten Mal wurde ein umfassender, faktengestützter Rahmen entwickelt, der klar mit der Strategie „Europa 2020“ verknüpft ist.

Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020[1], dat in april 2011 werd goedgekeurd, betekende een verandering van aanpak met betrekking tot de integratie van de Roma.


Ferner wurde der Vorschlag der Kommission, der vom Parlament in seiner ersten Lesung aufgegriffen wurde und der ein neues Schutzniveau „zumindest gleichwertig“ für die Ehepartner oder anerkannten Lebenspartner der selbständigen Erwerbstätigen anstrebte, vom Rat nicht übernommen.

Voorts is het voorstel van de Commissie dat door het Parlement in eerste lezing is overgenomen en volgens hetwelk meewerkende echtgenoten of erkende levenspartners over ten minste hetzelfde niveau van bescherming als de zelfstandige moeten kunnen beschikken, niet door de Raad overgenomen.


Die Oberhäupter der Verwaltungsgemeinschaft Rat und Kommission haben sich durchgesetzt gegenüber dem politischen Willen einer Mehrheit im Parlament. Ein guter Entwurf, der in der ersten Lesung verändert wurde, wurde regelrecht skelettiert.

De opperhoofden van het bestuurlijke agglomeraat van Raad en Commissie hebben gezegevierd over de politieke wil van een meerderheid in het Parlement. Een goed voorstel, dat in eerste lezing aangepast werd, is regelrecht uitgekleed.


Basierend auf der Intention der Abänderung 83, die in der ersten Lesung angenommen wurde und eine Streichung der Energieeffizienzformel vorsieht, soll als Kompromiss in erster Linie Transparenz bezüglich der Einstufung von Verbrennungsanlagen als Verwertungsanlagen geschaffen werden und weiters die Formel im Hinblick darauf überprüft werden, ob der gewünschte Effekt auch erreicht wird.

Op basis van het achterliggende doel van amendement 83 dat is aangenomen bij de eerste lezing en tot doel had de formule voor energie-efficiëntie te schrappen, moet dit compromis bovenal leiden tot transparantie met betrekking tot de classificatie van verbrandingsinstallaties als installaties voor nuttige toepassing en daarnaast de formule evalueren om na te gaan of het gewenste effect ook is bereikt.


Der Berichterstatter möchte hervorheben, dass die Aufnahme der neuen Aktion 4 in das Programm, die vom Parlament in seiner ersten Lesung eingeführt wurde und die Erinnerung an die von dem Nazi-Regime und dem stalinistischem Regime begangenen Verbrechen wach halten soll, vom Rat befürwortet wurde.

De rapporteur wenst te onderstrepen dat de Raad volledig achter de invoeging van de nieuwe actie 4 in het programma stond. Deze actie werd door het Europees Parlement geïntroduceerd in zijn eerste lezing en is bedoeld om de herinnering aan de misdaden door het nazi-regime en het Stalinistisch regime levend te houden.


Es handelt sich um einen Teil des Änderungsantrags 17, der in der ersten Lesung angenommen wurde.

Het betreft ten dele amendement 17, dat in eerste lezing is goedgekeurd.


die Beförderung von Fischereierzeugnissen, deren Beschaffenheit nicht wesentlich verändert wurde, einschließlich lebender Fischereierzeugnisse, vom Produktionsort zum ersten Bestimmungsbetrieb.

het vervoer van visserijproducten waarvan de aard niet wezenlijk is veranderd, inclusief levende visserijproducten, van de plaats van productie naar de eerste inrichting van bestemming.


2)die Beförderung von Fischereierzeugnissen, deren Beschaffenheit nicht wesentlich verändert wurde, einschließlich lebender Fischereierzeugnisse, vom Produktionsort zum ersten Bestimmungsbetrieb.

ii)het vervoer van visserijproducten waarvan de aard niet wezenlijk is veranderd, inclusief levende visserijproducten, van de plaats van productie naar de eerste inrichting van bestemming.


Da sich der Schengen-Raum um neue Mitgliedstaaten erweitert hat, ist der Umfang der SIS-Datenbank entsprechend gestiegen: Zwischen Januar 2008 und 2010 stieg die Gesamtzahl der SIS-Ausschreibungen von 22,9 auf 31,6 Millionen.[12] Da eine solche Zunahme des Datenvolumens und veränderte Benutzeranforderungen absehbar waren, beschlossen die Mitgliedstaaten 2001 die Entwicklung eines Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II); hiermit wurde die Kommission beauftragt[13]. Das derzeit in der Entwicklung befindliche SIS I ...[+++]

Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS II is momenteel in ontwikkeling en moet een hoog veiligheidsniveau garanderen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht aan de hand van een verbeterde versie van de functies van het systeem van de eerste generatie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten lesung verändert wurde' ->

Date index: 2024-03-06
w