Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde des Menschen

Traduction de «ii hiermit wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermit würde die EU ein vertrauenschaffendes, engagiertes Signal aussenden und die Wirksamkeit ihrer Wirtschaftspolitik demonstrieren.

Als dit gebeurt, zal daarvan een vertrouwenwekkend en overtuigend signaal uitgaan, een signaal van daadwerkelijke economische governance.


Hiermit würde die Mobilität gefördert und ein Beitrag zur Senkung der Arbeitslosigkeit geleistet.

Hierdoor kan de mobiliteit worden aangewakkerd en de werkloosheid worden teruggedrongen.


Hiermit würde die Möglichkeit der Einstellung von Vertragsbediensteten in einer Weise ausgeweitet, die mit der Unabhängigkeit des öffentlichen Dienstes der Europäischen Union unvereinbar ist.

Dit is een uitbreiding van de mogelijkheid arbeidscontractanten aan te werven die onverenigbaar is met de onafhankelijkheid van het ambtenarenapparaat van de Europese Unie.


Hiermit wurde zwar das von den Staats- und Regierungschefs im Jahr 2001 festgelegte Ziel von 1,5 % erreicht, gleichzeitig aber das künftige Ziel von 1,0 % verfehlt.

Dit ligt onder het streefpercentage van 1,5% dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2001 zijn overeengekomen, maar boven het toekomstige streefpercentage van 1,0%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bekundet jedoch seine Überzeugung, dass eine Verallgemeinerung des Rabatts, selbst wenn er an eine Obergrenze für die Nettohaushaltsbilanzen gekoppelt wäre, einen doppelten Fehler darstellen würde, da hiermit nur der gemeinschaftsfeindliche Charakter des Systems gestärkt und der kurzsichtige Ansatz einer quantifizierbaren "gerechten Gegenleistung" weiter zementiert würde; betont, dass die einzig mögliche Lösung darin besteht, parallel zu einer Reform des Ausgabensystems das Nettoausgleichssystem ein für allemal abzuschaffen; weist darauf hin, dass die Eigenart der europäischen Ausgaben gera ...[+++]

19. is er echter van overtuigd dat het generaliseren van de korting, zelfs wanneer dat gepaard gaat met een plafond voor de netto begrotingssaldi, een dubbele vergissing zou zijn, aangezien daarmee het anticommunautaire karakter van het stelsel alleen maar versterkt zou worden en de kortzichtige benadering van een kwantificeerbare "juste retour" zou worden geconsolideerd; beklemtoont dat de enig mogelijke oplossing de afschaffing eens en voor altijd van het netto saldosysteem is, bij een gelijktijdige hervorming van het uitgavenpatroon; benadrukt dat de toegevoegde waarde op basis van het financiële solidariteitsbeginsel nu juist datge ...[+++]


(g) Konzeption und Entwicklung von Instrumenten für Beobachtung, Analyse und Prognose auf dem Gebiet des e Learning in Europa (einschließlich Finanzierung gezielter Erhebungen, Studien und Zusammenkünfte von Fachleuten), die Aufschluss geben über den tatsächlichen Nutzen von e Learning in den verschiedenen Bildungskontexten; hiermit würde das Fundament für eine virtuelle Struktur gelegt, um – in Zusammenarbeit mit Eurostat, der Europäischen Investitionsbank und internationalen Organisationen wie der OECD – relevante, aktuelle Informationen über e Learning in Europa bereitzustellen, die auf die A ...[+++]

(g) Monitoring-, analyse- en prognose-instrumenten voor eLearning in Europa ontwerpen en ontwikkelen, incl. specifieke surveys, studies en bijeenkomsten van deskundigen die een beeld opleveren van de daadwerkelijke toepassing van eLearning binnen de uiteenlopende onderwijscontexten. Op deze wijze ontstaat een virtuele structuur waardoor, in samenwerking met Eurostat, de Europese Investeringsbank en internationale organisaties (bijv. de OECD), tijdig relevante informatie over eLearning in Europa kan worden verstrekt die afgestemd is op de behoeften van de academische wereld, het bedrijfsleven en de beleidsmakers.


Hiermit wurde der vom Europäischen Parlament befürworteten Priorität in vollem Umfang Rechnung getragen.

Dit is volledig in overeenstemming met de door het Europees Parlement geformuleerde prioriteit.


Hiermit wurde der in der 2001 veröffentlichten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen festgelegten Priorität Folge geleistet.

Dit komt overeen met de in de oproep tot het indienen van voorstellen van 2001 gestelde prioriteit.


Hiermit würde in vollem Umfang den Schlussfolgerungen von Tampere Rechnung getragen, denen zufolge sich Eurojust aus von den Mitgliedstaaten entsandten Richtern, Staatsanwälten oder Polizeibeamten zusammensetzen sollte.

Dit zou volledig in overeenstemming zijn met de conclusies van Tampere volgens dewelke Eurojust dient te zijn samengesteld uit door de lidstaten gedelegeerde rechters of ambtenaren.


Dies wäre ein wichtiger Schritt hin zur umfassenden Integration von Einwanderern in den Arbeitsmarkt, denn hiermit würde sichergestellt, dass ihre Qualifikationen und Studienzeiten ebenso wie die von EU-Bürgern anerkannt werden.

Dit zal een belangrijke stap vormen in de richting van de volledige integratie van de immigranten op de arbeidsmarkt door ervoor te zorgen dat hun kwalificaties en studieperioden onder dezelfde voorwaarden als voor de nationale onderdanen worden erkend.




D'autres ont cherché : hiermit sei kundgetan daß     menschenwürde     würde des menschen     hiermit sei kundgetan     menschliche würde     ii hiermit wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii hiermit wurde' ->

Date index: 2021-04-12
w