Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erste schritt sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Der erste Schritt sollte daher in der Schaffung von spezifischen EU-Rechtsvorschriften über Kunststoffabfall und den damit zusammenhängenden Zielvorgaben sowie der strengen Umsetzung der geltenden Vorschriften bestehen.

Allereerst moet daartoe specifieke EU-wetgeving worden opgesteld inzake kunststofafval, met daarin duidelijke doelstellingen, en moet de huidige regelgeving daadkrachtig ten uitvoer worden gelegd.


Die dafür erforderlichen Fachkenntnisse können jedoch nicht über Nacht erworben und müssen erst Schritt für Schritt aufgebaut werden. Daher sind manche ISPA-Entscheidungen - insbesondere bei den ersten ISPA-Projekten und groß angelegten Umweltprojekten - an gewissen Bedingungen wie z.

Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.


Die Stabilisierung des Bankensystems ist daher der erste Schritt zur Eindämmung des Abschwungs und zur Förderung einer raschen und nachhaltigen Erholung.

Het stabiliseren van het bankstelsel is dan ook een eerste stap in de richting van het stuiten van de economische neergang en het bevorderen van een snel en duurzaam herstel.


Der erste Schritt auf dem Weg zur Rationalisierung der politischen Zusammenarbeit sollte die Definition eines integrierten, kohärenten Bündels gemeinsamer Ziele sein. Diese sollten grundsätzlich den drei Pfeilern zuzuordnen sein, die gemeinsam den Bereich des Sozialschutzes bilden, in dem eine politische Zusammenarbeit stattfindet: soziale Eingliederung, Renten und Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege.

Een gestroomlijnde aanpak van de beleidssamenwerking dient te worden aangevat met de vaststelling van een geïntegreerde en samenhangende reeks gemeenschappelijke doelstellingen die in principe de structuur van drie pijlers moet hebben, die het bereik van de beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming weergeeft: sociale integratie, pensioenen, en gezondheidszorg en langdurige zorg.


Der erste Schritt bei der Entwicklung eines Investitionsprogramms sollte eine Beurteilung der derzeitigen Situation und der Umsetzungslücken sein.

Als eerste stap bij de ontwikkeling van een investeringsprogramma moet de huidige stand van zaken worden beoordeeld en moeten de 'lacunes' in kaart worden gebracht.


Der erste Schritt ist daher die Entwicklung des MwSt-Bereichs des Steuerportals mit den in den Mitgliedstaaten geltenden Rechnungsstellungsvorschriften.

Als eerste stap zal daarom het btw-gedeelte van het webportaal voor belastingen worden ontwikkeld, dat de factureringsregels die van toepassing zijn in de lidstaten, zal bevatten.


Der erste Schritt sollte in der Schaffung der Rechtspersönlichkeit und des europäischen Statuts für die europäischen politischen Parteien bestehen, worauf die Annahme einer staatenübergreifenden Liste wählbarer MdEPs folgen sollte.

De eerste stap zou de rechtspersoonlijkheid en het Europese statuut van de Europese politieke partijen moeten zijn, gevolgd door het aannemen van een transnationale lijst van te verkiezen leden van het Europees Parlement.


Der erste Schritt ist daher ein integrierter und zusammengeschalteter Energiemarkt.

Het eerste element is dus een geïntegreerde en gekoppelde energiemarkt.


Der erste Schritt ist daher das Sammeln von Informationen.

Het verzamelen van informatie is derhalve de eerste stap.


Der erste Schritt ist daher das Sammeln von Informationen.

Het verzamelen van informatie is derhalve de eerste stap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste schritt sollte daher' ->

Date index: 2021-09-22
w