Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen erst schritt " (Duits → Nederlands) :

Die dafür erforderlichen Fachkenntnisse können jedoch nicht über Nacht erworben und müssen erst Schritt für Schritt aufgebaut werden. Daher sind manche ISPA-Entscheidungen - insbesondere bei den ersten ISPA-Projekten und groß angelegten Umweltprojekten - an gewissen Bedingungen wie z.

Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.


- bei der Auftragsvergabe für ISPA-Maßnahmen gab es im Vergleich zu den in den Finanzierungsvereinbarungen festgelegten Zeitplänen erhebliche Verzögerungen (die Erstellung hochwertiger Ausschreibungsunterlagen erfordert Fachkenntnisse auf hohem Niveau, die in den begünstigten Ländern erst Schritt für Schritt aufgebaut werden müssen).

- de gunning van ISPA-maatregelen bleef sterk achter bij de tijdschema's volgens de financieringsmemoranda (De voorbereiding van hoogwaardige aanbestedingsstukken vereist een hoog niveau van deskundigheid die in de begunstigde landen alleen geleidelijk kan worden opgebouwd),


Es wird der erste Schritt sein von vielen, die wir in diese Richtung gehen müssen.“

Dit moet ook de eerste van talrijke stappen zijn in die richting".


100. fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Organe angesichts der Komplexität der Angelegenheit auf, verschiedene einander ergänzende Maßnahmen umzusetzen, um die derzeitige Lage zu verbessern, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Komplexität für alle Interessenträger verringert werden muss und die Kosten der Einhaltung der Vorschriften für Unternehmen und Steuerverwaltungen minimiert werden müssen; betont daher, dass eine Vereinfachung der Steuermodelle der erste Schritt dahin sein sollte, ...[+++]

100. verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen, gezien de complexiteit van de kwestie, verscheidene complementaire maatregelen te nemen om de huidige situatie te verbeteren, rekening houdend met de noodzaak om de complexiteit voor alle belanghebbenden te verminderen en de nalevingskosten voor ondernemingen en belastingdiensten tot een minimum te beperken; benadrukt derhalve dat een vereenvoudiging van de belastingregelingen de eerste stap moet zijn in de richting van het verschaffen van meer duidelijkheid, niet alleen voor de lidstaten maar ook voor de burgers, die thans zijn uitgesloten van de uitwisseling van informatie;


98. fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Organe angesichts der Komplexität der Angelegenheit auf, verschiedene einander ergänzende Maßnahmen umzusetzen, um die derzeitige Lage zu verbessern, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Komplexität für alle Interessenträger verringert werden muss und die Kosten der Einhaltung der Vorschriften für Unternehmen und Steuerverwaltungen minimiert werden müssen; betont daher, dass eine Vereinfachung der Steuermodelle der erste Schritt dahin sein sollte, ...[+++]

98. verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen, gezien de complexiteit van de kwestie, verscheidene complementaire maatregelen te nemen om de huidige situatie te verbeteren, rekening houdend met de noodzaak om de complexiteit voor alle belanghebbenden te verminderen en de nalevingskosten voor ondernemingen en belastingdiensten tot een minimum te beperken; benadrukt derhalve dat een vereenvoudiging van de belastingregelingen de eerste stap moet zijn in de richting van het verschaffen van meer duidelijkheid, niet alleen voor de lidstaten maar ook voor de burgers, die thans zijn uitgesloten van de uitwisseling van informatie;


Diese Maßnahmen, die erst noch greifen müssen, sind wichtige Schritte auf dem Weg, eine Verlagerung vom Straßen- und Luftverkehr auf andere Verkehrsmittel wie Schiene, Wasser und öffentlicher Nahverkehr zu erzielen und sicherzustellen, dass die Umweltkosten der einzelnen Verkehrsträger besser erfasst und den Nutzern in Rechnung gestellt werden können, um so im Gegenzug zu erreichen, dass das wachsende Verkehrsaufkommen und das BIP-Wachstum nicht zwangsläufig zu mehr Umweltschäden führen müssen.

Deze maatregelen, waarvan de effecten nog moeten komen, zijn belangrijke stappen om te bereiken dat er een verschuiving plaatsvindt van weg- en vliegvervoer naar vervoer per spoor, water of openbaar vervoer. Bovendien moeten deze maatregelen ervoor zorgen dat de milieukosten van de verschillende vervoersmethoden beter worden vertaald in de gebruikerstarieven, en tegelijk dat de groei van het vervoer en het BBP wordt ontkoppeld van milieuschade.


Der erste Schritt auf dem Weg zum Euro ist die Teilnahme am ERM II. In dieser Phase müssen die Mitgliedstaaten zeigen, dass sie in der Lage sind, für Preisstabilität, Haushaltsdisziplin und auch Wettbewerbsfähigkeit zu sorgen, ohne die Wechselkurse erheblich zu ändern.

Een eerste stap op weg naar de euro is deelname aan het ERM II. Tijdens deze periode moeten de lidstaten aantonen dat zij prijsstabiliteit, begrotingsdiscipline en hun concurrentiepositie kunnen handhaven zonder ingrijpende aanpassingen in de wisselkoers.


Wie ich in meiner Schlussrede schon mehrfach sagte, dies ist der erste Schritt, ein sehr wichtiger Schritt, den wir gemeinsam auf diesem Weg zur Verbesserung der Rechte illegaler Einwanderer und bei der Gestaltung von Migrationspolitiken überhaupt gehen müssen.

Zoals ik al meerdere malen heb gezegd in deze afrondende woorden, dit is nog maar een eerste stap, maar wel een belangrijke stap, die wij samen moeten nemen op weg naar verbetering van de rechten van illegale immigranten en meer algemeen in de zin van het formuleren van een migratiebeleid.


R. mit Interesse zur Kenntnis nehmend, dass die Mitgliedstaaten mit der in diesem Jahr von Europol erstellten Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) über ein Dokument mit einer dynamischen Analyse verfügen, mit dem die Festlegung ihrer strategischen Prioritäten erleichtert wird, und dass dieser erste Schritt den Rat ermutigen sollte, den Weg in Richtung einer sachdienlichen Strukturierung eines Bereichs weiter zu verfolgen, in dem es noch zu unterschiedliche Formen der Kriminalitätsbekämpfung gib ...[+++]

R. overwegende dat de dit jaar door EUROPOL gepubliceerde evaluatie van de bedreiging die de georganiseerde criminaliteit vormt (OCTA) de lidstaten een dynamische analyse verschaft die het hun gemakkelijker maakt hun strategische prioriteiten vast te stellen, en dat deze eerste stap de Raad ertoe moet aansporen zich te blijven inzetten voor een adequate structurering van de thans nog sterk uiteenlopende aspecten van de criminaliteitsbestrijding, met name via een verdieping van het door het Oostenrijkse voorzitterschap gelanceerde concept van interne veiligheidsarchitectuur en de operationele ontwikkeling van het interoperabiliteitsbegins ...[+++]


Die dafür erforderlichen Fachkenntnisse können jedoch nicht über Nacht erworben und müssen erst Schritt für Schritt aufgebaut werden. Daher sind manche ISPA-Entscheidungen - insbesondere bei den ersten ISPA-Projekten und groß angelegten Umweltprojekten - an gewissen Bedingungen wie z.

Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen erst schritt' ->

Date index: 2024-01-25
w