Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "aufgebaut werden daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die dafür erforderlichen Fachkenntnisse können jedoch nicht über Nacht erworben und müssen erst Schritt für Schritt aufgebaut werden. Daher sind manche ISPA-Entscheidungen - insbesondere bei den ersten ISPA-Projekten und groß angelegten Umweltprojekten - an gewissen Bedingungen wie z.

Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.


Das Ausmaß des illegalen Holzeinschlags ist in den Entwicklungs- und Schwellenländern am größten. Daher ist es wichtig, dass im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit Kapazitäten zur Bewältigung dieses Problems aufgebaut werden.

Illegaal kappen komt het meest voor in ontwikkelingslanden en landen met een opkomende markt. Ontwikkelingssamenwerking kan daarom een belangrijke rol spelen bij het opbouwen van de capaciteit om het probleem aan te pakken.


17. stellt fest, dass die Programme der EU nicht wesentlich zu Öko-Innovationen und zur Kreislaufwirtschaft beitragen und dass die Kommission daher einen Schwerpunkt auf eine bessere Finanzierung im Rahmen der Programme COSME und Horizont 2020 legen muss, um ökoinnovative Lösungen durch und für KMU auszuarbeiten und die Finanzierung für die Verbesserung der Produktgestaltung und Prozessleistung zu fördern, wobei auf den positiven Erfahrungen im vorangegangenen MFR aufgebaut werden sollte; ist insbesondere der Ans ...[+++]

17. stelt vast dat EU-programma's geen significante bijdrage leveren aan eco-innovatie en de circulaire economie, en is derhalve van mening dat de Commissie financiële middelen van Cosme en Horizon 2020 meer moet inzetten voor de ontwikkeling van eco-innovatieve oplossingen door en voor kmo's en steun moet geven aan de financiering van de verbetering van productdesign en de prestaties van processen, waarbij ze voort moet bouwen op de succesvolle ervaringen in het vorige MFK; is in het bijzonder van mening dat het kmo-instrument in het kader van Horizon 2020 volledig moet worden ...[+++]


ERC-Fördermittel dienen daher ein Zusatz zu den laufenden Anstrengungen auf Ebene der Union, der Mitgliedstaaten und Regionen, mit denen das europäische Forschungssystem reformiert, Kapazitäten aufgebaut, das vollständige Potenzial nutzbar gemacht und seine Attraktivität erhöht werden sollen.

In aanvulling op de bestaande inspanningen op Europees, nationaal en regionaal niveau is de door de ERC geboden financiering dan ook bedoeld voor de hervorming, capaciteitsopbouw en ontsluiting van het volledige potentieel en het vergroten van de aantrekkingskracht van het Europese onderzoeksbestel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Partnerschaft kann nicht auf Verboten und Sanktionen aufgebaut werden, daher stelle ich mit Freude fest, dass die jüngste Initiative der Europäischen Kommission auf eine Verbesserung der Beziehungen mit Belarus abzielte.

Een partnerschap bouwt men niet op verboden en sancties. Daarom ben ik tevreden over het recentste initiatief van de Europese Commissie dat gericht is op een verbetering van de betrekkingen met Wit-Rusland.


4. vertritt daher die Auffassung, dass eine weltweite Führungsrolle der EU in Bezug auf die IKT-Infrastrukturen angestrebt werden muss; stellt fest, dass zur Verwirklichung dieses Ziels bis 2013 eine lückenlose Abdeckung mit Breitbandtechnik für alle Europäer aufgebaut werden muss, wobei Nutzern in ländlichen Gebieten eine Geschwindigkeit von mindestens 2 Mbit/Sekunde und Nutzern in den übrigen Gebieten weitaus höhere Geschwindigk ...[+++]

4. is daarom van mening dat het de doelstelling moet zijn dat de EU wereldleider wordt op het gebied van ICT-infrastructuur; wijst erop dat daartoe alle Europeanen in 2013 moeten kunnen beschikken over een basisbreedbanddekking van 100%, terwijl een dienst van ten minste 2 Mbps wordt gegarandeerd voor alle gebruikers in plattelandsgebieden en veel hogere snelheden in andere gebieden; wijst de Commissie erop dat, om een digitale kloof te voorkomen, bij de vaststelling van het basisbreedbandaanbod in plattelandsgebieden rekening moet worden gehouden met de toenemende transmissievereisten voor innovatieve internetdiensten, zoals e-overhei ...[+++]


4. vertritt daher die Auffassung, dass eine weltweite Führungsrolle der EU in Bezug auf die IKT-Infrastrukturen angestrebt werden muss; stellt fest, dass zur Verwirklichung dieses Ziels bis 2013 eine lückenlose Abdeckung mit Breitbandtechnik für alle Europäer aufgebaut werden muss, wobei Nutzern in ländlichen Gebieten eine Geschwindigkeit von mindestens 2 Mbit/Sekunde und Nutzern in den übrigen Gebieten weitaus höhere Geschwindigk ...[+++]

4. is daarom van mening dat het de doelstelling moet zijn dat de EU wereldleider wordt op het gebied van ICT-infrastructuur; wijst erop dat daartoe alle Europeanen in 2013 moeten kunnen beschikken over een basisbreedbanddekking van 100%, terwijl een dienst van ten minste 2 Mbps wordt gegarandeerd voor alle gebruikers in plattelandsgebieden en veel hogere snelheden in andere gebieden; wijst de Commissie erop dat, om een digitale kloof te voorkomen, bij de vaststelling van het basisbreedbandaanbod in plattelandsgebieden rekening moet worden gehouden met de toenemende transmissievereisten voor innovatieve internetdiensten, zoals e-overhei ...[+++]


4. vertritt daher die Auffassung, dass eine weltweite Führungsrolle der EU in Bezug auf die IKT-Infrastrukturen angestrebt werden muss; stellt fest, dass zur Verwirklichung dieses Ziels bis 2013 eine lückenlose Abdeckung mit Breitbandtechnik für alle Europäer aufgebaut werden muss, wobei Nutzern in ländlichen Gebieten eine Geschwindigkeit von mindestens 2 Mbit/Sekunde und Nutzern in den übrigen Gebieten weitaus höhere Geschwindigk ...[+++]

4. is daarom van mening dat het de doelstelling moet zijn dat de EU wereldleider wordt op het gebied van ICT-infrastructuur; wijst erop dat daartoe alle Europeanen in 2013 moeten kunnen beschikken over een basisbreedbanddekking van 100%, terwijl een dienst van ten minste 2 Mbps wordt gegarandeerd voor alle gebruikers in plattelandsgebieden en veel hogere snelheden in andere gebieden; wijst de Commissie erop dat, om een digitale kloof te voorkomen, bij de vaststelling van het basisbreedbandaanbod in plattelandsgebieden rekening moet worden gehouden met de toenemende transmissievereisten voor innovatieve internetdiensten, zoals e-overhei ...[+++]


Viele Delegationen waren daher der Auffassung, dass die übrigen vier Benchmarks ( Beteiligung Erwach­sener am lebenslangen Lernen, Schulabbrecherquote, Anteil der Schüler mit schlechten Lese­leistungen und Abschluss der Sekundarstufe II) weitgehend beibehalten werden sollten, damit auf den bereits erzielten Fortschritten aufgebaut werden kann.

Vele delegaties waren derhalve van oordeel dat de vier resterende benchmarks ( betreffende de deelname van volwassenen aan een leven lang leren, het aantal voortijdige schoolverlaters, het aantal leerlingen met beperkte leesvaardigheden en het afronden van het hoger secundair onderwijs) grotendeels moeten worden gehandhaafd om voort te kunnen bouwen op de reeds gemaakte vorderingen.


- die Gewährleistung der Sicherheit ist für das Projekt von entscheidender Bedeutung. Daher wird hier auf der vollständigen Liste der bestehenden Vorschriften aufgebaut werden.

- het is van belang de veiligheid te verzekeren, en in dit opzicht zal moeten worden voortgebouwd op de volledige lijst van bestaande voorzieningen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     aufgebaut werden daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgebaut werden daher' ->

Date index: 2022-05-10
w