Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einwanderer selbst angegangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

15. verurteilt, dass sich extremistische und dschihadistische Gruppierungen weltweit – insbesondere in Syrien, Irak, Libyen, Myanmar, Nigeria und Zentralafrika –, die unter anderem bewaffnete Anschläge, Bombenangriffe, Selbstmordattentate, Entführungen und andere Gewalttaten verüben, mit denen sie die Bevölkerung in Angst und Schrecken versetzen, auf die Religion berufen; ist der Ansicht, dass bei der Bekämpfung des Terrorismus die ihm zugrundeliegenden Ursachen wie soziale und politische Ausgrenzung und Ungleichheit ...[+++]

15. veroordeelt het feit dat extremistische en jihadistische groeperingen in alle landen en met name in Syrië, Irak, Libië, Myanmar, Nigeria en Centraal-Afrika, onder het mom van religie de bevolking terroriseren door middel van aanslagen met vuurwapens en bomaanslagen, ontvoeringen en andere gewelddaden; is van mening dat de strijd tegen terrorisme gericht moet zijn op de dieperliggende oorzaken, zoals sociale uitsluiting, politieke marginalisering en ongelijkheid; spreekt zijn steun uit voor alle slachtoffers van religieuze onverd ...[+++]


Eine wirksame Steuerung der Einwanderung bedeutet auch, dass die verschiedenen Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit unserer Gesellschaften und der Einwanderer selbst angegangen werden.

Effectief immigratiebeheer houdt ook in dat een oplossing moet worden gezocht voor verschillende vraagstukken die verband houden met de veiligheid van onze samenleving en van de immigranten zelf.


in der Erwägung, dass das Problem des Klimawandels nicht ohne die umfassende Einbeziehung der lokalen Bevölkerung in allen Teilen der Welt angegangen werden kann, und daher in der Erwägung, dass eine der wesentlichen Aufgaben darin bestehen wird, ihr durch alle erdenklichen Maßnahmen die Informationen bereitzustellen, die sie benötigt, um einen Beitrag zur Lösung der Probleme zu leisten und sich auch selbst zu schützen, wenn es zu den unvermeidlichen Anpassungsschwierigkeiten kommt,

overwegende dat het probleem van de klimaatverandering alleen kan worden aangepakt indien de mensen overal ter wereld op grote schaal daarbij betrokken worden, en dat het dus een van de essentiële taken zal zijn de mensen op elke mogelijke wijze de noodzakelijke informatie te geven, opdat zij kunnen bijdragen aan de oplossing van de problemen maar zich ook tijdig kunnen weren tegen de onvermijdelijke aanpassingsmoeilijkheden,


10. unterstreicht, dass die WTO-Verhandlungen über den Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse möglichst rasch beschleunigt werden sollten, da die Handelshemmnisse zwischen entwickelten Ländern und Entwicklungsländern, aber auch zwischen den Entwicklungsländern selbst ein Hindernis für eine nachhaltige Entwicklung sind; erachtet es im Hinblick auf eine weitere allmähliche Süd-Süd-Marktöffnung als unerlässlich, dass die fortgeschritteneren Länder die Verantwortung übernehmen, ihre Märkte für die am wenigsten entwickelten ...[+++]

10. meent dat het tempo van de WTO-onderhandelingen inzake NAMA zo snel mogelijk moet worden opgevoerd; meent dat handelsbelemmeringen tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden, maar ook tussen ontwikkelingslanden onderling, een duurzame ontwikkeling in de weg staan; is van mening dat het voor een verder geleidelijk aan opengooien van de zuid-zuidmarkt broodnodig is dat de meer ontwikkelde landen hun verantwoordelijkheid nemen bij het openstellen van hun markten voor de MOL's; is van mening dat het probleem van uitholling van preferenties eveneens moet worden aangepakt;


Ein Problem, das mit konkreten Maßnahmen angegangen werden soll, ist die leichte Beschaffbarkeit bestimmter Chemikalien, mit deren Hilfe Terroristen selbst Strengstoff herstellen können.

Met betrekking tot explosieven gaat het onder meer om maatregelen om bepaalde chemicaliën die door terroristen worden gebruikt om explosieven te vervaardigen, minder eenvoudig verkrijgbaar te maken.


– in der Erwägung, dass bei der Lösung dieser Schwierigkeiten die eigentlichen Ursachen für diese Situation angegangen werdenssen, nämlich die Anwesenheit illegaler Einwanderer und Asylbewerber in unmittelbarer Nachbarschaft zum Ärmelkanal-Tunnel, die täglich und in großer Zahl versuchen, durch den Tunnel in das Vereinigte Königreich zu gelangen, und das Fehlen einer angemessenen Reaktion,

- overwegende dat voor de oplossing van deze problemen de werkelijke oorzaken van deze situatie moeten worden aangepakt, te weten de aanwezigheid van illegalen en asielzoekers in de nabijheid van de Kanaaltunnel, die dagelijks en in grote aantallen trachten de tunnel door te trekken om het Verenigd Koninkrijk te bereiken, alsmede het uitblijven van een passend antwoord,


Ich stimme Ihnen zu, was die auf dem Gipfeltreffen von Lissabon unterbreiteten Vorschläge anbetrifft, vielleicht wäre es nun für Sie und für uns im Parlament an der Zeit, selbst innovativ zu werden, die Mitgliedstaaten mit einem einfallsreichen und innovativen Plan zu überraschen, wie das Problem der sozialen Ausgrenzung angegangen werden kann, weil wir jetzt einen umfassenden Überblick haben.

Wat betreft de voorstellen op de Top van Lissabon, ben ik het met u eens dat nu wellicht voor u en ons in het Parlement het moment is aangebroken om ons van onze innovatieve kant te laten zien. We moeten de lidstaten voor zijn en hun een creatief en innovatief plan presenteren om iets te doen aan de maatschappelijke uitsluiting, want wij hebben nu het overzicht.


Ich stimme Ihnen zu, was die auf dem Gipfeltreffen von Lissabon unterbreiteten Vorschläge anbetrifft, vielleicht wäre es nun für Sie und für uns im Parlament an der Zeit, selbst innovativ zu werden, die Mitgliedstaaten mit einem einfallsreichen und innovativen Plan zu überraschen, wie das Problem der sozialen Ausgrenzung angegangen werden kann, weil wir jetzt einen umfassenden Überblick haben.

Wat betreft de voorstellen op de Top van Lissabon, ben ik het met u eens dat nu wellicht voor u en ons in het Parlement het moment is aangebroken om ons van onze innovatieve kant te laten zien. We moeten de lidstaten voor zijn en hun een creatief en innovatief plan presenteren om iets te doen aan de maatschappelijke uitsluiting, want wij hebben nu het overzicht.


Eine erfolgreiche Integrationspolitik kann aber nur gelingen, wenn auch die mit dieser Einwanderungsgruppe verbundenen Probleme entsprechend angegangen werden. In einigen Mitgliedstaaten werden bereits Regularisierungsmaßnahmen mit Blick auf illegale Einwanderer durchgeführt.

Sommige lidstaten hebben regularisatiemaatregelen voor illegale ingezetenen genomen.


Eine erfolgreiche Integrationspolitik kann aber nur gelingen, wenn auch die mit dieser Einwanderungsgruppe verbundenen Probleme entsprechend angegangen werden. In einigen Mitgliedstaaten werden bereits Regularisierungsmaßnahmen mit Blick auf illegale Einwanderer durchgeführt.

Sommige lidstaten hebben regularisatiemaatregelen voor illegale ingezetenen genomen.


w