Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " darin formulierten ziele ergreifen " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung der nachfolgenden Aussagen unterstützt der Ausschuss die von der Kommission formulierten Ziele und Vorschläge; er sieht darin eine – technisch durch das Internet ermöglichte – Erleichterung und potenzielle Effizienzsteigerung wissenschaftlicher Arbeit.

Met inachtneming van het onderstaande spreekt het Comité zijn steun uit aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen en voorstellen; het beschouwt deze als een – dankzij internet technisch mogelijke – handreiking en potentiële verbetering van de efficiëntie van wetenschappelijke activiteiten.


Die Kommission wird auch in Zukunft die Anwendung der Richtlinie überwachten und eng mit den Mitgliedstaaten und sozialen Partnern zusammenarbeiten um sicherzustellen, dass die darin formulierten Ziele erreicht werden.

De Commissie zal blijven toezien op de toepassing van de richtlijn en nauw samenwerken met de lidstaten en sociale partners om ervoor te zorgen dat de doelstellingen behaald worden.


Hier dürfte das Gesetz eine überzeugende Wirkung gehabt und die Unternehmen veranlasst haben, von sich aus offensiv Maßnahmen zu ergreifen, um die darin festgelegten Ziele zu erreichen.

De wetgeving zou hier een overtuigend effect hebben, waardoor de bedrijven vrijwillige, proactieve maatregelen hebben genomen om de door de wet gestelde doelen te bereiken.


Zweitens: Die Tatsache, dass wir jetzt die Richtlinie zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und die darin formulierten Ziele haben, bedeutet, die Energieeffizienz hat nie eine so wichtige Rolle gespielt wie heute.

Ten tweede, het feit dat we nu de richtlijn inzake duurzame energiebronnen hebben en de doelstellingen daarbij betekent dat energie-efficiëntie nog nooit zo belangrijk is geweest.


Das ist ein weiterer Schritte auf dem Weg zur Verwirklichung des in Artikel 152 EG-Vertrag formulierten Ziels, das darin besteht, Maßnahmen zur Festlegung hoher Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Substanzen menschlichen Ursprungs zu ergreifen.

Hiermee komen we weer een stapje dichter bij de tenuitvoerlegging van het mandaat in artikel 152 van het Verdrag, dat bepaalt dat wij hoge normen moeten vastleggen voor de kwaliteit en de veiligheid van stoffen van menselijke oorsprong.


Frau Bundeskanzlerin, wenn das Ziel in der verbleibenden Zeit Ihrer Ratspräsidentschaft darin besteht, aus der Sackgasse, in der wir uns befinden, herauszukommen, dann dürfen wir uns keinen Illusionen hingeben: die Methode der reinen Regierungszusammenarbeit wird ebenso wenig funktionieren wie die Methode der Berliner Erklärung, weil es uns in einer Neuauflage der Nächte der Regierungskonferenz von Nizza nicht gelingen wird, zu ein ...[+++]

Mevrouw de bondskanselier, als de doelstelling van de rest van het voorzitterschap is om uit deze impasse te geraken, mogen we onszelf absoluut geen illusies maken: een uitsluitend intergouvernementele aanpak zal niet werken, en ook de Verklaring van Berlijn niet, aangezien we er niet in zullen slagen om, tijdens een herhaling van de nacht van de intergouvernementele conferentie in Nice, tot een akkoord te komen waarmee, zoals u het omschreef, de grondwet op hoofdlijnen gered kan worden.


Deshalb sollte das Ziel der vom Europäischen Parlament formulierten und im Bericht der Berichterstatterin enthaltenen Vorschläge darin bestehen, einen Konsens zur Vollendung des Binnenmarktes zu erzielen und im Bereich Personenkraftwagen steuerliche Konvergenz zu gewährleisten.

Daarom moet het voorstel van het Europees Parlement, dat vervat is in het verslag van de rapporteur, zowel ten doel hebben overeenstemming over de voltooiing van de interne markt tot stand te brengen als fiscale convergentie ten aanzien van personenauto’s te bewerkstelligen.


die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem neue und fortbestehende Prioritä ...[+++]

de aanbevelingen van de Commissie van 11 maart 2005 over het Europees Handvest voor Onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers , die tot de lidstaten gericht is en hun een instrument bezorgt om op vrijwillige basis verdere initiatieven te nemen voor de verbetering en de consolidering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in Europa en voor de totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers; het werkdocument van de diensten van de Commissie van 11 maart 2005 "Women in Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science" waarin nieuwe en blijvende prioriteiten ...[+++]


Zum Schutz der im Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers aufgeführten Gebiete und anderer von einer Partei festgelegten Gebiete und zur Förderung der darin formulierten Ziele ergreifen die Parteien allein oder in multilateraler oder bilateraler Zusammenarbeit und im Einklang mit internationalem Recht spezielle Maßnahmen zur Verhütung, Minderung, Bekämpfung und Kontrolle von durch Tätigkeiten in diesen Gebieten entstehenden Verschmutzungen.

Ter bescherming van de in het Protocol inzake speciaal beschermde gebieden van de Middellandse Zee afgebakende gebieden en elk ander door een partij ingesteld gebied en ter bevordering van de in dat protocol opgenomen doelstellingen nemen de partijen, hetzij individueel, hetzij middels multilaterale of bilaterale samenwerking, met het internationaal recht strokende speciale maatregelen om door activiteiten in die gebieden veroorzaakte verontreiniging te voorkomen, te verminderen, te bestrijden en te beheersen.


Die Kommission wird auch in Zukunft die Anwendung der Richtlinie überwachten und eng mit den Mitgliedstaaten und sozialen Partnern zusammenarbeiten um sicherzustellen, dass die darin formulierten Ziele erreicht werden.

De Commissie zal blijven toezien op de toepassing van de richtlijn en nauw samenwerken met de lidstaten en sociale partners om ervoor te zorgen dat de doelstellingen behaald worden.


w