Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulierten ziele erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dieser Investitionslücke ist es fraglich, ob die in der Strategie Europa 2020 formulierten Ziele erreicht werden können.

Deze investeringskloof houdt derhalve een risico in voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


(a) Investitionen in Gemeinwohldienstleistungen zur Unterstützung der Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt, insbesondere in bezahlbare, zugängliche und hochwertige Einrichtungen zur Betreuung von Kindern (um dazu beizutragen, dass die von den Mitgliedstaaten angenommenen und in den Barcelona-Zielvorgaben formulierten Ziele erreicht werden), Menschen mit Behinderungen, Pflegebedürftigen, alten und kranken Menschen, da sich hauptsächlich Frauen um die Betreuung kümmern und sich diese unbezahlten Pflichten negativ auf ihre Bezahlung auswirken;

(a) investeringen in overheidsdiensten die de arbeidsparticipatie van vrouwen bevorderen, met name kwalitatieve en betaalbare instellingen voor de opvang en verzorging van kinderen (met het oog op de verwezenlijking van de door de lidstaten aangenomen streefcijfers die zijn vastgelegd in de Barcelonadoelen) en van mensen met een handicap, afhankelijke personen, ouderen en zieken, aangezien vrouwen de primaire verzorgers zijn en deze onbetaalde taken hun werk negatief beïnvloeden;


Angesichts dieser Investitionslücke ist es fraglich, ob die in der Strategie Europa 2020 formulierten Ziele erreicht werden können.

Deze investeringskloof houdt derhalve een risico in voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


5. Aus den vorgenannten Gründen bestehen erhebliche Bedenken, ob mit den vorgeschlagenen Maßnahmen die im Richtlinienvorschlag formulierten Ziele erreicht werden können.

5. Met het oog op de vorenvermelde redenen is het nog maar zeer de vraag of met de voorgestelde maatregelen de in het voorstel voor een richtlijn geformuleerde doelen verwezenlijkt kunnen worden.


Die Kommission wird auch in Zukunft die Anwendung der Richtlinie überwachten und eng mit den Mitgliedstaaten und sozialen Partnern zusammenarbeiten um sicherzustellen, dass die darin formulierten Ziele erreicht werden.

De Commissie zal blijven toezien op de toepassing van de richtlijn en nauw samenwerken met de lidstaten en sociale partners om ervoor te zorgen dat de doelstellingen behaald worden.


27. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrer Mitteilung Europa 2020 – Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum als eines der fünf Ziele der EU verkündet, die Zahl der armutsgefährdeten Personen um 20 Millionen senken zu wollen; weist darauf hin, dass dieses Ziel hinter den ursprünglichen Bestrebungen der Lissabon-Strategie (Armut zu überwinden), die leider nicht verwirklicht werden konnten, zurückbleibt; ist der Auffassung, dass Armut und soziale Ausgrenzung durch glaubwürdige, konkrete und verbindliche Maßnahmen beseitigt werden müssen; ist der Auffassung, dass diese Zahl zu niedrig ist und das Ziel ...[+++]

27. constateert dat de Commissie in haar mededeling getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” vijf grote doelstellingen voor de EU voorstelt, waaronder een verlaging met 20 miljoen van het aantal personen dat door armoede wordt bedreigd; wijst er nogmaals op dat deze doelstelling minder ver gaat dan de oorspronkelijke ambities van de Lissabon-strategie (uitbanning van de armoede), die helaas niet konden worden verwezenlijkt; is van mening dat armoede en sociale uitsluiting moeten worden uitgebannen door geloofwaardige, concrete en bindende maatregelen; vindt dat bovengenoemd cijfer niet ambitieus genoeg is en dat de doelstelling van een Europa zonder armoede niet mag worden opgegeven; is van oordeel ...[+++]


39. erinnert daran, dass alle in der Erklärung von Barcelona formulierten Ziele erreicht werden müssen;

39. wijst nogmaals op de noodzaak om alle doelstellingen van de Verklaring van Barcelona te verwerkelijken;


36. erinnert daran, dass alle in der Erklärung von Barcelona formulierten Ziele erreicht werden müssen;

36. wijst nogmaals op de noodzaak om alle doelstellingen van de Verklaring van Barcelona te verwerkelijken;


Diese neuen Bestimmungen sollen dafür sorgen, dass mit den Fördermaßnahmen die neu formulierten energiepolitischen Ziele erreicht werden.

Deze nieuwe voorschriften moeten ervoor zorgen dat met de steunmaatregelen bepaalde nieuwe doelstellingen op het gebied van het energiebeleid worden bereikt.


Die Kommission wird auch in Zukunft die Anwendung der Richtlinie überwachten und eng mit den Mitgliedstaaten und sozialen Partnern zusammenarbeiten um sicherzustellen, dass die darin formulierten Ziele erreicht werden.

De Commissie zal blijven toezien op de toepassing van de richtlijn en nauw samenwerken met de lidstaten en sociale partners om ervoor te zorgen dat de doelstellingen behaald worden.


w