Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anhörung beteiligten sich rund 400 vertreter " (Duits → Nederlands) :

Vom 5. -7. Juni 2001 fand in Brüssel eine öffentliche Anhörung statt, an der rund 400 Vertreter des gesamten Sektors sowie anderer von dieser Politik betroffener Kreise teilnahmen.

Op 5 en 7 juni 2001 is in Brussel een openbare zitting gehouden.


Zu der Veranstaltung werden rund 400 Teilnehmer erwartet, darunter die Bürgermeister großer EU-Städte (Amsterdam, Barcelona, Warschau, Lissabon, Sofia, Bratislava, Manchester, Leipzig, Neapel, Lodz, Lille Métropole, Turin und Dunkerque), Vertreter städtischer Netze und Verbände sowie von Städten, die an unterschiedlichen städtepolitischen Initiativen der EU mitwirken.

Op het evenement verwacht men ongeveer vierhonderd deelnemers, onder hen de burgemeesters van grote Europese steden (Amsterdam, Barcelona, Warschau, Lissabon, Sofia, Bratislava, Manchester, Leipzig, Napels, Łódź, Lille Metropole, Turijn en Duinkerken), vertegenwoordigers van stedelijke netwerken en verenigingen en steden, die bij diverse EU-initiatieven voor stedelijk beleid betrokken zijn.


An der Anhörung beteiligten sich rund 400 Vertreter aus dem Sektor Fischerei und Aquakultur, der Wissenschaftsgemeinde, Nichtregierungsorganisationen für Umweltschutz, Entwicklungszusammenarbeit und Verbraucherschutz, nationale und regionale Behörden, Mitglieder des Parlaments sowie andere an der GFP interessierte Gruppen.

Aan de hoorzitting wordt deelgenomen door ongeveer 400 mensen van de visserij en aquacultuur; de wetenschappelijke wereld; de niet-gouvernementele organisaties op het gebied van milieu, ontwikkelingssamenwerking en consumentenbescherming; de nationale en regionale overheden, het Parlement, en van andere partijen die geïnteresseerd zijn in het GVB.


An dieser Runde beteiligten sich auch Ángel Hernández und Agustín Prieto als Vertreter der Gewerkschaften Comisiones Obreras und Unión General de Trabajadores sowie der Generalsekretär des kastilischen Arbeitgeberverbandes CECALE, Héctor García.

Aan deze ronde werd ook deelgenomen door Ángel Hernández en Agustín Prieto, de regionale afgevaardigden van de vakbonden Comisiones Obreras y Unión General de Trabajadores, en door Héctor García, secretaris-generaal van de Confederación de Organizaciones Empresariales de Castilla y León (CECALE).


Ferner sei auf das am Rande der Plenartagung veranstaltete Forum zum Thema "Innovative Bildungs- und Kulturaktionen im Europa der Städte und Regionen" hingewiesen, an dem rund 400 Vertreter aus zahlreichen Regionen und Städten sowie der Zivilgesellschaft teilnahmen. Sie konnten sich anhand von Beispielen über vorbildliche Verfahrensweisen informieren, die von verschiedenen Netzen nachgeordneter Gebietskörperschaften, Vereinigungen sowie privaten Stif ...[+++]

Hierbij dient te worden opgemerkt dat tijdens het forum over innoverende maatregelen op het gebied van onderwijs en cultuur in het Europa van de steden en regio's, dat tegelijk met de zitting werd georganiseerd, ongeveer 400 vertegenwoordigers van regio's, steden en maatschappelijke groepen kennis hebben kunnen maken met projecten voor goede praktijken die ten uitvoer worden gelegd door netwerken van subnationale overheden, door verenigingen of door particuliere stichtingen.


Vom 5. -7. Juni 2001 fand in Brüssel eine öffentliche Anhörung statt, an der rund 400 Vertreter des gesamten Sektors sowie anderer von dieser Politik betroffener Kreise teilnahmen.

Op 5 en 7 juni 2001 is in Brussel een openbare zitting gehouden.


Wenn natürliche oder juristische Personen, die ein hinreichendes Interesse darlegen, und insbesondere Mitglieder der Leitungsorgane der beteiligten Unternehmen oder rechtlich anerkannte Vertreter der Arbeitnehmer dieser Unternehmen einen Antrag auf Anhörung stellen, so ist ihrem Antrag stattzugeben.

Indien natuurlijke of rechtspersonen die aantonen daarbij voldoende belang te hebben, en met name leden van de bestuurs- of directieorganen van de betrokken ondernemingen of erkende vertegenwoordigers van de werknemers van deze ondernemingen, verzoeken om gehoord te worden, wordt aan hun verzoek voldaan.


Die Initiativen stützen sich auf die Einrichtung von hochrangigen Beratergruppen, in denen Vertreter der Industrie und der öffentlichen Verwaltung zusammenkommen, um Empfehlungen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu erarbeiten (G10, STAR 21, LEADERSHIP 2015), sowie auf andere Verfahren der Anhörung der beteiligten Parteien.

De initiatieven steunen op adviesgroepen op hoog niveau met vertegenwoordigers van de industrie en van de overheid, die aanbevelingen doen ter verbetering van het concurrentievermogen (G10, STAR 21, LeaderSHIP 2015), alsmede op andere procedures voor raadpleging van de betrokken partijen.


211 | Methoden der Anhörung, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Antwortenden An zwei Seminaren im Rahmen des Programms Fiscalis, die in den letzten drei Jahren zur Überwachung der Anwendung der Richtlinie von 2002 veranstaltet wurden, nahmen u. a. Vertreter aller Mitgliedstaaten und der meisten beteiligten Unternehmen teil.

Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten Alle lidstaten en een meerderheid van de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven waren vertegenwoordigd op twee seminars die in de afgelopen drie jaar in het kader van het Fiscalis-programma zijn georganiseerd om toe te zien op de werking van de richtlijn van 2002.


An der Anhörung beteiligten sich über 100 Personen. Rund 80 schriftliche Stellungnahmen von Verbänden privater und geschäftlicher Nutzer, Anbietern von Telekommunikationsnetzen und -diensten, Geräteherstellern und Softwareproduzenten, nationalen Aufsichtsbehörden und deren Verbänden gingen bei der Kommission ein.

Ruim honderd personen hebben meegedaan aan deze openbare raadpleging en ongeveer 80 schriftelijke reacties zijn ontvangen van organisaties van particuliere en zakelijke gebruikers, netwerkexploitanten, dienstverleners, apparatuurfabrikanten, softwarebedrijven en tenslotte regelgevingsinstanties en hun verenigingen.


w