Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch möchte ich diese drei dossiers » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch möchte ich diese drei Dossiers für das Parlament etwas besser erklären.

Toch zou ik het Parlement enige toelichting willen geven over deze drie dossiers.


Wenn wir unsere Anstrengungen verstärken, können diese drei Dossiers noch vor Juli 2013 unter irischem Ratsvorsitz verabschiedet werden.

Als we onze inspanningen opvoeren, kunnen die drie dossiers nog vóór juli 2013, onder het Ierse voorzitterschap van de Raad, hun beslag krijgen.


Und dennoch möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um den Aufruf an die Vereinigten Staaten zu unterstützen, von der Todesstrafe im Fall Abd al-Rahim al-Nashiri. abzusehen.

Toch wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om mijn steun uit te spreken voor de oproep aan de Amerikaanse autoriteiten om in de zaak van Abd al-Rahim al-Nashiri niet de doodstraf op te leggen.


Wir wissen, dass die vom Europäischen Rat auferlegte Frist für das Europäische Parlament in keiner Weise bindend ist, dennoch möchte ich diese feierliche Gelegenheit ergreifen und um die Zusammenarbeit des Parlaments bitten, damit wir bis Juni eine politische Einigung erzielen können.

Wij weten dat de door de Europese Raad opgelegde termijn het Parlement geenszins bindt, maar toch wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om het Parlement te vragen zijn medewerking te verlenen zodat wij in juni tot een politiek akkoord kunnen komen.


Dennoch möchte ich diese Gelegenheit nutzen und den Mangel an angemessener Unterstützung der wissenschaftlichen Forschung und technologischen Entwicklung im Bereich der Zucht einheimischer Arten unterstreichen.

Niettemin zou ik deze gelegenheid te baat willen nemen om te onderstrepen dat er te weinig adequate steun is voor wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de teelt van autochtone soorten.


Dennoch möchte ich diese Stimmerklärung nutzen, um zum Ausdruck zu bringen, wie überrascht ich darüber bin, mit welcher Verspätung die Europäische Union Texte kodifiziert, die mehrmals abgeändert wurden und mit der Zeit immer schwerer zu verstehen und anzuwenden sind.

Desondanks maak ik gebruik van deze stemverklaring om mijn verbazing uit te spreken over de vertraging binnen de EU bij de codificatie van teksten die herhaaldelijk zijn gewijzigd en hierdoor na verloop van tijd steeds moeilijker te lezen en toe te passen zijn.


Da es sich bei der vorläufigen Maßnahme Frankreichs um eine Beschränkung des Inverkehrbringens oder der Verwendung eines Stoffes handelt, erfordert Artikel 129 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, dass Frankreich ein EU- Beschränkungsverfahren einleitet, indem es innerhalb von drei Monaten ab dem Datum dieses Beschlusses ein Dossier gemäß Anhang XV bei der Agentur einreicht.

Aangezien de Franse voorlopige maatregel een beperking op het in de handel brengen of het gebruik van een stof inhoudt, vereist artikel 129, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 dat Frankrijk een procedure voor EU-beperkingen inleidt door binnen drie maanden na de datum van dit besluit bij het Agentschap een dossier overeenkomstig bijlage XV in te dienen.


(2) Gilt eine Mitteilung durch Irland oder das Vereinigte Königreich nach einem Beschluss gemäß Artikel 4 als erfolgt, so kann Irland oder das Vereinigte Königreich dennoch dem Rat innerhalb von drei Monaten schriftlich mitteilen, dass es sich an dem Vorschlag oder der Initiative nicht beteiligen möchte.

2. Wanneer Ierland of het Verenigd Koninkrijk geacht wordt uit hoofde van een besluit op grond van artikel 4 een mededeling te hebben gedaan, kan het de Raad niettemin binnen 3 maanden schriftelijk mededelen dat het niet wenst deel te nemen aan dat voorstel of initiatief.


Die Kommission hat mit ihren drei Mitteilungen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, zum integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen und zur Rückführung illegal aufhältiger Personen schrittweise einen Rahmen für diese im Aufbau begriffenen Politik abgesteckt. Mit dieser Mitteilung möchte sie die Kohärenz dieser Politik herausstellen und die Grundlagen für einen Begleitprozess schaffen ...[+++]

Resoluut vasthoudend aan het kader dat stapsgewijs is uitgetekend in haar drie mededelingen inzake de bestrijding van illegale immigratie, het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en de repatriëring van illegaal verblijvende personen, wenst de Commissie de nadruk te leggen op de innerlijke samenhang van dit beleid in wording en de grondslag te leggen voor een follow-upproces dat zij concreet gestalte zal geven door het jaarlijks opstellen van een dergelijk verslag.


Ich möchte also diese drei Länder willkommen heißen, deren Beitritt die Gemeinschaftsdynamik verstärken wird und die Kraft und Anziehung der Wirtschafts- und Währungsunion unter Beweis stellt.

Ik heet deze drie landen dus welkom, en ik ben ervan overtuigd dat hun toetreding het communautaire elan zal versterken en tevens een bewijs is van de kracht en de aantrekkingskracht van de Economische en Monetaire Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch möchte ich diese drei dossiers' ->

Date index: 2024-04-27
w