Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Die Mitteilung dieser Handlung an den Klaeger
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "dieser mitteilung möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


die Mitteilung dieser Handlung an den Klaeger

de kennisgeving van deze handeling aan de verzoeker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser Mitteilung möchte die Kommission ihre Betrugsbekämpfungsstrategie verbessern und zeitgemäßer gestalten.

Met deze mededeling verbetert en moderniseert de Commissie haar fraudebestrijdingsstrategie.


In dieser Mitteilung möchte die Kommission einen Überblick über die Möglichkeiten geben, von der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz organisierte Schulungen durchzuführen, ihre Auffassung zum weiteren Vorgehen darlegen und eine Methode vorschlagen, die bei wirtschaftlichster Nutzung der zur Verfügung stehenden Ressourcen eine wirksame Schulung bieten soll.

De Commissie geeft in deze mededeling een overzicht van hoe het directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming opleidingen kan organiseren. De Commissie geeft voorts haar oordeel over de verschillende opties en stelt een methode voor om opleidingen zo economisch en efficiënt mogelijk te organiseren.


Mit dieser Mitteilung möchte die Europäische Kommission einen Beitrag zur Debatte über die gerechte und nachhaltige Gestaltung der Globalisierung leisten.

De Europese Commissie wil met deze mededeling een bijdrage leveren aan de discussie over een rechtvaardig en duurzaam globaliseringsproces.


Mit dieser Mitteilung möchte die Kommission die Öffentlichkeit für die Notwendigkeit der Berücksichtigung von Umweltaspekten bei dem freiwilligen, von den Betroffenen getragenen Prozess der europäischen Normung sensibilisieren.

De Commissie beoogt met deze mededeling de betrokkenen meer bewust te maken van de noodzaak milieuaspecten te integreren in het op vrijwilligheid gebaseerde en door de belanghebbenden aangestuurde Europese normalisatieproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Herr Präsident! Ich möchte der Kommissarin für die Veröffentlichung dieser Mitteilung danken.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een woord van dank tot de commissaris richten voor het voorleggen van deze mededeling.


Durch die Annahme dieser Mitteilung möchte die Kommission einen Beitrag zu dieser Diskussion leisten.

Met de goedkeuring van deze mededeling wil de Commissie bijdragen tot deze discussie.


Bevor wir mit der Fragestunde beginnen, möchte ich Ihnen erstens eine Mitteilung machen und zweitens darauf hinweisen, dass sich nach dieser Mitteilung Herr Staatssekretär Winkler an Sie wenden wird.

Voordat wij beginnen met het vragenuur, wil ik allereerst een mededeling doen en u ten tweede ervan op de hoogte stellen dat na deze mededeling u zult worden toegesproken door de heer Winkler.


Die Kommission hat mit ihren drei Mitteilungen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, zum integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen und zur Rückführung illegal aufhältiger Personen schrittweise einen Rahmen für diese im Aufbau begriffenen Politik abgesteckt. Mit dieser Mitteilung möchte sie die Kohärenz dieser Politik herausstellen und die Grundlagen für einen Begleitprozess schaffen, dessen konkreter Ausdruck ein jährlich Bericht ist.

Resoluut vasthoudend aan het kader dat stapsgewijs is uitgetekend in haar drie mededelingen inzake de bestrijding van illegale immigratie, het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en de repatriëring van illegaal verblijvende personen, wenst de Commissie de nadruk te leggen op de innerlijke samenhang van dit beleid in wording en de grondslag te leggen voor een follow-upproces dat zij concreet gestalte zal geven door het jaarlijks opstellen van een dergelijk verslag.


Schließlich möchte Ihre Verfasserin der Stellungnahme hervorheben, dass es überaus wichtig ist, dass die Länder der Europäischen Union mit einer Stimme in den Organen der ILO sprechen, damit sie wirklich die in dieser Mitteilung festgelegten Ziele erreichen.

Tenslotte wenst uw rapporteur te onderstrepen dat het van het grootste belang is dat de landen van de Europese Unie met één mond spreken in de organen van de IAO, teneinde daadwerkelijk de in deze mededeling gestelde doelen te bereiken.


Umweltkommissarin Margot Wallström fügt hinzu: „Ich möchte die öffentlichen Auftraggeber dazu ermutigen, die in dieser Mitteilung beschriebenen Möglichkeiten zu nutzen, um sicherzustellen, dass nicht nur die Einsparungen, die durch den Kauf energiesparender oder recyclingfähiger Güter erzielt werden, der Allgemeinheit zugute kommen, sondern auch der Beitrag, den die umweltbewusste Gestaltung der Beschaffungspolitik zur Verbesserung der Umweltsituation leisten kann (Kampf gegen den Klimawandel, Verbesserungen in der Abfallwirtschaft)".

Milieucommissaris Margot Wallström voegde daaraan toe: "Ik zou de overheden willen aanmoedigen de door deze mededeling geboden mogelijkheden aan te grijpen om ervoor te zorgen dat het publiek niet alleen profiteert van de besparingen die uit de aankoop van energie-efficiënte of recycleerbare goederen voortvloeien, maar ook van de bijdrage die 'groene' overheidsopdrachten tot het milieu kunnen leveren, zoals bestrijding van klimaatveranderingen of verbetering van het afvalbeheer".




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     dieser mitteilung möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mitteilung möchte' ->

Date index: 2025-10-30
w