Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Guter Glaube
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Traduction de «dennoch glaube » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom




öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch glaube ich, dass auch hier Lösungen gefunden werden können, wenngleich diese weniger ehrgeizig sein werden.

Ik ben evenwel van oordeel dat ook op dit punt oplossingen kunnen worden gevonden, zij het minder ambitieuze oplossingen.


Dennoch glaube ich, dass trotz der Krise europäische Solidarität geübt werden muss, wenn wir ein Wiederaufleben von Nationalismus und Protektionismus verhindern möchten.

Ik ben echter van mening dat wij in weerwil van de crisis Europese solidariteit moeten betonen als wij een nieuwe opleving van nationalisme en protectionisme willen voorkomen.


Herr Kommissar Dalli, ich sehe, dass Sie zustimmend nicken, und das freut mich, aber dennoch glaube ich wirklich, dass es nun an der Zeit ist, den Krisenstab einzusetzen, und ich bitte Sie darum, hierauf in Ihrer Schlussbemerkung einzugehen.

Commissaris Dalli, ik weet dat u instemmend knikt, en ik verwelkom dat, maar ik denk dat dit het moment is om de crisiseenheid op te richten, en ik zou graag zien dat u hierop ingaat in uw afsluitende opmerkingen.


Wenn Sie jedoch Ihre Kultur der Entscheidungsfindung nicht ändern, fürchte ich, dass Sie künftig nicht in der Lage sein werden, die notwendigen Entscheidungen zu treffen. Und zwar dann, wenn Sie mit schwierigen Erwägungen auf Grundlage von Empfehlungen konfrontiert sind, von denen ich dennoch glaube, dass die Kommission sie erzeugen kann.

Als u echter uw besluitvormingscultuur niet verandert, vrees ik dat u er in de toekomst niet in zult slagen om de besluiten te nemen die nodig zijn wanneer u wordt geconfronteerd met lastige overwegingen die voortvloeien uit de aanbevelingen die de Commissie volgens mij niettemin zal kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Worten der Kommission hätten diese Importe nur sehr geringe Auswirkungen auf unsere Märkte, und dennoch glaube ich nicht, den Vorschlag angesichts der gegenwärtigen schweren Krise, die unseren Landwirten und Weinkellereien bereits hart zusetzt, unterstützen zu können.

Volgens de Commissie zou deze verhoging een minimaal effect hebben op onze markten, maar ondanks dat sta ik niet achter het voorstel, gezien de economische crisis die onze eigen landbouwers en onze wijnteeltbedrijven al ernstig op de proef stelt.


Zwar gehört der Fremdenverkehr nicht zu den Kompetenzfeldern der Europäischen Union, weshalb es auch keine Finanzinstrumente gibt, die speziell auf diesen Sektor abzielen. Dennoch glaube ich, dass es notwendig ist, die Auswirkungen eines so wichtigen Sektors wie des Fremdenverkehrs nicht nur auf die regionale Entwicklung der Küstenregionen, sondern auch auf die wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion aller Mitgliedstaaten zu bewerten.

Hoewel het toerisme niet onder de bevoegdheden van de Europese Unie valt en er dus geen specifieke financiële instrumenten voor deze sector zijn, denk ik dat wij een evaluatie moeten uitvoeren van de impact van een belangrijke sector als het toerisme in de kustregio’s voor de regionale ontwikkeling en de economische, sociale en territoriale cohesie van alle lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch glaube' ->

Date index: 2023-07-16
w