Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn regionen erhalten dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

Ein barrierefrei zugängliches Web ist ein wichtiger Aspekt der Barrierefreiheit, denn dadurch erhalten behinderte Menschen die Möglichkeit, das Web wahrzunehmen, zu verstehen, sich darin zu bewegen, darin in Austausch zu treten und selbst zum Web beizutragen.

De toegankelijkheid van het web is een belangrijk aspect van e-toegankelijkheid dat mensen met een handicap de mogelijkheid biedt zich rekenschap te geven van het web en het te begrijpen, er doorheen te navigeren, interactief te communiceren en bij te dragen tot het web.


Schließlich wird sich der Zusammenhalt in der erweiterten Union dadurch verbessern, dass Länder und Regionen, denen angemessene Infrastruktureinrichtungen fehlen oder die nur einen beschränkten Zugang zu Wissen und Innovation haben, die Gelegenheit erhalten, an einem wirklich integrierten, wissensbasierten Wirtschaftsraum teilzuhaben.

Tot slot zal er in verband met de samenhang in de uitgebreide Unie nog een positief effect kunnen worden geconstateerd, wanneer landen en regio's die niet beschikken over een toereikende infrastructuur of slechts in geringe mate toegang hebben tot kennis en vernieuwing de kans krijgen om deel te nemen aan een werkelijk geïntegreerde, economische kennisruimte.


Durch die Ausweitung der bereits für das Telekommunikationsnetz bestehenden Verpflichtung auf das TDC-Kabelnetz sollen alternative Anbieter in die Lage versetzt werden, auf dem Breitbandmarkt weiterhin effektiv mit TDC in den Wettbewerb zu treten, denn sie erhalten dadurch auf der Vorleistungsebene Zugang zu Hochgeschwindigkeitsprodukten, selbst wenn solche Produkte über das Telekommunikationsnetz nicht angeboten werden.

Door de verplichtingen die nu al voor het telecommunicatienetwerk gelden uit te breiden tot het TDC-kabelnetwerk, zouden andere exploitanten op de breedbandmarkt doelmatig kunnen blijven concurreren met TDC doordat zij dan toegang zouden krijgen tot wholesale-producten met hoge bandbreedte, ook als dergelijke producten niet beschikbaar zijn via het telecommunicatienetwerk.


Bei den Ländern und Regionen, die vor 2004 bereits EU-Mitglieder waren, lässt sich die aktuelle Situation dadurch erklären, dass ursprünglich die Höhe der einem Landwirt gezahlten Beihilfen davon abhängig war, wie viel Beihilfen er im Referenzzeitraum 2000-2002 erhalten hatte. Weitere Kriterien waren die bewirtschaftete Nutzfläche und das Beihilfenmodell des jeweiligen Mitgliedstaats.

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.


Im Rahmen der Kohäsionspolitik werden Großvorhaben finanziert, die ohne die finanzielle Unterstützung durch die EU nicht durchführbar wären. Dadurch erhalten alle Regionen die Chance, ihr Potenzial zu entfalten", betont der Berichterstatter.

Het Cohesiefonds financiert grote projecten die niet zouden kunnen worden gerealiseerd zonder de EU-steun, wardoor elke regio de kans krijgt om zich te ontplooien", aldus de rapporteur.


Damit soll angesichts der derzeitigen Krise die Wirtschaft in Europa dadurch einen kräftigen Anschub erhalten, dass die Voraussetzungen verbessert werden, um mehr Projekte in den Regionen in Angriff zu nehmen.

Door de voorwaarden te verbeteren wordt getracht de Europese economie in de huidige crisis een stimulans te geven en meer projecten in de regio’s van de grond te krijgen.


Der Hof ist nämlich nicht dafür zuständig, eine Bestimmung zu rügen, die gegen die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt verstossen würde, es sei denn, diese Bestimmung stünde im Widerspruch zu den Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen Staat, Gemeinschaften und Regionen, oder ein Gesetzgeber würde dadurch, dass er die Verwaltungsbehörde damit beauftragen würde, eine Massnahme zu ergreifen, für di ...[+++]

Het Hof is immers niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die bepaling indruist tegen de regels van de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij een wetgever, door de administratieve overheid op te dragen een maatregel te nemen die niet onder haar bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet voorziet.


Der Hof ist nicht befugt, eine Bestimmung für nichtig zu erklären, die gegen die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt verstossen würde, es sei denn, dieser Verstoss würde die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen verletzen oder ein Gesetzgeber würde dadurch, dass er die Verwaltungsbehörde damit beauftragt, eine Massnahme zu ergreifen, für die sie nicht zuständig ist, so ...[+++]

Het Hof is niet bevoegd om een bepaling te vernietigen die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die schending indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij een wetgever, door de administratieve overheid op te dragen een maatregel te nemen die niet onder haar bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet voorziet.


Der Hof ist nicht befugt, eine Bestimmung für nichtig zu erklären, die gegen die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt verstossen würde, es sei denn, dieser Verstoss würde die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen verletzen oder ein Gesetzgeber würde dadurch, dass er die Verwaltungsbehörde damit beauftragt, eine Massnahme zu ergreifen, für die sie nicht zuständig ist, so ...[+++]

Het Hof is niet bevoegd om een bepaling te vernietigen die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die schending indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij een wetgever, door de administratieve overheid op te dragen een maatregel te nemen die niet onder haar bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet voorziet.


Wie zahlreiche Teilnehmer hervorgehoben haben, nutzt die Kohäsionspolitik nicht nur den Regionen, die Finanzhilfen erhalten, sondern auch allen anderen Gebieten dadurch, dass sie zum einen die Nachfrage nach Gütern und Dienstleistungen stimuliert und zum anderen die Wettbewerbsfähigkeit der Union insgesamt stärkt und somit die Aussichten für ein nachhaltiges Wachstum erhöht.

Veel deelnemers wezen erop dat het cohesiebeleid niet alleen strekt tot voordeel van regio's die financiële steun ontvangen maar ook van alle andere regio's, omdat hierdoor de vraag naar goederen en diensten gestimuleerd wordt en het concurrentievermogen van de Unie als geheel toeneemt, en daarmee ook de kansen op duurzame groei.


w