Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn aussprache darüber muss " (Duits → Nederlands) :

Darüber sollte nachgedacht werden, denn das Programm muss dem akademischen Personal, aufbauend auf dem verbesserten institutionellen Rahmen, auch weiterhin die Möglichkeit geben, sich persönlich in die europäischen Kooperationsprojekte einzubringen.

Het programma trekt voordeel uit de versterking van het institutionele kader, maar het is van belang dat het tegelijkertijd ook het academisch personeel de mogelijkheid blijft bieden zich persoonlijk voor de Europese samenwerkingsprogramma's in te zetten.


Im Jahr 2001 haben die Mitgliedstaaten unvollständige Informationen übermittelt, die sich darüber hinaus als weit überzogen herausstellten, denn die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel hätten nicht ausgereicht, um den von den Mitgliedstaaten angekündigten Bedarf zu decken, da ja auch die Vorauszahlung geleistet werden muss. Bei der Ausführung ...[+++]

In 2001 hebben de lidstaten onvolledige gegevens verstrekt, die overigens ruime overschattingen bleken te zijn aangezien ondanks het feit dat de begrotingskredieten onvoldoende waren om de door de lidstaten aangekondigde behoeften te dekken als ook rekening wordt gehouden met de voorschotten die moesten worden betaald, de besteding uiteindelijk veel lager dan die kredieten is uitgevallen [11].


So habe ich jetzt das Vergnügen, Ihnen anzukündigen, dass es in dem Bericht, den ich heute Morgen vorlege, auch um Eurobonds gehen wird, denn die Aussprache darüber muss hier im Plenum stattfinden.

Ik kan u vertellen dat ik in mijn verslag dat ik vanmorgen voorleg ook euro-obligaties heb voorgesteld, omdat hierover in deze plenaire vergadering gedebatteerd moet worden.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mir scheint, der uns vorliegende Entschließungsantrag – denn auch darüber muss gesprochen werden, was meines Erachtens bisher noch niemand getan hat - ist realistisch und objektiv.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de onderhavige resolutie - want ook daar moeten wij het over hebben, en niemand heeft dat tot nu toe gedaan - is volgens mij realistisch en evenwichtig.


Ich würde mir eine Untersuchung des PNR-Mandats wünschen, denn dieses muss in den kommenden Monaten schriftlich formuliert werden, und hoffentlich wird hier im Parlament eine Aussprache darüber stattfinden.

Ik wil inderdaad ook kijken naar het PNR-mandaat, want dat zal de komende maanden al geschreven moeten worden en ik hoop dat dat hier in het Parlement wordt besproken.


Die Aussprache darüber, was sich beim europäischen Aufbauwerk ändern muss, ist wirklich aktueller denn je.

Het is duidelijk dat het debat over wat er aan de Europese integratie moet veranderen, meer dan ooit actueel is.


Die Aussprache darüber muss auch in der Union geführt werden.

Wij willen dat op dit ogenblik echter ook niet uitsluiten. Het debat daarover moet ook in de Unie worden gevoerd!


Über acht Wochen alte Kälber dürfen nicht in Einzelbuchten gehalten werden, es sei denn, es liegt eine tierärztliche Bescheinigung darüber vor, dass das betreffende Tier gesundheits- oder verhaltensbedingt abgesondert werden muss, um behandelt werden zu können.

kalveren van meer dan acht weken mogen niet in een individueel hok worden opgesloten, tenzij een dierenarts heeft verklaard dat het dier in verband met zijn gezondheid of zijn gedrag moet worden geïsoleerd om te worden behandeld.


Darüber sollte nachgedacht werden, denn das Programm muss dem akademischen Personal, aufbauend auf dem verbesserten institutionellen Rahmen, auch weiterhin die Möglichkeit geben, sich persönlich in die europäischen Kooperationsprojekte einzubringen.

Het programma trekt voordeel uit de versterking van het institutionele kader, maar het is van belang dat het tegelijkertijd ook het academisch personeel de mogelijkheid blijft bieden zich persoonlijk voor de Europese samenwerkingsprogramma's in te zetten.


Die Herausforderung, Produkte umweltfreundlicher zu gestalten, muss in erster Linie von den Unternehmen und Verbrauchern angenommen werden, denn die wichtigsten Entscheidungen darüber, wie sich Produkte auf die Umwelt auswirken, werden am Designtisch und in den Läden getroffen.

De uitdagingen om producten milieuvriendelijker te maken moet eerst en vooral door bedrijven en consumenten ter hand worden genomen aangezien de belangrijkste besluiten over de milieueffecten van producten aan de ontwerptafel en op de werkvloer worden genomen.


w