Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Inwiefern führt Artikel 164

Vertaling van "denen sie geschäfte machen wollen " (Duits → Nederlands) :

Ebenso müssen Händler in den verschiedenen Mitgliedstaaten, in denen sie Geschäfte machen wollen, unterschiedliche rechtliche Anforderungen erfüllen.

Ook moeten handelaars rekening houden met verschillende wettelijke eisen in de diverse lidstaten waar zij zaken willen doen.


30. fordert die EU als größten Handelspartner Syriens auf, die Wirtschaftseliten, die das al-Assad-Regime unterstützen, ganz klar vor die Wahl zu stellen: Wenn sie mit Europa Geschäfte machen wollen, müssen sie sich vom Regime distanzieren;

30. dringt er bij de EU, als Syrië's grootste handelspartner, op aan de economische elites die het Al-Assad regime steunen voor een duidelijke keuze te stellen: indien u zaken wenst te doen met Europa moet u alle banden het regime verbreken;


Dieser Beurteilung wird nicht durch die Feststellung Abbruch getan, dass die klagenden Parteien bereits in der Rechtssache, die zum vorerwähnten Urteil Nr. 94/2008 geführt hat, als klagende Parteien aufgetreten sind, und genauso wenig durch die Feststellung, dass sie einen « Werdegang » absolviert haben, der weitgehend mit demjenigen der Kategorie von Personen, denen sie gleichgestellt werden wollen ...[+++]

Aan dat oordeel wordt geen afbreuk gedaan door de vaststelling dat de verzoekende partijen reeds verzoekende partijen waren in de zaak beslecht bij het voormelde arrest nr. 94/2008, noch door de vaststelling dat zij een « parcours » hebben afgelegd dat sterk vergelijkbaar is met dat van de categorie van personen met wie zij wensen te worden gelijkgesteld.


Sie können aber nur davon profitieren, wenn man ihnen auch Rechtssicherheit bietet, wenn sie wissen, auf welcher Grundlage sie Geschäfte machen, wenn sie wissen, dass sie, wenn sie ein Problem mit einem Unternehmer haben, auch Recht bekommen werden und nicht 12 oder 15 Jahre auf ihr Recht warten müssen.

Ze kunnen dat echter alleen maar als we hun ook rechtszekerheid bieden en als ze weten op welke basis ze zaken kunnen doen, als ze weten dat ze hun recht kunnen halen als ze een conflict met een bedrijf hebben en niet twaalf of vijftien jaar moeten wachten.


« Inwiefern führt Artikel 164 [des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung] zu einer Diskriminierung zwischen den Pflegeerbringern, die durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, und den anderen Arbeitnehmern, indem für die Erstgenannten die Versicherungsanstalten - die in Bezug auf das Arbeitsverhältnis somit Dritte sind -, die sie haftbar machen wollen wegen eines F ...[+++]

« In welke mate voert artikel 164 [van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994] geen discriminatie in tussen de zorgverstrekkers die door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden en de andere werknemers, daar, voor de eerstgenoemden, de verzekeringsinstellingen - die ten aanzien van de arbeidsrelatie dus derden zijn - die hun aansprakelijkheid in het geding willen brengen wegens een ...[+++]


« Inwiefern führt Artikel 164 [des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung] zu einer Diskriminierung zwischen den Pflegeerbringern, die durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, und den anderen Arbeitnehmern, indem für die Erstgenannten die Versicherungsanstalten - die in Bezug auf das Arbeitsverhältnis somit Dritte sind -, die sie haftbar machen wollen wegen eines F ...[+++]

« In welke mate voert artikel 164 [van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994] geen discriminatie in tussen de zorgverstrekkers die door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden en de andere werknemers, daar, voor de eerstgenoemden, de verzekeringsinstellingen - die ten aanzien van de arbeidsrelatie dus derden zijn - die hun aansprakelijkheid in het geding willen brengen wegens een ...[+++]


1° eine gesunde Wohnung oder eine Wohnung, die sie gesund machen wollen, erwerben;

1° ofwel een gezonde woning aankopen of een woning wensen aan te kopen om ze te saneren;


Davon werden auch Tausende von Unternehmen profitieren, die seriöse Geschäfte machen wollen und hohe Standards einhalten, weil diese Unternehmen in vielen Fällen selbst empört darüber sind, wenn sie sehen, wie Betrüger arglose Verbraucher schädigen.

Het is ook heel goed voor de duizenden bedrijven die op een eerlijke manier handel willen drijven en voor hoge normen zijn, want die bedrijven zijn vaak woedend als ze horen van de zwendelpraktijken gericht op nietsvermoedende consumenten.


Davon werden auch Tausende von Unternehmen profitieren, die seriöse Geschäfte machen wollen und hohe Standards einhalten, weil diese Unternehmen in vielen Fällen selbst empört darüber sind, wenn sie sehen, wie Betrüger arglose Verbraucher schädigen.

Het is ook heel goed voor de duizenden bedrijven die op een eerlijke manier handel willen drijven en voor hoge normen zijn, want die bedrijven zijn vaak woedend als ze horen van de zwendelpraktijken gericht op nietsvermoedende consumenten.


1° eine gesunde Wohnung oder eine Wohnung, die sie gesund machen wollen, erwerben;

1° ofwel een gezonde woning aankopen of een woning aankopen om ze gezond te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sie geschäfte machen wollen' ->

Date index: 2023-06-11
w