Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon profitieren wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Überdies werden zwei Drittel der EU-Einfuhren gewinnbringend wiederausgeführt. Dies belegt, dass die EU nur davon profitieren kann, wenn sie ihre Handels- und Investitionsbeziehungen mit wichtigen Partnern intensiviert.

Twee derde van de invoer van de EU wordt bovendien weer uitgevoerd met een hogere waarde, dus de EU heeft er alle belang bij om haar handelsverkeer en investeringsbetrekkingen met belangrijke partners te intensiveren.


die Maßnahme verhältnismäßig ist, wenn man die Wesensart der ermittelten Risiken, das Kenntnisniveau der betreffenden Anleger oder Marktteilnehmer und die wahrscheinliche Wirkung der Maßnahme auf Anleger und Marktteilnehmer berücksichtigt, die das Finanzinstrument oder die strukturierte Einlage eventuell halten und es/sie bzw. die entsprechende Tätigkeit oder Praxis nutzen oder davon profitieren.

de maatregel evenredig is als rekening wordt gehouden met de aard van het gesignaleerde risico, het kennisniveau van de betreffende beleggers of marktdeelnemers en het te verwachten effect van de maatregel op de beleggers en marktdeelnemers die het financiële instrument of het gestructureerde deposito bezitten of gebruiken of van het financiële instrument, het gestructureerde deposito, de activiteit of praktijk profiteren.


Wenn Europa davon profitieren soll, reicht eine hervorragende wissenschaftliche Basis nicht aus: es kommt entscheidend auf die Fähigkeit an, Wissen in Produkte, Prozesse und Dienstleistungen umzusetzen, die ihrerseits wieder der Gesellschaft zu Gute kommen und qualifizierte Arbeitsplätze und Wohlstand schaffen.

Indien Europa hieruit profijt wil halen, volstaat een uitstekend kennisfundament niet. Het is essentieel ook het vermogen te hebben om kennis praktisch om te zetten in nieuwe producten, processen en diensten, waaruit de maatschappij dan weer voordelen kan halen, en gekwalificeerde arbeidsplaatsen en welvaart worden gecreëerd.


Auch wenn einige Entwicklungsländer möglicherweise als Erzeuger davon profitieren, werden andere feststellen, dass die höheren Kosten für Energieeinfuhren die Entwicklungshilfeeinnahmen übersteigen [29].

Terwijl een aantal ontwikkelingslanden kunnen genieten als producent, kunnen voor anderen de verhoogde kosten van energie-import hoger liggen dan hun ontvangsten uit ontwikkelingshulp [29].


Austauschmaßnahmen im Rahmen einer Universitätspartnerschaft bieten anderen Studierenden und Lehrkräften eher Gelegenheit, sich an dieser Erfahrung zu beteiligen und davon zu profitieren, wenn auch in geringerem Maße.

Bij uitwisselingen in het kader van een partnerschap tussen universiteiten is het waarschijnlijker dat ook de andere studenten en docenten - zij het dan in mindere mate - in de ervaring kunnen delen en er profijt van trekken.


Schlussendlich würde jeder, einschließlich Israel davon profitieren, wenn so schnell wie möglich eine Lösung erreicht würde.

Kortom, voor iedereen, ook voor Israël, is het wenselijk dat er zo snel mogelijk een oplossing komt.


Ich denke, wir könnten davon profitieren, wenn wir seinen Einsatzbereich auf andere Sektoren ausweiten.

Ik meen dat we erop vooruit zullen gaan door het gebruik ervan naar andere sectoren uit te breiden.


Ein Markt, für dessen Triebkräfte und Entwicklungstrends die Suche nach hervorragenden und hochwertigen Erzeugnissen bestimmend ist, kann nur davon profitieren, wenn ein Erzeugnis eindeutig mit dem betreffenden Ursprungsland in Verbindung gebracht wird.

Een markt die streeft naar hoogwaardige producten kan alleen maar worden gestimuleerd door een duidelijke connectie tussen een product met zijn land van herkomt.


Der Klimawandel ist ein weltweites Problem, und Europa kann davon profitieren, wenn es Verbindungen zu den bedeutenden Forschungsaktivitäten in anderen Ländern, auch in den USA, herstellt.

Klimaatverandering is een wereldwijde zaak en Europa kan hiervan profiteren door zich aan te sluiten bij belangrijke onderzoeksinspanningen die in andere landen worden uitgevoerd, met inbegrip van de VS.


Sie können aber nur davon profitieren, wenn man ihnen auch Rechtssicherheit bietet, wenn sie wissen, auf welcher Grundlage sie Geschäfte machen, wenn sie wissen, dass sie, wenn sie ein Problem mit einem Unternehmer haben, auch Recht bekommen werden und nicht 12 oder 15 Jahre auf ihr Recht warten müssen.

Ze kunnen dat echter alleen maar als we hun ook rechtszekerheid bieden en als ze weten op welke basis ze zaken kunnen doen, als ze weten dat ze hun recht kunnen halen als ze een conflict met een bedrijf hebben en niet twaalf of vijftien jaar moeten wachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon profitieren wenn' ->

Date index: 2024-03-01
w