Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronom
Als Streetworker tätig sein
Auf Vollzeitbasis tätiges Exekutivorgan
Auf Vollzeitbasis tätiges kollegiales Exekutivorgan
Bauer
Gemüsebauer
Hauptberuflich tätiger Landwirt
In der Lebensmittelverarbeitung Tätige beraten
In der Nahrungsmittelverarbeitung Tätige beraten
In der Setzlingsproduktion tätig sein
Landpächter
Landwirt
Landwirtschaftliche Führungskraft
Landwirtschaftlicher Betriebsinhaber
Nebenberuflich tätiger Landwirt
Tätig werden
Weinbauer
Winzer
Züchter

Traduction de «denen es tätig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben


in der Lebensmittelverarbeitung Tätige beraten | in der Nahrungsmittelverarbeitung Tätige beraten

vaklieden uit de voedselverwerkende sector adviseren | vaklui uit de voedselverwerkende sector adviseren


Landwirt [ Agronom | Bauer | Gemüsebauer | hauptberuflich tätiger Landwirt | Landpächter | landwirtschaftliche Führungskraft | landwirtschaftlicher Betriebsinhaber | nebenberuflich tätiger Landwirt | Weinbauer | Winzer | Züchter ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]


auf Vollzeitbasis tätiges Exekutivorgan | auf Vollzeitbasis tätiges kollegiales Exekutivorgan

uitvoerend college


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen




als Streetworker tätig sein

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


in der Setzlingsproduktion tätig sein

productieprocessen uitvoeren in viskwekerijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß dieser Richtlinie werden börsennotierte Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie (Öl, Gas und Mineralstoffe) und in der Forstwirtschaft tätig sind, dazu verpflichtet, Zahlungen an staatliche Stellen in den Ländern, in denen sie tätig sind, in einem separaten Jahresbericht darzustellen.

Deze richtlijn verplicht beursgenoteerde ondernemingen die in winningsindustrieën (olie, gas en mineralen) en bosbouw actief zijn, om betalingen aan overheden van de landen waar ze hun activiteiten uitvoeren, aan te geven in een afzonderlijk, jaarlijks samengesteld verslag.


Gemäß dieser Richtlinie werden börsennotierte Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie (Öl, Gas und Mineralstoffe) und in der Forstwirtschaft tätig sind, dazu verpflichtet, Zahlungen an staatliche Stellen in den Ländern, in denen sie tätig sind, in einem separaten Jahresbericht darzustellen.

Deze richtlijn verplicht beursgenoteerde ondernemingen die in winningsindustrieën (olie, gas en mineralen) en bosbouw actief zijn, om betalingen aan overheden van de landen waar ze hun activiteiten uitvoeren, aan te geven in een afzonderlijk, jaarlijks samengesteld verslag.


37. begrüßt die rasche Umsetzung der länderbezogenen Berichterstattung für Banken gemäß der vierten Änderung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV); fordert die Kommission auf, als nächsten Schritt die verbindliche länderbezogene Berichterstattung für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen und in allen Ländern einzuführen, in denen sie tätig sind, und zwar auch in nicht kooperierenden Ländern und Steueroasen, indem die Rechnungslegungsrichtlinie unverzüglich überarbeitet wird, wobei für einen möglichst gering ...[+++]

37. is ingenomen met de snelle invoering van verslaggeving per land (country-by-country reporting) voor banken, zoals omschreven in de vierde richtlijn inzake kapitaalvereisten (RKV4); vraagt de Commissie om als een volgende stap verplichte verslaggeving per land in te voeren voor internationale ondernemingen in alle sectoren en landen waar zij actief zijn, inclusief niet-coöperatieve rechtsgebieden en belastingparadijzen, middels een onmiddellijke herziening van de jaarrekeningenrichtlijn en zonder dat dit tot buitensporige administratieve lasten leidt;


37. begrüßt die rasche Umsetzung der länderbezogenen Berichterstattung für Banken gemäß der vierten Änderung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV); fordert die Kommission auf, als nächsten Schritt die verbindliche länderbezogene Berichterstattung für grenzüberschreitend tätige Unternehmen, ausgenommen KMU, in allen Wirtschaftszweigen und in allen Ländern einzuführen, in denen sie tätig sind, und zwar auch in nicht kooperierenden Ländern und Steueroasen, indem die Rechnungslegungsrichtlinie unverzüglich überarbeitet wird, wobei für eine ...[+++]

37. is ingenomen met de snelle invoering van verslaggeving per land (country-by-country reporting) voor banken, zoals omschreven in de vierde richtlijn inzake kapitaalvereisten (RKV4); vraagt de Commissie om als een volgende stap verplichte verslaggeving per land in te voeren voor internationale ondernemingen, met uitzondering van KMO's, in alle sectoren en landen waar zij actief zijn, inclusief niet-coöperatieve rechtsgebieden en belastingparadijzen, middels een onmiddellijke herziening van de jaarrekeningenrichtlijn en zonder dat dit tot buitensporige administratieve lasten leidt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immer öfter sind Stiftungen auch grenzüberschreitend aktiv, denn die wenigsten Bereiche, in denen sie tätig sind, machen an nationalen Grenzen halt: Gesundheitsforschung, Klimawandel, Bürgerrechte, Kultur oder Film- und Medienförderung sind nur einige Beispiele, bei denen Stiftungen zum Wohle der Bürger tätig werden.

Stichtingen zijn steeds vaker ook grensoverschrijdend actief omdat zij zich richten op terreinen die vrijwel altijd de nationale grenzen ontstijgen: onderzoek op het gebied van gezondheid, klimaatverandering, burgerrechten, en de bevordering van cultuur, films en media zijn slechts enkele voorbeelden van activiteiten van stichtingen ten gunste van burgers.


24. fordert die Kommission auf, was die Transparenz der Steuerzahlungen von Unternehmen betrifft, umgehend tätig zu werden und alle multinationalen Unternehmen dazu zu verpflichten, einfach die Höhe des Steuerbetrags zu veröffentlichen, der in den Mitgliedstaaten, in denen sie tätig sind, jeweils von ihnen entrichtet wurde;

24. roept de Commissie op onmiddellijk maatregelen te treffen ter verbetering van de transparantie van belastingafdrachten door bedrijven, door alle multinationals te verplichten één eenvoudig cijfer te publiceren voor de belastingen die zij betaald hebben in elke lidstaat waar zij actief zijn;


(5) Bei ihren Tätigkeiten im südlichen und im östlichen Mittelmeerraum sollte die EBWE ermutigt werden, die Kohärenz mit der Politik der Union zu verstärken und eine enge Zusammenarbeit mit der EIB und anderen europäischen und internationalen öffentlichen Finanzinstitutionen, Akteuren der Entwicklungspolitik sowie der Zivilgesellschaft in den Ländern aufzubauen, in denen sie tätig ist oder tätig werden will, um ihre komparativen Vorteile voll auszuschöpfen.

(5) Bij het uitvoeren van haar werkzaamheden in het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied moet de EBWO worden aangemoedigd om de samenhang met het EU-beleid te vergroten en een nauwe samenwerking aan te gaan met de EIB en andere Europese en internationale openbare financieringsinstellingen, actoren op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en het maatschappelijk middenveld in ontvangende landen of potentiële ontvangende landen, om hun comparatieve voordelen ten volle te kunnen benutten.


(3) Ein weiterer wichtiger Grund, der eine Koordinierung der Vergabeverfahren durch Auftraggeber in diesen Sektoren notwendig macht, ist die Abschottung der Märkte, in denen sie tätig sind, was darauf zurückzuführen ist, dass die Mitgliedstaaten für die Versorgung, die Bereitstellung oder das Betreiben von Netzen, mit denen die betreffenden Dienstleistungen erbracht werden, besondere oder ausschließliche Rechte gewähren.

(3) Een andere belangrijke reden waarom een coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten door de in deze sectoren werkzame diensten noodzakelijk is, is gelegen in het gesloten karakter van de markten waarop zij werkzaam zijn als gevolg van het bestaan van door de nationale overheid verleende bijzondere of uitsluitende rechten voor de bevoorrading, de terbeschikkingstelling of de exploitatie van de netten die de betreffende dienst verrichten.


Mitsubishi ist allerdings ein großer weltweit in verschiedenen Wirtschaftszweigen tätiger Industriekonzern. Deswegen darf angenommen werden, dass Mitsubishi die Geschäftsbereiche, in denen es tätig ist, genauestens kennt.

Mitsubishi is echter een groot industrieel conglomeraat, dat wereldwijd in diverse bedrijfstakken actief is.


In der Charta wird empfohlen, dass die Regierungen ihre strategischen Bemühungen an zehn Aktionslinien ausrichten, denen eine herausragende Bedeutung für die Rahmenbedingungen zukommt, unter denen Kleinunternehmen tätig sind.

In het handvest wordt aanbevolen dat de regeringen hun strategische inspanningen richten op tien actielijnen die van kapitaal belang zijn voor het klimaat waarin kleine ondernemingen opereren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen es tätig' ->

Date index: 2022-11-30
w