Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen bürgern geholfen werden " (Duits → Nederlands) :

Zur Ergänzung verschiedener, in jüngster Zeit ergriffener EU-Initiativen, mit denen KMU geholfen werden soll, Finanzierungen zu erhalten, wird vorgeschlagen, eine neue Unterkategorie von Märkten einzuführen, die sogenannten „KMU-Wachstumsmärkte“.

In aanvulling op de diverse recente EU-initiatieven om het mkb te steunen bij het aantrekken van financiering, wordt voorgesteld een nieuwe subcategorie markten in te voeren, namelijk mkb-groeimarkten.


Letztlich soll den Bürgerinnen und Bürgern dabei geholfen werden, routinemäßig verantwortungsbewusst zu konsumieren.

Het uiteindelijke doel is de burger te helpen verantwoorde consumptiegewoonten in het dagelijkse leven te ontwikkelen.


Hierzu gehören Maßnahmen, mit denen speziell Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, geholfen werden soll.

Dit voorstel omvat ook een reeks specifieke maatregelen ter ondersteuning van vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld.


In einer Krise muss Staatsangehörigen nicht vertretener Mitgliedstaaten genauso unverzüglich und effizient geholfen werden wie den Bürgern der Mitgliedstaaten, die die Evakuierungen durchführen.

Tijdens een crisis dienen onderdanen van niet-vertegenwoordigde lidstaten even snel en doeltreffend te worden geholpen als burgers van de lidstaten die de evacuaties uitvoeren.


hrend der KMU-Woche werden Veranstaltungen abgehalten, auf denen sich Unternehmer und potenzielle Unternehmer informieren, Unterstützung erhalten und Netzwerke aufbauen können. Außerdem soll ihnen dabei geholfen werden, neue Ideen zu entwickeln und individuelle Informationen und Fördermaßnahmen zu nutzen.

Tijdens de mkb-week vinden allerlei evenementen plaats om (potentiële) ondernemers te informeren, bij te staan en met elkaar in contact te brengen en hen te helpen nieuwe ideeën te ontwikkelen en gebruik te maken van gepersonaliseerde informatie en ondersteuning.


Eine Reihe von Mitgliedstaaten äußerten den Wunsch, dass möglichst bald eine Einigung erzielt wird, damit den Bürgerinnen und Bürgern, die aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise ihren Arbeitsplatz verlieren, geholfen werden kann.

Diverse lidstaten spraken in hun betoog de wens uit dat zo spoedig mogelijk een akkoord wordt bereikt zodat burgers die door de huidige economische crisis hun baan verliezen, kunnen worden geholpen.


Wenn den Bürgern geholfen wird, mit dieser Besorgnis fertig zu werden, steigt ihr Vertrauen in die Innovation.

Door serieus op deze zorgen in te gaan, zal het bedrijfsleven het vertrouwen van de burgers in innovatie versterken.


Hierzu werden eine Reihe von Maßnahmen gehören, mit denen den Mitgliedstaaten geholfen werden soll, Methoden zu entwickeln, die die Belastung der Unternehmen wesentlich verringern könnten, etwa durch die intensivere Nutzung von Verwaltungsdaten für statistische Zwecke, die automatische elektronische Übermittlung statistischer Informationen direkt aus der Rechnungslegung der Unternehmen, die Entwicklung und Harmonisierung von Schätz ...[+++]

Deze reorganisatie zal een aantal maatregelen omvatten om lidstaten te ondersteunen bij de ontwikkeling van methoden die de belasting voor het bedrijfsleven aanzienlijk kunnen verminderen. Daartoe behoren een intensiever gebruik van administratieve gegevens voor statistische doeleinden, automatische elektronische overdracht van statistische informatie uit bedrijfsrekeningen, ontwikkeling en harmonisatie van schattingstechnieken en een betere integratie van de microgegevens ...[+++]


Auch eine Verlagerung von Arbeitsplätzen aus der EU in Niedrigkostenländer fand in den meisten Bereichen des Verarbeitenden Gewerbes nur in begrenztem Umfang statt, wenngleich sie auf lokaler oder individueller sektoraler Basis durchaus schmerzhafte Folgen haben kann, vor allem für gering qualifizierte Arbeitskräfte, denen geholfen werden sollte, die Folgen der industriellen Umstrukturierung zu bewältigen.

Ook zijn in de meeste industriële bedrijfstakken maar weinig banen uit de EU naar lagelonenlanden verplaatst, hoewel dergelijke verplaatsingen op lokaal en bedrijfstakniveau pijnlijke gevolgen kunnen hebben, vooral voor laaggeschoolde arbeidskrachten die hulp nodig hebben om aan de gevolgen van de industriële herstructurering het hoofd te kunnen bieden.


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) bestimmte 6.635 Millionen Europäische Währungseinheiten (ECU) für Projekte, mit denen den Menschen geholfen werden soll, die vor den Kämpfen in der Stadt geflohen sind.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) heeft 6.635 miljoen ecu uitgetrokken voor projecten ter ondersteuning van diegenen die zijn gevlucht voor de gevechten in de stad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen bürgern geholfen werden' ->

Date index: 2025-01-04
w