Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nächsten wochen darum gehen " (Duits → Nederlands) :

Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


Für all diese Bereiche gilt, dass es im nächsten Jahr darum gehen muss, eine ehrgeizige Vereinbarung über den mehrjährigen Finanzrahmen in maßgebliche Impulse für den Wandel umzusetzen.

Op al deze gebieden moet komend jaar een ambitieus akkoord over het meerjarig financieel kader worden vertaald in een krachtige impuls voor verandering.


Es wird in den nächsten Wochen darum gehen, dass wir diese Überzeugung durchsetzen. Wir wünschen Ihnen dabei viel Erfolg, besonders auf dem Gipfeltreffen heute in einem Monat, am 21. und 22. Juni in Brüssel.

Belangrijk in de komende weken is dat we deze opvattingen ook in de praktijk brengen. We wensen u, premier, veel succes daarbij, met name tijdens de top vandaag over een maand, op 21 en 22 juni in Brussel.


Während die nächsten Wochen entscheidend sein werden, geht es heute darum, eine neue Wirtschaftsunion zu gestalten .

Nu het zich laat aanzien dat de komende weken cruciaal zullen worden, moeten we vandaag nog een begin maken met het leggen van de grondslagen van een nieuwe economische unie.


In einem nächsten Schritt wird es auch darum gehen, sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten diese Maßnahmen in ihre nationalen Reformprogramme einbinden.

De volgende fase zal zijn ervoor te zorgen dat de lidstaten die maatregelen inpassen in hun nationale hervormingsprogramma’s.


Auf den nächsten Tagungen im August in Bonn und im September/Oktober in Bangkok sollte es insbesondere darum gehen, den Verhandlungstext zu vereinfachen, indem festgestellt wird, in welchen Punkten ganz allgemein und in Bezug auf bestimmte von den Vertragsparteien vorgeschlagenen Optionen Einvernehmen besteht.

De komende bijeenkomsten in Bonn (augustus) en Bangkok (september - oktober) moeten toegespitst zijn op het vereenvoudigen van de onderhandelingstekst, door het bepalen van punten van eensgezindheid, zowel in het algemeen als aangaande specifieke opties die door de partijen zijn voorgesteld.


Es geht in den nächsten Wochen und Monaten, gerade auch angesichts der aktuellen Verhandlungen, um das Konjunkturpaket, darum, den Rat daran zu erinnern, dass alle Elemente der interinstitutionellen Vereinbarung – denn da gibt es viele Instrumente, die Frau Kommissarin hat ja darauf hingewiesen – unteilbarer Bestandteil des gesamten Finanzrahmens sind.

Het gaat de komende weken en maanden, vooral met het oog op de huidige onderhandelingen, om het Herstelplan. We moeten de Raad erop wijzen dat alle elementen van het Interinstitutioneel Akkoord – het bevat, zoals de commissaris opmerkte, een groot aantal instrumenten – een integraal bestanddeel vormen van het totale financieel kader.


Darum wird die Kommission in den nächsten Monaten einen umfassenden Rahmen für die Abwicklung zahlungsunfähiger Banken vorlegen – um sicherzustellen, dass Banken in eine geordnete Insolvenz gehen können und Probleme nicht auf den Steuerzahler abgewälzt werden.

Daarom zal de Commissie in de loop van de komende maanden een alomvattend kader voor de afwikkeling van met insolventie bedreigde banken voorstellen. Dat kader moet ervoor zorgen dat banken op ordelijke wijze failliet kunnen gaan en dat belastingbetalers er niet voor moeten opdraaien als er zich moeilijkheden voordoen.


Darum wird es auch bei einem Treffen mit den ukrainischen Behörden gehen, das in ein paar Wochen stattfinden wird.

Dit zal ook onderwerp van gesprek zijn tijdens een vergadering met de Oekraïense autoriteiten die over een paar weken zal plaatsvinden.


Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten wochen darum gehen' ->

Date index: 2024-11-19
w